摘要 原版電影取材廣泛,是現(xiàn)實生活的反映。利用原版電影進(jìn)行外語教學(xué)能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,有效降低學(xué)生外語學(xué)習(xí)情感過濾因素,教師在教學(xué)中應(yīng)把握好原版電影教學(xué)的注意事項,才能充分發(fā)揮電影在外語教學(xué)的積極作用。
關(guān)鍵詞 原版電影 情感因素 外語教學(xué)
一、關(guān)于克拉申情感過濾假設(shè)
克拉申第二語言習(xí)得理論的五個假設(shè)中提出了情感過濾假設(shè)。他指出可理解性輸入對語言習(xí)得來說是必要的但不是足夠的。他認(rèn)為在二語習(xí)得的過程中學(xué)習(xí)者心理上會產(chǎn)生一種語言吸收障礙阻礙了學(xué)習(xí)者把可理解的語言成份全部運用在語言交際中,他把這種障礙叫做情感過濾。在他看來情感對語言的輸入起著過濾的作用也就是說像一個過濾器一樣控制學(xué)習(xí)者輸入和吸收語言的量。而語言輸入只有通過過濾器才能到達(dá)語言學(xué)習(xí)機制并為大腦所吸收內(nèi)化。他認(rèn)為“情感過濾”是“無意識的由于缺乏自信心或焦慮而造成的,即缺乏自信或焦慮阻礙了學(xué)習(xí)者形成對語言形式的深刻印象以至于學(xué)習(xí)者在交際中不能自如地對語言形式進(jìn)行排列組合。
克拉申在總結(jié)過去第二語言教學(xué)經(jīng)驗時指出,在習(xí)得第二語言或外語的過程中,有以下幾個主要情感因素影響外語學(xué)習(xí)的效果:
1,動機(Motivation)
動機是學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)外語的愿望和推動力,是個體發(fā)動和維持行動的一種心理狀態(tài)。對學(xué)習(xí)者語言習(xí)得活動起著激發(fā)和調(diào)節(jié)作用。學(xué)習(xí)者外語學(xué)習(xí)的動機可分為融合型動機和工具型動機。前者目的是為了融合于所學(xué)語言的文化:后者則僅將第二語言作為一種工具。對于大多數(shù)非英語專業(yè)學(xué)生而言,學(xué)習(xí)外語的動機屬于工具型動機。
2,態(tài)度和興趣(Attitude and Interest)
學(xué)習(xí)者對所學(xué)語言內(nèi)容的態(tài)度、對教師及教學(xué)方法的態(tài)度都會影響學(xué)習(xí)效率。一般來說,學(xué)習(xí)者對所學(xué)語言及使用這一語言的民族持有友好的態(tài)度和濃厚的興趣,就愿意更多地運用這一語言。
3,焦慮(Anxiety)
情緒的焦慮直接影響行為的異常。心理學(xué)中的焦慮是指個體由于預(yù)期不能達(dá)到或者不能克服障礙的威脅,使其自尊心與自信心受挫,或使失敗感和內(nèi)疚感增加而形成緊張不安、帶有恐懼感的情緒狀態(tài)。外語學(xué)習(xí)焦慮是由語言學(xué)習(xí)過程的獨特性引起的與語言課堂學(xué)習(xí)有關(guān)的一種特有、復(fù)雜的自我形象、信念、感覺以及行為。這種心理狀態(tài)對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)會產(chǎn)生很大影響。
二、原版電影對降低學(xué)生情感過濾的積極作用
克拉申同時認(rèn)為第二語言的習(xí)得有兩種方法,一是潛意識的習(xí)得,即在自然的語言環(huán)境中獲得;--是有意識的學(xué)習(xí),即通過課堂學(xué)習(xí)獲得。學(xué)習(xí)與習(xí)得這兩種獲得語言知識的方法并非完全分離,它們是相互交叉,相輔相成的。而從有意識的學(xué)習(xí)發(fā)展為語言的潛意識習(xí)得的相互交叉點正是興趣。
1,原版電影有利于激發(fā)學(xué)習(xí)者的興趣,克服焦慮
興趣是有效克服焦慮的方法,學(xué)習(xí)興趣可分為“直接興趣”和“間接興趣”,簡言之就是對學(xué)習(xí)過程本身的興趣和對學(xué)習(xí)結(jié)果的興趣。這兩種興趣對于學(xué)習(xí)都是必要的。缺乏直接興趣,會使學(xué)習(xí)成為枯燥無味的負(fù)擔(dān),逐步衍生為焦慮:缺乏間接興趣,又會使學(xué)生失去學(xué)習(xí)的毅力和恒心,最終喪失學(xué)習(xí)動機。直接興趣和間接興趣都不是先天就有的,而是后天在各種學(xué)習(xí)環(huán)境、條件中逐漸培養(yǎng)起來的。廣大外語學(xué)習(xí)者是以間接興趣為主。若變間接興趣為直接興趣就必須在兩者之間建立起情感,而促成其最理想的實踐方式便是原版電視欣賞。因為原版電影滲透著人的情感,是現(xiàn)實生活的反映,它對培養(yǎng)人的情感有著舉足輕重的作用。同時電影能將聲音與畫面有機地結(jié)合起來,給觀眾營造了一種身臨其境的氛圍,創(chuàng)造了一個習(xí)得語言的自然環(huán)境,使學(xué)習(xí)者習(xí)得大量口語化的語詞、并在逼真的交際環(huán)境中學(xué)到詞義、搭配、句法功能和感情色彩。而電影中演員的精彩演技將情感、體態(tài)等無聲語言和有聲語言表現(xiàn)得淋漓盡致,從而能刺激學(xué)習(xí)者的模仿行為以及語言實踐的熱情,使其“間接興趣”逐步轉(zhuǎn)化成“直接興趣”,有意識學(xué)習(xí)順利過渡到潛意識習(xí)得,從而達(dá)到強化興趣和克服焦慮的作用,
