亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        五四時期的白話運(yùn)動與新詩運(yùn)動

        2009-08-31 06:46:26
        文藝爭鳴 2009年7期
        關(guān)鍵詞:白話詩國語白話

        許 霆

        中國文學(xué)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型是從語言變革開始的,正是五四白話運(yùn)動導(dǎo)致了五四新文學(xué)運(yùn)動的迅速成功并使中國現(xiàn)代文學(xué)作為一種文學(xué)類型而確立下來。語言即思想、思維、文化和精神,五四白話運(yùn)動中形成的國語即現(xiàn)代漢語在最深刻的意義上規(guī)定了現(xiàn)代文學(xué)的現(xiàn)代特征。中國新詩在五四白話運(yùn)動中誕生,因此五四新詩運(yùn)動又被稱為白話詩運(yùn)動。但是需要明確,“文學(xué)的國語”和“國語的文學(xué)”是互動的,五四白話運(yùn)動需要通過新的文學(xué)載體來顯示自身現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的實(shí)績,其成果是通過新文學(xué)經(jīng)典作品最終予以確立和固化的,因此新文學(xué)運(yùn)動的深入又推動了五四白話運(yùn)動。五四先驅(qū)者鼓動的新詩運(yùn)動本身是五四白話運(yùn)動的組成部分,同時又在多個層面上推動五四白話運(yùn)動健康發(fā)展。

        白話正宗論和白話作詩論

        晚清白話運(yùn)動大張“宗白話而廢文言”旗幟,但在白話和文言問題上卻抱二元態(tài)度。如裘廷梁《論白話為維新之本》雖倡白話為本,卻仍用文言文體。其論“白話之益”,重在“智國”、“智民”,還是局限于“只要求在文言的統(tǒng)治之下,給白話一個位置”,文言是上層階級的專利,是現(xiàn)行語言的主體,白話僅是下層啟蒙的工具,試圖利用白話的通俗易懂來更好地向下層社會啟蒙,服務(wù)維新。正因為如此,盡管晚清白話運(yùn)動規(guī)模巨大,但詩界革命和文界革命卻沒有成功,沒有也不可能發(fā)生新文學(xué)運(yùn)動。梁啟超論詩界革命中的“新詩”要素,其中包含著“以古人之風(fēng)格人之”,黃遵憲等肯定雜謠體、歌體詩以及倡導(dǎo)民歌體,基本共識還是這些詩歌是俗體,可以用于資產(chǎn)階級維新的政治宣傳。而五四白話運(yùn)動則堅決地主張白話一元,白話是文學(xué)語言的正宗。正如陳獨(dú)秀在1917年給胡適信中所說:“獨(dú)至改良中國文學(xué),當(dāng)以白話為文學(xué)正宗之說,其是非甚明,必不容反對者有討論之余地,必以吾輩所主張者為絕對之是,而不容他人之匡正也?!庇谑牵自捳诘陌自掃\(yùn)動就成為五四新文化運(yùn)動的重要一翼興起,從根本上改變了白話運(yùn)動的性質(zhì)而具有了現(xiàn)代意義。對于這種轉(zhuǎn)變,蔡元培的概括就是:以前“作白話文的緣故,是專為通俗易解,可以普及常識,并非取文言而代之。主張以白話代文言,而高舉文學(xué)革命的旗幟,這是從《新青年》時代開始的?!敝茏魅藢Υ说恼f明是:晚清的白話是把文言翻譯成白話,五四白話則是“怎樣說便怎樣寫”;晚清白話是文言的輔助,五四白話則是對文言的取代。這種區(qū)別是正確而重要的。

