[摘要]社會(huì)文化的變遷會(huì)引起語(yǔ)言變化,社會(huì)文化的變遷促動(dòng)了影視“方言熱”現(xiàn)象,非行政權(quán)力系統(tǒng)的公共空間的擴(kuò)大,為方言影視提供了客觀的話語(yǔ)空間;方言獨(dú)特的地域性,為方言影視表現(xiàn)地方文化提供了語(yǔ)言的表述前提;多元文化訴求心理的受眾,為方言影視提供了終端的消費(fèi)群體。
[關(guān)鍵詞]影視 方言 社會(huì) 文化
20世紀(jì)90年代以來(lái),影視的表達(dá)方式有一個(gè)引人注目的現(xiàn)象,就是運(yùn)用方言,方言電影電視比比皆是。尤其電視,從娛樂(lè)節(jié)目到電視劇,從社教節(jié)目到新聞節(jié)目,方言全面繁榮和擴(kuò)張,形成了“方言熱”現(xiàn)象,其中原因何在?本文從語(yǔ)言與社會(huì)的共變角度分析,認(rèn)為社會(huì)文化的變遷促動(dòng)了影視“方言熱”的現(xiàn)象。
影視是交際、傳播的媒介,也是一種話語(yǔ),“話語(yǔ),指的是對(duì)主題或者目標(biāo)的談?wù)摲绞?,包括口語(yǔ)、文字以及其他的表述方式。話語(yǔ)根源于人們的生活方式和文化習(xí)慣。但同時(shí)也影響著人們的生活方式和文化習(xí)慣?!笨梢哉f(shuō),影視是人們之間進(jìn)行思想交流的方式,又是一個(gè)社會(huì)溝通與互動(dòng)的過(guò)程。它要實(shí)現(xiàn)交際的功能,語(yǔ)言是其借助的主要手段之一,而所有與語(yǔ)言相關(guān)的活動(dòng)都需要在一定的社會(huì)情境下進(jìn)行。社會(huì)情境決定語(yǔ)言的使用,因此語(yǔ)言的變化在一定程度上決定于社會(huì)情境。社會(huì)因素會(huì)影響在不同語(yǔ)境下的語(yǔ)言選擇。大眾傳媒的電影電視作為一種主要的信息傳播方式,其語(yǔ)言的選擇,必然受到社會(huì)情境的影響。
1、非行政權(quán)力系統(tǒng)的公共空間的擴(kuò)大,為方言影視提供了客觀的話語(yǔ)空間
我國(guó)漢語(yǔ)方言十分復(fù)雜,這是歷史上形成的一個(gè)客觀事實(shí)。新中國(guó)成立以后,為了保證交際暢通,維護(hù)國(guó)家的統(tǒng)一和民族團(tuán)結(jié),確立了我國(guó)的民族共同語(yǔ)是普通話——“現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)。即以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范的普通話”。黨和政府一方面大力提倡、積極推廣普通話,另一方面又明確提出絕不人為地消滅方言,即承認(rèn)漢語(yǔ)方言在一定范圍內(nèi)可以繼續(xù)發(fā)揮其交際作用。這樣。人們使用的語(yǔ)言可以是普通話,可以是方言,形成了普通話與方言共存的社會(huì)文化情境。這樣電影電視這種大眾傳媒方式在語(yǔ)言的選擇上,有可能普通話,也有可能是方言。在過(guò)去,影視語(yǔ)言只使用普通話,普通話一統(tǒng)天下,是因?yàn)樵谟?jì)劃經(jīng)濟(jì)時(shí)代,社會(huì)方方面面的運(yùn)行,完全聽(tīng)從行政命令,包括協(xié)調(diào)各語(yǔ)言集團(tuán)的矛盾、推廣普通話等語(yǔ)言生活方面。在當(dāng)代中國(guó),隨著工業(yè)化、市場(chǎng)化的推進(jìn),由于社會(huì)結(jié)構(gòu)和活動(dòng)的日益復(fù)雜和多樣,尤其是社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制的建立和健全,社會(huì)化的進(jìn)程正在快速推進(jìn),一個(gè)非行政權(quán)力系統(tǒng)的公共空間正在逐漸擴(kuò)大,人們的工作、就業(yè)、學(xué)習(xí)、生活都開(kāi)始在體制內(nèi)外之間頻繁地自由地出入。