2 原版電影有利于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力,激發(fā)學(xué)習(xí)者動機
語言是社會的文化現(xiàn)象,語言被人們用來在社會語境中進(jìn)行交際。美國加利福尼亞大學(xué)教授克拉姆契在其書中曾指出:掌握一種語言并不限于學(xué)習(xí)語言本身,在語言學(xué)習(xí)中,目標(biāo)語的文化知識不但是培養(yǎng)交際能力的重要方面,而且本身也是教育的要求之一。要正確地理解和使用一門語言就必須了解該語言的文化知識,所以語言教學(xué)只有結(jié)合文化進(jìn)行,才符合語言教學(xué)的本質(zhì)。外語教學(xué)應(yīng)注重將語言知識的傳授和文化知識的導(dǎo)入相結(jié)合。而電影恰恰在提供學(xué)習(xí)目的語語詞知識、語用知識的同時也全面、客觀地展示了目的語的民族個性、人文思想和精神氣質(zhì)。豐富多樣的電影素材所提供的語言形式和社會文化語境可以培養(yǎng)學(xué)生識別文化差異的能力,激發(fā)同化學(xué)習(xí)動機,從而使學(xué)習(xí)者把目的語的語詞與文化有機地結(jié)合起來,進(jìn)行深層次的學(xué)習(xí)直至真正掌握該語言。
三、原版電影教學(xué)的注意事項
可以很確定地說,除專門的教學(xué)片外,沒有一部原版電影是為了語言訓(xùn)練而拍攝的。這并不妨礙將某些原版電影當(dāng)作語言訓(xùn)練素材使用。因為如上文所述,電影是現(xiàn)實生活的反映。但原版電影教學(xué)必須明確下列問題:第一,為什么使用原版電影?第二,選用什么影片?第三,如何恰當(dāng)使用原版電影?因此,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的聽力理解水平,利用電腦和相關(guān)工具軟件截取英語原聲電影中的語言部分,制作成電影短片(movie clips)。有的放矢地用于語言視聽說訓(xùn)練。將英語原版電影語料引入英語教學(xué)課堂應(yīng)著眼于增強學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。強化學(xué)生語言運用意識,深化學(xué)生對不同情景、不同語境、不同文化背景下英語用法的認(rèn)識,同時使學(xué)生獲得審美感受。為此。教師在選材和短片截取過程中應(yīng)把握下列事項:
1,明確原版電影使用目的。由簡入難實施
原版電影課堂有其相應(yīng)的教學(xué)目的和教學(xué)要求。電影資源引入語言課堂,目的在于深化學(xué)生對英語語言實際應(yīng)用的感性認(rèn)識,要注意由簡入難的順序引入。逐漸增強學(xué)生使用英語的信心。
2,嚴(yán)格篩選,注重教學(xué)的有效性
從原版英語電影中截取的應(yīng)該是有語言的部分,即獨白、對白或解說。如果沒有語言,那么截取的電影短片就不具備語料價值。選取學(xué)生關(guān)注的問題,從學(xué)生的水平和興趣愛好出發(fā)。對于英語水平不同的學(xué)生群,教師選片時要從實際出發(fā),從學(xué)生的興趣愛好出發(fā)$注重語速的快慢,選擇適宜的故事內(nèi)容,便于學(xué)生對人物對話內(nèi)容的理解。
3,把握文化藝術(shù)性。注重分級與分類
電影語料一般都來源于生活,因此內(nèi)容豐富多彩,選片時要遵循,“取其精華,棄其糟粕”,把握文化藝術(shù)性原則,要選擇無論從教學(xué)上,還是思想上都能達(dá)到既提高學(xué)生的語言運用能力,又能教育學(xué)生,引發(fā)思考的影片。因此教師應(yīng)具有長期收集電影語料的意識,有針對性的語料內(nèi)容進(jìn)行分類和分級,以利于不同層次學(xué)生的理解與吸收。
4,做好必要的注釋和補充
對學(xué)生來說,電影語料會包含很多生詞、短語以及與故事和文化有關(guān)的背景知識,教師應(yīng)該對這些內(nèi)容做出必要的注釋。以加深理解。
5實施必要的檢查訓(xùn)練
原版電影能夠為課堂討論提供了鮮活的探討話題。教師可以借此引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行課堂口頭表達(dá)訓(xùn)練。通過故事重述、觀點討論、對白模仿或背誦等練習(xí),既能提高學(xué)習(xí)積極性,又能達(dá)到語言訓(xùn)練的目的,可謂一箭雙雕。
四、結(jié)語
需要說明的是,原版電影的引入課堂并不意味著能夠解決外語教學(xué)的所有問題,而且原版電影的對于外語教學(xué)而言是一把雙刃劍,只有我們充分合理利用,原版電影才能在教學(xué)中起到事半功倍的效果。