        白話正宗論推動了新文學(xué)運(yùn)動包括新詩運(yùn)動的發(fā)展,同時,新文學(xué)運(yùn)動包括新詩運(yùn)動力倡白話作詩寫文又保證了白話正宗論的落實(shí),尤其是先驅(qū)者是結(jié)合著新文學(xué)的提倡來反文言、倡白話。正是基于對詩壇文白二元的不滿,胡適誓作白話詩的嘗試,力爭白話詩的正宗,這在胡適《嘗試集》自序中說得十分明白。據(jù)胡適說,“民國四年八月”,他在文論《如何可使吾國文言易于教授》中“不曾主張用白話代文言”,但已經(jīng)提出“文言是半死之文字”,“活文字者,日用語言之文字,如英法文是也;如吾國之白話是也。”由“死文宇”和“活文字”引出“民國四年到五年春間”他同叔永等朋友的一場爭論。針對胡適的白話入詩主張和實(shí)踐,梅覲莊在來信中明確地說:“文章體裁不同。小說詞曲固可用白話,詩文則不可。”叔永在來信中也說:“白話自有白話用處(如小說、演講等),然不能用之于詩。如凡白話皆可為詩,則吾國之京調(diào)、高腔,何一非詩?”梅覲莊和叔永的話都沒有全部否定白話,只是認(rèn)為白話僅能用于小說、詞曲、演講之類的寫作,是一種俗體文字,而詩文歷來是中國士大夫的文體,則還要用文言,否則就是“眩世人之耳目”。這充分顯示了晚清白話運(yùn)動的特點(diǎn),即在文學(xué)創(chuàng)作上的文白二元論,文言和白話呈現(xiàn)著兩種價值趨向,兩種文體等級。面對于此胡適清醒地認(rèn)識到:“白話文學(xué)在小說詞曲言說的幾方面,已得梅任兩君的承認(rèn)了。覲莊不承認(rèn)白話可作詩與文,叔永不承認(rèn)白話可用來作詩?!F(xiàn)在我們的爭點(diǎn),只在‘白話是否可以作詩?!庇纱撕m作了針鋒相對的回答:“白話之能不能作詩,此一問題全待吾輩解決。解決之法,不在乞憐古人,謂古之所無,今必不可有,而在吾輩實(shí)地試驗?!辈⒆允鰤粝胫械奈膶W(xué)革命,其中兩條是:“文學(xué)革命的手段:要令國中之陶謝李杜敢用白話京調(diào)高腔作詩,要令國中之陶謝李杜皆能用白話京調(diào)高腔作詩?!薄拔膶W(xué)革命的目的:要令白話京調(diào)高腔之中產(chǎn)出幾許陶謝李杜?!边@是打破文白二元論的革命態(tài)度,也是提倡白話詩開啟白話詩運(yùn)動的宣言,在這同時,胡適明確他表示:“吾志已決,吾自此以后,不更作文言詩詞”,從而開始嘗試白話新詩。胡適試驗的目標(biāo)指向是白話新詩占據(jù)詩壇,白話成為整個文學(xué)語言,即“白話文學(xué)的作戰(zhàn),十仗之中,已勝七八仗。現(xiàn)在只剩一座詩的堡壘,還須全力去搶奪。待到白話征服這個詩國時,白話文學(xué)的勝利就可說是十足了,所以我當(dāng)時打定注意,要作先鋒去打這座未投降的堡壘:就是要用全力去試作白話詩。”胡適等人嘗試白話詩,推動了中國新詩的誕生。1917年初,胡適在《新青年》發(fā)表白話詩八首,隨后白話詩大量出現(xiàn),章士釗說適之之學(xué)者“以為今人之言,有其獨(dú)立自存之領(lǐng)域,而其所謂領(lǐng)域,又以適之為大帝”,譏刺的語言透露出胡適嘗試白話詩的影響。

        在新文學(xué)發(fā)生期,足以引起反對派張目和口實(shí)的要以白話詩為最,白話文運(yùn)動和新文學(xué)運(yùn)動能夠取得成功同白話詩能夠占領(lǐng)詩壇關(guān)系重大。俞平伯在《社會上對于新詩的各種心理觀》(1919)中分析了當(dāng)時反對白話詩的對象,大致一類是一班“遺少”和“國粹派”,一類是有外國文學(xué)知識背景的“中外合璧的古董家”,一類“不攻擊新詩,是攻擊做新詩的人”。這就充分說明,白話詩有了嘗試以后,其成立還有個艱苦的過程,其間需要解決的課題是白話詩合法性的社會認(rèn)同和形象性的自我塑造。胡適等創(chuàng)作了最早的白話詩,但白話詩合法性的確立和形象性的塑造卻有待更多詩人共同努力。尤其是在隨后的白話詩形象的塑造過程中,除了新與舊的歷史沖動價值標(biāo)準(zhǔn)外,還有詩與非詩的價值標(biāo)準(zhǔn),正是兩種價值標(biāo)準(zhǔn)的雙重變奏,白話詩終于在詩壇替代文言詩占據(jù)統(tǒng)治地位。面對時代課題,新詩運(yùn)動倡導(dǎo)者付出了艱苦努力。一是創(chuàng)作了大量的白話新詩,正如胡適所說“白話詩的實(shí)驗室里的實(shí)驗家漸漸多起來了”,使白話詩真正出現(xiàn)了堪與舊詩抗衡且在抗衡中愈顯茁壯成長的局面,迎來白話新詩創(chuàng)作的繁榮;二是新文化運(yùn)動的報刊雜志,爭先恐后地發(fā)表新詩,同舊詩爭奪勢力范圍和發(fā)生空間,形成自足的傳播空間,“報紙上所載,自北京到廣州,自上海到成都,多有新詩出現(xiàn)”,連《禮拜六》也登過新體詩,從而打破舊詩統(tǒng)治地盤;三是繼續(xù)鼓吹白話詩理論,如《嘗試集》出版時胡適和錢玄同分別寫了序言,揭示白話文學(xué)整體背景,揭示其發(fā)生的必然性和合理性,辯護(hù)白話詩的歷史合法性,反擊反對白話詩的言論,如劉半農(nóng)的《詩與小說精神上之革新》、俞平伯的《白話詩的三大條件》、胡適的《談新詩》等闡明白話詩體的基本特征,