單位的意識(shí)、身份的意識(shí)、級(jí)別的意識(shí)正在迅速而普遍的弱化,這一切都必然對(duì)行政權(quán)力系統(tǒng)提出挑戰(zhàn),對(duì)過(guò)去常常奏效的行政法方法提出挑戰(zhàn)。這種挑戰(zhàn)在我們的語(yǔ)言生活中可見(jiàn)一斑,尤其在影視的語(yǔ)言使用上表現(xiàn)得更為突出。2004年,國(guó)家廣電總局禁止播放用方言譯制的境外影視片。2005年要求電視節(jié)目主持人一律使用普通話,不模仿港臺(tái)腔以及夾雜外語(yǔ)、方言,2005年10月8日,發(fā)出《廣電總局關(guān)于進(jìn)一步重申電視劇使用規(guī)范語(yǔ)言的通知》,重申電視劇不得使用方言,又一次以行政命令的方式在影視領(lǐng)域禁止使用方言。行政命令頒布之后。情況怎樣呢?06年紅遍大江南北的《瘋狂的石頭》瘋狂使了一把南北方言,2006年異類武俠劇《武林外傳》,劇中普通話、方言、英文混雜,并且形成了陜西話、東北話、河南話、云南話、四川話等方言的大雜燴。方言電視欄目遍及全國(guó),福建東南臺(tái)《閩南語(yǔ)新聞》、廣東珠江頻道粵語(yǔ)《正午報(bào)道》、《新聞630》,杭州電視臺(tái)西湖明珠頻道《阿六頭說(shuō)新聞》、《我給你說(shuō)》,寧波電視臺(tái)新聞?lì)l道《來(lái)發(fā)講啥西》,嘉興電視臺(tái)《今朝多看點(diǎn)》,金華電視臺(tái)《二十分可樂(lè)》,溫州電視臺(tái)《百曉講新聞》。湖北荊州電視臺(tái)《有么子說(shuō)么子》,成都電視臺(tái)經(jīng)濟(jì)頻道《道聽(tīng)途說(shuō)》,寧夏電視臺(tái)《老王茶館》、《李子諞吧》。這些事實(shí)足以說(shuō)明在影視語(yǔ)言使用上,行政命令顯得蒼白無(wú)力,方言的使用不是行政命令能阻擋的,方言影視的出現(xiàn)和繁榮是當(dāng)代社會(huì)文化發(fā)展的必然。
2、方言獨(dú)特的社會(huì)地域性,為方言影視表現(xiàn)地方文化提供了語(yǔ)言的表述前提
在中國(guó)影視劇地域特色的分化特征日趨明顯的今天,地域特色作為影視劇的重要美學(xué)特征和發(fā)展策略被不斷地強(qiáng)化著。“地域特色是民族特色的重要內(nèi)容,地域特色濃的作品,往往是受歡迎的作品……,民族特色和地域特色越鮮明的作品,其藝術(shù)價(jià)值越高……”在這種影視文化背景下,民族文化、地域文化成為影視的重要話題之一,而語(yǔ)言是文化信息的載體。語(yǔ)言和文化的關(guān)系密切,正如LR·帕默爾說(shuō)的:“語(yǔ)言忠實(shí)反映了一個(gè)民族的全部歷史文化,忠實(shí)反映了它的各種游戲和娛樂(lè),各種信仰和偏見(jiàn)……語(yǔ)言不僅是思想和感情的反映,它實(shí)在還對(duì)思想的感情產(chǎn)生種種影響?!狈窖院驼Z(yǔ)言并沒(méi)有本質(zhì)的區(qū)別,不過(guò)是方言通行在較小的地域。漢語(yǔ)方言是漢語(yǔ)民族共同語(yǔ)的地域變體。是某一地域內(nèi)人們交際的工具,每種方言都有其獨(dú)有的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法系統(tǒng),獨(dú)特的語(yǔ)言體系是當(dāng)?shù)鬲?dú)特文化的載體。它能夠在一定地域內(nèi)充分發(fā)揮其交際交流作用,沉淀其中的特殊情感是標(biāo)準(zhǔn)化的普通話不能取代的。林寶卿說(shuō):方言“在一定地域范圍內(nèi)形成發(fā)展起來(lái)。他們?cè)陂L(zhǎng)期共同生活中慢慢形成具有自己地區(qū)明顯特征的人文、歷史文化形態(tài)和風(fēng)俗習(xí)慣。是地域文化的符號(hào)之一……不同的方言反映著不同的地域文化?!