崔瑞文
曾經(jīng)的我們,形影不離。操場上,走廊里,總能看到我們默契的身影。
此刻,我們靠得那么近,卻感覺那么的遙遠。但是,誰也不愿開口,只為了那個沒由來的誤會。每每擦肩而過,形同陌路。眼里的水霧,為我們的友誼籠上了一層烏云。你總和他人說說笑笑,但是我不生氣,因為我同樣看到你的眼睛流露出淡淡的憂傷。那一聲聲笑語,總是牽強無力。其實,我們都明白,卻誰都不愿先開口。
現(xiàn)在,你離我如此的近,我們的心卻漸行漸遠。我要挽回我們的友誼,總是在找機會,總怕被你笑話。你似乎也在尋找同樣的機會,也同樣怕被我笑話。我們就是那么小心翼翼地、有意無意地靠近,卻異常的尷尬。
我們?nèi)缦鹌そ钜粯?被拉長了,很長很遠。也許,那會比從世界的一端到另一端還要遠。語言,這時候似乎是最不需要的。我們都很要面子,卻都想回到過去。于是,在同一時刻我們收到了彼此的紙條,上面只有一句話——“原諒我,那愚蠢的事!”就那么一句話,足夠了。
我們再次碰面,一個寧靜的下午,蟲兒都停止了鳴唱,也許它們都知道我們將重歸于好。我們就這么望著,望進彼此的眼睛里,那黝黑深邃的眼神里有一種難以言表的深情。我們默契地說出了同一句話:“對不起!”一聲對不起就是那么神奇,頓時把遠在天涯兩端的心拉在了一起,就如橡皮筋一樣,拉得長,是為了結(jié)合得更緊密。
淡淡的云,從藍藍的天上飄過,拖下了長長的思緒。那個下午,我們沒有言語,心卻靠得很近。好像久別重逢的老友,激動而興奮。我們之間的距離不再遙遠,只有一種近在咫尺無法分離的友情。
也許,隔閡還會有,卻從未把我們拆散。我們只是距離長了,心卻相牽。