        宗白華、田漢、康白情等給新詩命名,都在完成白話詩形象的自我想象;四是反思白話詩創(chuàng)作,在確立白話詩合法性過程中謀求其自身的進(jìn)步,如俞平伯就明確地說:“要新詩有兼顧的基礎(chǔ),先要謀他的發(fā)展:要在社會上發(fā)展,先要使新詩的主義和藝術(shù)都有長足的進(jìn)步,然后才能夠替代古詩占據(jù)文學(xué)上的重要地位?!痹诜此贾型苿影自捲姷牟粩噙M(jìn)化。通過種種努力,白話詩運(yùn)動在某種意義上,成為五四新文學(xué)運(yùn)動中成績最為顯著的方面,成為新文學(xué)運(yùn)動的標(biāo)志性符號,顯示了白話成為新文學(xué)語言正宗地位的重要實(shí)績。五四時期,文白爭論最終以白話取得勝利而告終,白話不僅成為詩文也成為全民交際語言,其中新詩運(yùn)動功不可沒。

        語言本體論與詩體解放論

        晚清白話運(yùn)動的語言觀,大致可以用工具論來概括。康有為在《大同書》中說到語言文字與人的關(guān)系:“語言文字,出于人為耳,無體不可,但取簡易,便于交通足矣,非如數(shù)學(xué)、律學(xué)、哲學(xué)之有一定而人所必須也,故以刪汰其繁而劣者,同定于一為要義。”所謂“出于人為”,似乎肯定了“語言文字”與“人”的同一關(guān)系,但事實(shí)上康有為的“人為”強(qiáng)調(diào)的是語言文字的性質(zhì)是單方面由人所決定的,是處于被動和從屬的那種被人決定并被人利用的關(guān)系,在這種關(guān)系上,語言文字已經(jīng)淪為單純的工具。吳稚暉在與章太炎論難的《書(駁中國用萬國新語說)后》中,把這語言觀說得更明白,即“語言文字之為用,無他,供人與人相互者也?!边@種工具論,成為從晚清到五四白話運(yùn)動的思想指導(dǎo)。語言工具論,在晚清是把白話視為思想啟蒙、宣傳革命、開通民智的工具。晚清白話運(yùn)動在為白話爭地位,但那是出于資產(chǎn)階級維新需要而推行的文化普及運(yùn)動,主要是解決文言在表達(dá)和理解上的障礙問題,其實(shí)就是使文言通俗化的問題。在晚清,梁啟超把小說推向了文學(xué)正宗,其理由極為簡單,即“今日欲改良群治,必自小說界革命始;欲新民,必自新小說始?!蔽逅陌自掃\(yùn)動從理論常常也認(rèn)為語言是傳達(dá)感情、交流思想的工具,但是在實(shí)踐中卻接觸到本體論的現(xiàn)代語言學(xué)本質(zhì)。主要表現(xiàn)在:第一,胡適在倡導(dǎo)文學(xué)革命時說:“歷史上的‘文學(xué)革命全是文學(xué)工具的革命?!薄叭魶]有各國的活語言作工具,若近代歐洲文人都還須用那已死的拉丁文作工具,歐洲近代文學(xué)的勃興是可能的嗎?”這里似乎仍在強(qiáng)調(diào)語言工具論,但其要質(zhì)是表達(dá)革命思想,五四白話與晚清白話只是在語言作為在工具層面上相同,而在語言作為思想的層面上則根本不同。五四白話運(yùn)動是新文化運(yùn)動,而不是文化大眾化運(yùn)動。五四也開啟民智,但不是把傳統(tǒng)的用文言表達(dá)的封建思想翻譯成白話,而是創(chuàng)造性地用白話表達(dá)新的思想,新思想是五四白話更為重要的本質(zhì)。傅斯年一方面說語言是工具,另一方面又認(rèn)識到語言本體陛:“我們在這里制造白話文,同時負(fù)了長進(jìn)國語的責(zé)任,更負(fù)了借思想的語言,借語言改造思想責(zé)任?!边@里明確了五四白話運(yùn)動的思想革命性質(zhì)。第二,晚清人士認(rèn)為語言是工具,白話和文言各有所用,都可以用來表達(dá)現(xiàn)代思想;而五四人士則認(rèn)為不能再用已死的文言作工具,而要用“活語言作新的工具”。周作人用實(shí)例說明五四提倡白話的動機(jī),再也不是“為一般沒有識字的平民和工人才寫白話”,而是“由于西洋思想的輸入,人們對于政治,經(jīng)濟(jì),道德等的觀念,和對于人生,社會的見解,都和從前不同了。應(yīng)用這新的觀點(diǎn)去觀察一切,遂對一切問題又都有了新的意見要說要寫。然而舊的皮囊盛不下新的東西,新的思想必須用新的文體以傳達(dá)出來,因而便非用白話不可了。”這里體現(xiàn)了新的語言本質(zhì)觀,語言變化的本質(zhì)是思想變化。第三,五四人士認(rèn)識到舊思想和文言文之間的聯(lián)系,錢玄同說,中國文字“千分之九百九十九為記載孔門學(xué)說及道教妖言之記號。此種文字,斷斷不能適用于二十世紀(jì)之新時代”。五四人士已經(jīng)認(rèn)識到新思想和白話之間的關(guān)系。胡適說,時代變化太快,新事物太多,新知識太復(fù)雜,新思想大廣博,文言無法應(yīng)付這個時代,“有了新工具,我們方才談得到新思想和新精神等等其他方面?!币陨辖Y(jié)合五四時代課題揭示了白話運(yùn)動與新文化運(yùn)動之間的內(nèi)在聯(lián)系。晚清白話運(yùn)動,因為沒有認(rèn)識到語言在深層上與思想或維新之間的關(guān)系,因而不是思想運(yùn)動,而是單純的語言工具運(yùn)動,是宣傳和普及運(yùn)動,所以沒有導(dǎo)致文化變革和文學(xué)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型。五四白話運(yùn)動由于揭示了語言與思想之間的聯(lián)系,揭示了現(xiàn)代思想與現(xiàn)代白話之間的聯(lián)系,揭示了白話運(yùn)動與文學(xué)運(yùn)動之間的關(guān)系,因而實(shí)現(xiàn)了白話運(yùn)動從宣傳工具到語言本體的根本轉(zhuǎn)變。五四白話運(yùn)動和思想運(yùn)動在新文化運(yùn)動中是有機(jī)結(jié)合著的。它改變了五四白話運(yùn)動的性質(zhì),也改變了五四思想革命的性質(zhì),這種結(jié)合實(shí)際上把白話運(yùn)動變成了思想革命,把抽象的思想革命變成了具體的白話運(yùn)動,正是這種結(jié)合中國文學(xué)發(fā)生了現(xiàn)代轉(zhuǎn)型。

