劉長育 蘇 晨
[摘要]中外合作辦學是我國教育事業(yè)的組成部分和對外交流與合作的新形式,目前已呈現(xiàn)“規(guī)模擴大,層次提高,模式多樣化”的特點,成為培養(yǎng)現(xiàn)代化建設事業(yè)急需人才的有效途徑。現(xiàn)根據(jù)在中外合作院校本科層次教授全英商務課程的實踐,就如何發(fā)揮中外合作院校優(yōu)勢,促進商務課程建設等談些自己的體會。
[關鍵詞]中外合作院校 優(yōu)勢 全英商務課程建設
一、發(fā)揮中外合作院校優(yōu)勢,培養(yǎng)現(xiàn)代化建設急需人才
據(jù)統(tǒng)計,截至目前經(jīng)批準的中外合作辦學機構或項目已愈1000個,鄭州大學西亞斯國際學院就是其中之一。她是一所薈萃中西文化,具有國際化特色的新型高等學府。學校堅持“為學生服務和為市場服務的辦學理念”,根據(jù)市場需求設定培養(yǎng)目標和專業(yè),選定教師、教材和教學方法,著力培養(yǎng)英語精、知識新、技能強、交際廣的國際型高素質(zhì)人才。學校的全英商務課程體系和其他相關課程使西亞斯畢業(yè)生具有多種實際技能和適應不同崗位的競爭力,就業(yè)率達96%以上。因此,我們應發(fā)揮中外合作院校優(yōu)勢,借鑒美日歐等發(fā)達國家和地區(qū)商科院校的課程體系,為我國培養(yǎng)大批參與經(jīng)濟全球化的急需人才。
二、全英商務課程必備元素組合Biztext-mix
如果把教師與學生之間的教學比作一條河,那么全英商務課程必備要素組合Biztext-mix就是過河的船和橋梁。Biztext-mix包括五要素:教師、教法、教材、課程設置和學生。在Biztext-mix組合中,教師和學生是可控性的因素,教學、課程設置和教材是可變因素。教法主要取決于教師,而教材、課程設置主要取決于學生就業(yè)需求。
1.教師。教師是Biztext-mix中最重要的因素,如沒有既懂商務專業(yè),英語語言能力又好的教師,全英商務教學就無從談起。一度在職商務英語教師大都是語言或文學專業(yè)畢業(yè),他們對商務知識接觸甚少,沒有相關經(jīng)歷,導致既懂商務又懂英語的教師匱乏,教學效果不好。
解決方法如下:首先是走出去。把骨干老師送到國內(nèi)外名院校進修商務英語國家級精品課程,在教授商務方面的課程時得心應手。同時還派他們到相關涉外部門實踐,了解實際操作過程,培養(yǎng)對商務知識應用環(huán)境的感性認識,更生動具體講授相關知識。其次是請進來。學校聘請外籍教師近百人全英語授課。豐富的英語資料、美國原版教材,先進的教學設施和優(yōu)越的英語教學環(huán)境,能使學生學到“原汁原味”的英語口語,能直接聽取美國教授的學位課程,獲取最新知識。還重點從涉外企業(yè)單位或各相關院校聘請專家、學者等高級專門人才專題講座,彌補商務人才不足。三是加快后備人才的培養(yǎng)。加強對青年商務英語人才的培養(yǎng)以緩解未來巨大市場空間和人才嚴重不足之間的矛盾。
2.教法。“因材施教”是教法的原則,在教學中必須考慮學生的情況和中國的國情。然后,必須采用“浸泡式”的教學方法,努力去營造英語語言環(huán)境讓學生盡量多地使用英語進行學習。所有教學活動包括講課、提問、答疑、考試、答辯等等,都必須用英語進行。
在教學中,盡量多地采用當今世界最流行的案例分析教學法,初步建設完善案例庫。對商務英語方向的學生,采用中國案例和英文原版并配有思考題外國案例相結合。盡管外國的案例比較方便,如果不能和實踐同步,往往有“隔”的感覺。在教學活動中,教師把一些學生難懂的要點和詞匯告訴學生,根據(jù)實際情況使教法靈活常新,具有授課技能、CEO經(jīng)歷和商務專著的教師往往最受學生歡迎,課堂教學也比較容易成功。