彼杂萌藗兪熘恼Z(yǔ)言形式——方言表現(xiàn)的影視劇的意義和價(jià)值,“一方面觀眾更能理解文本意義生產(chǎn)者的原初意義,實(shí)現(xiàn)較少損耗的解碼與信息還原,另一方面作為一個(gè)文化活動(dòng)場(chǎng)所,實(shí)現(xiàn)地方文化主體存在的自我確認(rèn)自我肯定。”方言獨(dú)特的社會(huì)地域性,為方言影視表現(xiàn)地方文化的提供了語(yǔ)言的表述前提,使方言電視劇成為影視文化中建構(gòu)地方性,表現(xiàn)地方文化的最有影響和魅力的形式。比如四川方言電視。采用當(dāng)?shù)赜^眾普遍適應(yīng)的方言、方音,生動(dòng)地再現(xiàn)了巴蜀文化地理,反映了人與地方的密切聯(lián)系。寧夏方言節(jié)目《老李說(shuō)事》和《李子諞吧》選用發(fā)生在老百姓身邊的社會(huì)新聞,用方言來(lái)評(píng)說(shuō),這比千篇一律的普通話評(píng)說(shuō)更加準(zhǔn)確、更加淋漓盡致的展現(xiàn)人們的生活。比如,普通話臺(tái)詞“報(bào)告隊(duì)長(zhǎng),大勢(shì)不好。我們被包圍了”,用寧夏話說(shuō)就是“報(bào)告隊(duì)長(zhǎng),大勢(shì)不好,我們被‘箍’住了”?!肮俊弊指蜗蟮卦佻F(xiàn)了被圍得水泄不通的情況。也更有風(fēng)味。有人說(shuō)“寧夏方言節(jié)目以寧夏方言獨(dú)特的趣味、凝結(jié)著回族獨(dú)特元素,獨(dú)樹(shù)一幟,深受大眾喜愛(ài),就如同吃手抓羊肉、喝八寶茶、賞大漠風(fēng)光一樣,成為了寧夏風(fēng)味的一部分。”
3、多元文化訴求心理的受眾,為方言影視提供了終端的消費(fèi)群體
在電視文化收視率邏輯中,所有的傳播都是以接受者的有效接受為終點(diǎn)的,再重要的信息、再出色的節(jié)目,只有引起受眾的注意,被受眾理解并接受,才真正重要。真正出色,才具有意義。只有完成了從節(jié)目創(chuàng)作到觀眾接受的完整流程。傳播才真正得以實(shí)現(xiàn),所以受眾是影視的最終裁判,滿足受眾的需求,是影視發(fā)展的必由之路。自二十世紀(jì)八十年代中期以來(lái),中國(guó)的現(xiàn)代化與商品化程度日益加深,直接導(dǎo)致了社會(huì)中心、文化整體主體意識(shí)和注意力焦點(diǎn)的離散,從而使整個(gè)社會(huì)心理和文化心態(tài)發(fā)生普遍淡化和散化。在影視文化中,受眾不再滿足于以普通話為載體的單一主流文化,對(duì)于采用標(biāo)準(zhǔn)現(xiàn)代漢語(yǔ)的“國(guó)家敘事”已經(jīng)“審美疲勞”,尋求豐富的、多元的大眾文化。面對(duì)受眾訴求心理的變化,大眾文化的表達(dá)方式勢(shì)必發(fā)生變化,正如中央電視臺(tái)主持人白巖松說(shuō):“這不是一個(gè)故事的時(shí)代,而是一個(gè)講述與表達(dá)的時(shí)代?!庇耙暿褂梅窖缘谋磉_(dá)形式,一方面能滿足方言區(qū)內(nèi)受眾共同的認(rèn)知心理需求。因?yàn)樯L(zhǎng)在特定自然地理環(huán)境,社會(huì)習(xí)俗、歷史背景的觀眾,對(duì)共同的方言具有共同的認(rèn)知。方言影視劇帶給大家一種返璞歸真的真實(shí)感,在展現(xiàn)地方風(fēng)情的同時(shí),還能直接拉近藝術(shù)與大眾之間的距離,方言影視以其獨(dú)特的魅力能在一定的群體中產(chǎn)生共鳴:另一方面對(duì)于方言區(qū)外的受眾有新奇的陌生感,能滿足受眾的好奇心理。也就是方言劇這種獨(dú)特的親和力和新奇的陌生感。能夠激起了“審美疲勞”觀眾的好奇心,使得方言影視劇很有市場(chǎng)。
綜上所述,電影電視中的“方言熱”并非偶然,是由社會(huì)文化的變動(dòng)而促動(dòng),我們可以說(shuō)影視語(yǔ)言。在社會(huì)文化大潮的影響和推動(dòng)下,將始終處于一種流變激蕩的過(guò)程中。