        五四新詩運(yùn)動是在從工具到本體的語言觀轉(zhuǎn)變基礎(chǔ)上沿著正確軌道前行的,因而是五四白話運(yùn)動的重要成果;同時也要看到,五四語言本體觀的提出、成形并成為新文學(xué)運(yùn)動的思想指導(dǎo)始終得到新詩運(yùn)動推動。早在五四前夕,胡適等人就文言與白話、舊詩與新詩、活語言與死語言、活文字與死文字等展開爭論,就是在這種爭論過程中逐步確立了新的語言本體觀。胡適等所提倡的白話即是五四期的“國語,是語言體系,廢文言不是廢文言的字和詞,是廢文言作為語言體系,不是廢文言作為工具系統(tǒng),而是廢文言作為思想系統(tǒng)。胡適的新詩革命是從形式著手的,但其指向卻是內(nèi)容的,他明確地說,我們也知道單有白話未必就能造出新文學(xué),我們也知道新文學(xué)必須要有新思想做里子,但是我們認(rèn)定文學(xué)革命須有先后的程序。他的論斷是:“近幾十年來西洋詩界的革命,是詩的語言文字的解放。這一次中國文學(xué)的革命運(yùn)動,也是先要求語言文字和文體的解放。新文學(xué)的語言是白話的,新文學(xué)的文體是自由的,是不拘格律的。初看起來,這都是‘文的形式一方面的問題,算不得重要。卻不知道形式和內(nèi)容有密切的關(guān)系。形式上的束縛,使精神不能自由發(fā)展,使良好的內(nèi)容不能充分表現(xiàn)?!边@就把語言形式與思想精神結(jié)合起來思考新詩革命問題,成為新詩運(yùn)動的理論指導(dǎo)。胡適等所處的是一個現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的激烈變動期,其嘗試白話寫詩,是不滿中國傳統(tǒng)詩歌,而這種不滿不僅是其語言形式,而且是其思想內(nèi)質(zhì)。劉半農(nóng)在《詩與小說精神上之革新》中指出,由古典詩歌形成的虛假詩風(fēng),“不知不覺與虛偽道德互相推波助瀾,造出了不可收拾的虛假社會來”,成為維系封建社會制度的罪惡源藪;新詩則反其道而行之,要突出“真”字:“作詩的本意,只須將思想中最真的一點(diǎn),用自然音響節(jié)奏寫將出來,便算了事,便算極好?!边@是五四新詩運(yùn)動的價值追求,其提倡的白話實(shí)質(zhì)上不只是語言形式,同時也是思想本體,文學(xué)的作用不只是具有詩體形式的改良意義,更具有思想內(nèi)容的革新意義。這種價值追求直接呼應(yīng)著五四白話運(yùn)動具有現(xiàn)代意義的語言本體論。五四白話運(yùn)動之所以能夠超越語言工具論束縛,其實(shí)是同新詩運(yùn)動中這種自

