M:
One, two, three, four
W:
If I find him
If I just follow
Would he hold me and never let me go?
Would he let me borrow his wool winter coat?
I don’t know
I don’t know
M:
If I see her standing there alone
At the train station, three stops from her home
I have half a mind to say what I’m thinking anyway
But I don’t know
I don’t know
MW:
There’s an airplane in the sky
With a banner right behind
Loneliness is just a crime
Look each other in the eye
And say hello-o-o-o-o
And say hello-o-o-o-o
M: Hey there. How are you doing?
W: Hi, my name is Mary.
M: Hi.
男:
一、二、三、四
女:
如果我找到他
如果我就是跟著他
他會不會抱著我,決不讓我離開?
他會不會借給我他那件羊毛冬大衣?
我不知道
我不知道
男:
如果我看見她獨(dú)自站在那兒
站在離她家三個站遠(yuǎn)的火車站里
我魂兒丟了一半,心里話不知從何說起
但我不知道
我不知道
男女:
空中有架飛機(jī)
背后有條橫幅
孤獨(dú)是種罪惡
雙目對視
然后問好……
然后問好……
男:嘿,那邊的女孩。你好嗎?
女:嗨,我叫瑪麗。
男:嗨。
美國女歌手Rosie Thomas在開始自己的民謠生涯以前曾在Velour 100樂隊(duì)擔(dān)任主唱。她以自己的名義于2001年推出的首張專輯When We Were Small好評如潮,讓人們從此記住了她。“Say Hello”這首歌收錄在她于2006年推出的第四張專輯These Friends of Mine里,是Rosie Thomas與她的幾個好友在她朋友的一間公寓里隨意錄制的,即興味很濃。
這絕對是首會讓你回味無窮且頗有跟唱沖動的小曲,它儼然就是出簡短的情景劇:車站里看似陌生的少男少女,或許是在火車站里一見鐘情,或許已互相暗戀許久,兩個人根本就是在互相跟蹤。他們心里明明對對方的“愛”如此饑渴,恨不得狠狠擁抱狠狠親吻對方,卻又不得不故作鎮(zhèn)靜,在談情說愛前先不動聲色地禮貌地問聲好。兩個羞澀的臉孔,在聽者眼里,成了那個火車站里最動人的一道風(fēng)景線。
簡單的歌詞,清新悅耳的旋律,婉轉(zhuǎn)柔和的聲線,安靜的吟唱。如品味著一杯甘醇的咖啡,簡單的幾句淺吟低唱足以撩動我心弦,足以讓我迷戀這個女人良久。