3.教材。全英商務課程采用引進英語國家的原版教材,如國際營銷戰(zhàn)略、電子商務等。教授中須注意以下問題:一是教材的版本。西方國家商業(yè)院校使用的教科書,一般每三年修訂一次,一般出版商會經(jīng)常與院校保持聯(lián)系并免費為教師提供新版本教材,供教師選擇。而我國目前還未能做到,很多院校采用原版教材不是最新版本,應通過出版部門來解決。二是某些教材內(nèi)容與我國國情不相容,甚至政治觀點對立,教師有責任引導學生進行批判性的吸收。三是克服畏難思想。不少教師認為“原版教材背景復雜,教師無法講深講透,學生中文吸收都難,何況外文!”實踐證明:讓懂外語的學習者直接學習原版教材獲取最新商務知識無疑是目前最佳途徑。
4.課程設置。一是增加語言實踐課的比重。如大學一年級應注意學生語言基本功的培養(yǎng),重點強化聽、說、讀、寫、譯的能力的培養(yǎng)。二是以市場需求為目標。從大二、大三開始,除繼續(xù)加強基本交際能力外可按照發(fā)展方向進行專業(yè)課的雙語教學,如文秘、貿(mào)易、金融、管理等專業(yè)可基本實現(xiàn)用英語進行教學。實現(xiàn)從單一語言學課注重知識的教學向非語言涉外學科注重涉外能力雙語教學轉(zhuǎn)變。三是講究實用性和前瞻性。課程設置主要包括以下系列:國際貿(mào)易系列(國際貿(mào)易、國際商法、金融、會計、期貨交易);國際投資系列(直接投資、間接投資);國際企業(yè)管理(管理學、公關實務、國際商務、市場營銷、商務溝通與協(xié)作、商務談判與技巧、企業(yè)文化);文秘系列(秘書原理、商務秘書英語、商務英寫作、涉外禮儀);電子商務系列(電子商務、電子結算、數(shù)字技術、光纜傳輸、計算機技術)。
5.學生。在我國當前英語整體水平還有待提高的情況下,全英商務課程的學生實際上承擔雙重任務,商務是他們的專業(yè),而英語作為學習的工具,又必須不斷提高方能更好完成學業(yè)。這種特殊性決定全英商務課程的學生必須:
一是英語實際應用水平必須比一般英語專業(yè)的學生好。目前我國大專院校學生的“四級”、“六級”考試,不能說明學生的實際英語水平。如有可能,全英商務課程班的學生應從已招的本科生中選拔,以保證他們有足夠的英語能力從事商務課程學習。
二是全英商務課程的學生畢業(yè)拿的學位應是管理學士或經(jīng)濟學士,同時要求他們通過英語專業(yè)八級考試,這兩者促使他們同時抓緊英語和商務專業(yè)的學習,將來畢業(yè)時具有其他畢業(yè)生所沒有的優(yōu)勢。
三、全英商務課程教學中應該注意的問題
1.定位問題。全英商務課程是商務專業(yè)課程,全英商務課程的學生是商務專業(yè)而不是英語專業(yè)學生。教師必須在開學之初就強調(diào)商務英語學習特點,指出它與一般英語學習的區(qū)別,指導學生注意掌握原理,培養(yǎng)批判性思維和邏輯思維能力,把自己造就成商業(yè)專才。
2.培養(yǎng)學生直接用英語吸收知識能力。由于長期以來學生在英語學習過程中要求教師把課文翻譯成中文,而自己在課后學習時也采用翻譯法。這種翻譯法是學語言的方法,不是學商科課程的方法。在教學中,教師可把重要的商業(yè)術語的漢譯告訴學生,但不可把課文內(nèi)容翻譯成漢語,必須培養(yǎng)學生直接用英語吸收知識的能力。
四、結語
近年來中外合作院校充分發(fā)揮廣泛國際名校聯(lián)系、全新辦學理念和國外專家學者授課等優(yōu)勢,在構建高層次教師團隊、開設全英商務課程,引進最新版教材,形成了特色,滿足了用人單位人才的需求。我們要發(fā)揮中外合作院校優(yōu)勢,為培養(yǎng)更多的社會主義現(xiàn)代化建設人才做出貢獻。