        覺的推翻舊詩提倡新詩的價值追求相關(guān)的,其根本價值是自覺地把語言與思想結(jié)合起來,因而本身就超越了晚清詩界革命而具有現(xiàn)代意義。

        五四新詩運(yùn)動不僅提出了現(xiàn)代價值追求,還提出了達(dá)到這種追求的途徑,這就是“詩體解放論”。胡適對詩體解放論的解釋是:“若要做真正的白話詩,若要充分采用白話的字,白話的文法,和白話的自然音節(jié),非做長短不一的白話詩不可。這種主張,可叫做‘詩體大解放。詩體的大解放就是把從前一切束縛自由的枷鎖鐐銬,一切打破:有什么話,說什么話:話怎么說,就怎么說。這樣方才可有真正的白話詩,方才可以表現(xiàn)白話的文學(xué)的可能性。”這里說的是如何作白話詩的方法,就是要寫出真正的白話詩,就要打破舊詩形式的束縛,因為舊詩形式不合語言自然,不能不有截長補(bǔ)短的毛病,不能不時時犧牲白話的字和白話的文法。這種理論存在偏頗,但卻是徹底的語言本體論觀點(diǎn),正是詩體大解放的實(shí)施,迎來了胡適自稱的真正白話新詩的誕生。由此出發(fā),胡適形成了“新文學(xué)之要點(diǎn)”,約有八事,較好地將詩歌形式革新和精神革新有機(jī)結(jié)合,后來他又把八事歸結(jié)為四條:“一、要有話說,方才說話;二、有什么話,說什么話;話怎么說,就怎么說;三、要說我自己的話,別說別人的話;四,是什么時代的人,說什么時代的話?!卑堰@四條同五四期胡適等推動的新文化運(yùn)動聯(lián)系起來,可以認(rèn)為,新詩革命主張實(shí)際上已經(jīng)超越了語言工具論,把詩的語言革命與詩的思想革命統(tǒng)一了起來。這種主張同晚清詩界革命倡言俗體有著本質(zhì)的區(qū)別:五四白話詩運(yùn)動,是新文化運(yùn)動的組成部分,五四詩歌的白話與傳統(tǒng)詩歌的文言的矛盾是新與舊的矛盾,而不是懂與不懂的矛盾。如沈尹默的《月夜》如下:“霜風(fēng)呼呼的吹著,/月光明明的照著,/我和一棵頂高的樹并排著,腳沒有靠著?!边@首詩使用了白話,使用了四個“著”字結(jié)句,讀來有著驚世駭俗之感。但更值得注意的是這種白話同詩的思想有機(jī)統(tǒng)一,詩暗示了五四時期流行于青年人中的一種不畏強(qiáng)暴而追求人格獨(dú)立的情懷。這是一個普遍性的時代主題。魯迅在小說《傷逝》中,通過為了婚姻和精神自由而反抗舊禮教束縛的子君說的一句名言:“我是我自己的,他們誰也沒有干涉我的權(quán)利。”這一用邏輯性語言表達(dá)的思想,沈尹默用白話詩的語言,給予更富暗示力量的表達(dá)??蛋浊榉Q贊該詩‘具備新詩的美德”,體現(xiàn)了中國詩歌的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型。梅覲莊等反對胡適把文言稱為死文字,把白話稱為活文字。周祖謨批評胡適“把白話和文言割裂成為兩種毫無關(guān)系的對立體”;其實(shí),胡適并非沒有意識到白話與文言的連續(xù)性,他只是通過激進(jìn)的語言,使白話運(yùn)動成為五四新文化運(yùn)動的組成部分,推動中國文學(xué)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型。

        文學(xué)的國語與國語的文學(xué)

        晚清白話運(yùn)動所說的“白話”,指的俚言俗語,是“口語”。因此,倡導(dǎo)白話的選擇是“言文一致”。黃遵憲在21歲時作《雜感》詩,表達(dá)了對“古文與今言,曠若設(shè)疆圉”現(xiàn)象的困惑,提出了“我手寫我吾口,古豈能拘牽”的主張。晚清人士把言文合一作為目標(biāo)追求,包括兩個方向:一是提倡同日常口語、文學(xué)俗體相一致的白話,二是造音造字,推動國語運(yùn)動。以上兩個方面運(yùn)動,都對五四白話運(yùn)動起著積極推動作用,但都?xì)w于失敗。五四白話運(yùn)動同晚清的國語運(yùn)動和白話運(yùn)動是銜接的,因此“言文合一”的目標(biāo)指向也曾經(jīng)激勵過五四人士。胡適在1916年同友人爭論中,曾用“歷史的文學(xué)進(jìn)化觀念”論述過文學(xué)革命規(guī)律,基本主張也是言文合一;后來的錢玄同提出用世界語來代替漢字,作為國語來寫文章,后又主張漢語用羅馬字母拼寫。但同人多有異議,傾向性意見如胡適所說:“必須用白話文字來代文言,然后把白話的文字變成拼音文字”??梢姡晕囊恢略谄鋾r就具體表現(xiàn)為白話正宗的主張。但是,這種主張難以實(shí)踐,轉(zhuǎn)機(jī)出現(xiàn)在1918年胡適發(fā)表《建設(shè)的文學(xué)革命論》。在這篇論文中,胡適把國語運(yùn)動和白話運(yùn)動綜合起來,他說:“我的‘建設(shè)新文學(xué)論的唯一宗旨只有十個大字:‘國語的文學(xué),文學(xué)的國語。我們所提倡的文學(xué)革命,只是要替中國創(chuàng)造一種國語的文學(xué)。有了國語的文學(xué),方才可有文學(xué)的國語。有了文學(xué)的國語,我們的國語才可算得真正國語。國語沒有文學(xué),便沒有生命,便沒有價值,便不能成立,便不能發(fā)達(dá)。這是我這一篇文字的大略?!边@就在更高層次上發(fā)展了“言文一致”的思想,從而確保了五四白話運(yùn)動的成功。胡適提出“先須有‘國語的文學(xué),然后可有‘文學(xué)的國語”,體現(xiàn)著創(chuàng)造新國語和新文學(xué)的統(tǒng)一。晚清白話運(yùn)動僅將白話視為啟蒙工具,并把白話等同口語,而且是簡單粗糙的工具,沒有意識到它的文學(xué)可能性,沒有把它同文學(xué)聯(lián)系起來,因此只求通俗易懂,缺乏審美品格,缺乏文學(xué)意味。胡適提出創(chuàng)造“文學(xué)的國語”,肯定白話的文學(xué)價值,提高白話自身的審美品格,創(chuàng)造一種新的書面語言,要求將白話從“引車賣漿之徒”的手里提高到大學(xué)學(xué)術(shù)和文學(xué)的殿堂之上。胡適明確地宣布:“我們以為若要使中國有新文學(xué),若要使中國文學(xué)能達(dá)今日的意思,能表今日的情感,能代表這個時代的文明程度和社會現(xiàn)狀,非用白話不可?!币虼耍m要求有志造新文學(xué)者,無論通信,做詩,譯書,做筆記,做報館文章,編寫學(xué)堂講義,都用白話來做。在這樣的意義上提倡白話,就把白話文運(yùn)動同新國語運(yùn)動、新文學(xué)運(yùn)動、新思想運(yùn)動有機(jī)結(jié)合,推動了現(xiàn)代漢語的成形,也推動了現(xiàn)代文學(xué)(新詩)的誕生。

        對于“國語”,胡適認(rèn)為“不是以教育部也不是以國音籌備會所規(guī)定的作標(biāo)準(zhǔn)”,而是以新文學(xué)的語言作標(biāo)準(zhǔn),即文學(xué)的國語。新的語言體系的確定,必定是依賴于一些具有原創(chuàng)性質(zhì)的元典作品,古代漢語是由四書五經(jīng)這些中華元典性質(zhì)的著作所確定的,作為國語的現(xiàn)代漢語也要通過自己的元典作品來確定,這就是由五四期的魯迅、胡適、郭沫若、周作人、田漢等人的現(xiàn)代文學(xué)優(yōu)秀經(jīng)典作品奠定的。李歐凡認(rèn)為‘在五四文學(xué)中形成的‘國語是一種口語、歐化句法和古代典故的混合物。在文學(xué)的國語創(chuàng)制過程中,與“國語的文學(xué)”互動發(fā)展,取得重要實(shí)績。語言的現(xiàn)代性是構(gòu)成新文學(xué)現(xiàn)代性的深層基礎(chǔ),新的語言體系改變了文學(xué)的內(nèi)容并從根本上改變了文學(xué)精神;在這同時,中國現(xiàn)代文學(xué)包括新詩的創(chuàng)作為國語的語言體系包括外在形式和內(nèi)在精神奠定了基礎(chǔ)。正是在“文學(xué)的國語”和“國語的文學(xué)”的雙向運(yùn)動中,胡適的《嘗試集》中一批白話詩陸續(xù)發(fā)表,到更具現(xiàn)代語言和思想色彩的《關(guān)不住了》誕生,胡適認(rèn)為新詩的紀(jì)元已經(jīng)成立。劉半農(nóng)、沈尹默、康白情、俞平伯以及緊接著的郭沫若等人的新詩陸續(xù)發(fā)表,宣告了中國詩歌基本完成了由傳統(tǒng)到現(xiàn)代的轉(zhuǎn)型。其中胡適和郭沫若的新詩成為五四白話新詩的經(jīng)典作品,為文學(xué)的國語提供了基礎(chǔ)。胡適和郭沫若的白話新詩打破了傳統(tǒng)詩歌的語言程式和精神品質(zhì),采用自然節(jié)奏的理論指導(dǎo),同傳統(tǒng)的形式節(jié)奏形成了鮮明對比,在白話新詩和文言舊詩之間劃出了明顯界限,從而從語言形式和思想品質(zhì)上開辟了中國詩歌現(xiàn)代

        發(fā)展道路。如胡適的《關(guān)不住了》是一首抒情獨(dú)白詩。從句式看,運(yùn)用了純熟的散文語言,體現(xiàn)了以文為詩的理論主張,突破了傳統(tǒng)的韻文詩語的束縛;從詞語看,基本用口語寫成,如“人家”、“生生的餓死”、“街心”、“有點(diǎn)醉了”等,都是鮮活的詞語。從節(jié)奏看,采用了自然語調(diào)節(jié)奏,體現(xiàn)了“話怎么說,就怎么說“的理論追求,整個諍隋的進(jìn)展呈現(xiàn)了順流單線狀態(tài),讀來自然流暢。詩人采用白話的字、白話的文法,和白話的自然音節(jié),突破了傳統(tǒng)詩歌的文人化和貴族化的文言,在詩的散文化和白話化方面邁出了堅實(shí)的步伐。詩在內(nèi)容上體現(xiàn)了現(xiàn)代精神,通過描述政治倫理與自然人性的沖突,描述愛情作為人性對道德的勝利,表達(dá)了對自由的追求和渴望。“自由”不是中國傳統(tǒng)的基本內(nèi)涵,形式的自由和精神的自由體現(xiàn)了新詩現(xiàn)代性。同樣,郭沫若在五四期的詩歌,同樣體現(xiàn)了精神和形式的新追求,聞一多就這樣指出:“若講新式,郭沫若君的詩才配稱新呢,不獨(dú)藝術(shù)上他的作品與舊詩詞相去最遠(yuǎn),最要緊的是他的精神完全是時代的精神——二十世紀(jì)地時代的精神。有人講文藝作品是時代底產(chǎn)兒?!杜瘛氛娌焕闀r代底一個肖子?!薄薄焙m和郭沫若的新詩為五四白話文學(xué)提供了范例。

        需要補(bǔ)充的是,最初的白話詩語遠(yuǎn)非完善,尤其是新詩發(fā)生期核心詩學(xué)觀念是詩體大解放,包括以文為詩的散文化和沖破韻語的自由化等要旨,因此存在著大量非詩甚至反詩因素,這些因素同樣表現(xiàn)在詩語層面,“大白語”就是時人對新詩的譏諷。那時的胡適對白話的“白”有個解釋:“白”是戲臺上說白的白,是俗語土白的白,白話也就是俗語;“白”是潔白的白,明明白白,白話要明白如話;“白”是黑白的白,白話是干干凈凈,沒有堆砌浮飾的話。十分明顯,依靠這種白話來作現(xiàn)代詩語是難以爭取新詩光明前景的。因此,初期詩人開始反思新詩語言,如俞平伯就認(rèn)為:“新詩尚在萌芽,不是很完美的作品”,要求人們?nèi)ジ玫卣莆展ぞ?。俞平伯說:“新詩現(xiàn)在雖很幼稚,卻大有長成的希望;雖不很完美,卻可以努力進(jìn)步使他完美;我們認(rèn)定這種缺憾是一時的,是應(yīng)有的,我們可以盡力去彌補(bǔ)他?!庇崞讲钋榈卣f:“白話詩的難處,不在白話上面,是在詩上面;我們要緊記,做白話的詩,不是專說白話。白話詩和白話的分別,骨子里是有的,表面上卻不很顯明;因為美感不是固定的,自然的音節(jié)也不是要拿機(jī)器來試驗的。白話詩是一個‘有法無法的東西,將來大家一喜歡做,數(shù)量自然增加,但是白話詩可惜掉了底下一個字。社會上本來在那邊尋事,我們再給它‘口實(shí),前途就很難樂觀了?!庇崞讲闹鲝埓砹诵略姲l(fā)生期詩人改善詩語的自覺意識,由此我國詩人就踏上了完善詩語的詩性建設(shè)道路,大致在大眾口語、傳統(tǒng)韻語和歐化詩語三個方向努力,推動著中國新詩語言趨向完善和精美。

        語言現(xiàn)代性和新詩現(xiàn)代性

        綜合五四先驅(qū)的意見,文學(xué)的國語大致是一個基礎(chǔ)三個來源。一個基礎(chǔ)就是以古代白話文的語言為基礎(chǔ)。錢玄同在《嘗試集》序中認(rèn)為中國的白話詩自從《詩經(jīng)》起,直到元明的戲劇,是沒有間斷過的。但是說從前有白話文,“并不是說我們現(xiàn)在所提倡的新文學(xué)就是這從前的白話文學(xué),更不是說我們現(xiàn)在就應(yīng)該學(xué)這從前的白話文學(xué)?!崩碛墒恰澳硶r代有某時代的文學(xué),應(yīng)該自由使用現(xiàn)代的白語”,“自由發(fā)表我們自己的思想和情感。這才是現(xiàn)代的白話文學(xué),——才是我們所要提倡的‘新文學(xué)。”傳統(tǒng)白話只是創(chuàng)造現(xiàn)代白話的語言資源。文學(xué)的國語另一來源就是文言,劉半農(nóng)主張“吸收文言所具之優(yōu)點(diǎn)”,“側(cè)文言必歸于淘汰”。周作人在《理想的國語》中說:“我們所要的是一種國語,以白話(即口語)為基本。加入古文(詞及成語,并不是成段的文章)、方言及外來語,組織適宜,具有倫理之精密與藝術(shù)之美。”在創(chuàng)建國語時以古代白話為基礎(chǔ)吸納文言優(yōu)勢,有利于形成審美的現(xiàn)代語言。但是創(chuàng)建國語最重要的是引入西方外來語和外來話語方式,自覺地融入西方語言在思想和思維層面的東西。中國走上通向現(xiàn)代社會之路的變革是由外力推動的,由于全新的外部因素介入,中國被卷入世界發(fā)展大潮,根本打破了自身的王朝循環(huán)。中華文化(包括語言)在五四期轉(zhuǎn)折正是在破壞傳統(tǒng)文化(語言)和引人西方文化(語言)的雙重力量下完成的。用白話代替文言的正宗地位,不僅是一個語體形式的革命,而且是一個創(chuàng)新語義系統(tǒng)的過程,其目的是適應(yīng)變遷了的現(xiàn)代社會以及與世界交流的需要。因此,“現(xiàn)代白話文實(shí)際上就是在傳統(tǒng)的白話文基礎(chǔ)上吸收了西方語言系統(tǒng)的語法、詞匯特別是思想詞匯,繼承了一定的傳統(tǒng)思想而形成的,它本質(zhì)是一種新的語言系統(tǒng)”。由于中國現(xiàn)代化的“外發(fā)外生型”,“中”、“西”始終是我們鑒別現(xiàn)代性的一個重要尺度,特別是在現(xiàn)代化的早期,“西化”即現(xiàn)代化,這是不爭的事實(shí)。現(xiàn)代白話新詩同樣如此,它有著中國傳統(tǒng)的因子,但是新詩的詩質(zhì)、詩語和詩體主要也是從西方過來的。五四啟蒙思想是民主和科學(xué),在新文化和文學(xué)運(yùn)動中,首先是形成新的知識系統(tǒng)(新學(xué)),其次是新的知識系統(tǒng)帶來對傳統(tǒng)價值觀的沖擊,促成新的價值系統(tǒng)建立(人的發(fā)現(xiàn)和科學(xué)的發(fā)現(xiàn)),再是新的意識形態(tài),根本標(biāo)志是建立在血緣關(guān)系上的道統(tǒng)宗法體系的崩潰,在承認(rèn)個體獨(dú)立價值基礎(chǔ)上形成現(xiàn)代民主國家,再引起審美觀念的轉(zhuǎn)變。這種種變革主要源自西方,在這變革過程中,詩語和詩體不可避免地發(fā)生著變化,而其變化也主要是接受了西方近代以來現(xiàn)代詩運(yùn)動的成果。朱自清對此的概括是:新詩進(jìn)步“就因為我們接受了外國的影響,‘迎頭趕上的緣故。這是歐化,但不如說是現(xiàn)代化?!卑自拠Z和白話新詩在特定的五四時代語境中互動趨向現(xiàn)代化,鑄就了自身的現(xiàn)代品格。

        五四白話即國語即現(xiàn)代漢語體系,包括語音、詞匯和語法等;五四新詩體是一種在自己的聲音中有序化的語言,在音韻、句法、詞匯、結(jié)構(gòu)上都呈現(xiàn)出有序性;因此在五四時期兩者必然相互影響,呈現(xiàn)共生共存狀態(tài)。先說語音?,F(xiàn)代漢語在元明清共同語的基礎(chǔ)上規(guī)定普通話“以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音”,而且由政府規(guī)定在全國推行。新詩初創(chuàng)用韻不統(tǒng)一,隨著國語標(biāo)準(zhǔn)音的確定,新詩逐步把音韻統(tǒng)一到普通話上來。那時的口號是“破壞舊韻重造新韻”,劉半農(nóng)在《我之文學(xué)改良觀》中提出三步設(shè)想:1、作者各就土音押韻,而注明何處土音于作物之下;2、以京音為標(biāo)準(zhǔn),由長于京語者為造一新譜,使不解京語者有所遵依。3、希望于“國語研究會”諸君,以調(diào)查所得,撰一定譜,行之于世,則盡善盡美矣。這主張得到陳獨(dú)秀、錢玄同贊同,1922年音韻學(xué)家趙元任出版《國音新詩韻》,1923年語言學(xué)家陸志韋根據(jù)王璞氏《京音字匯》,把404個韻合成23個韻。這推動了各地方言向國語靠攏,也推動了詩歌的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型。

        再說詞匯。詞匯變化最活躍,王力認(rèn)為晚清到五四漢語詞匯的發(fā)展速度,超過以前三千年,而“從鴉片戰(zhàn)爭到戊戌變法(1898),新詞的產(chǎn)生是有限的。從戌變法到五四運(yùn)動(1919),新詞的產(chǎn)生得比較

        快。五四運(yùn)動以后,一方面把已通行的新詞固定下來,另一方面還不斷地創(chuàng)造新詞,以適應(yīng)不斷增長的文學(xué)需要?!毙略~增加來源包括西方的、古代的和按正常規(guī)律增生的三途,其中主要是吸收西洋的詞匯,包括音譯、意譯和盡量借用日本的譯音。歐化的新詞進(jìn)入,就是西方的器物、制度和思想文化輸入中國,推動了現(xiàn)代漢語形成,也推動了現(xiàn)代新詩發(fā)生。五四新詩主動讓大量新名詞、新思想和新概念進(jìn)入,如聞一多分析了郭沫若新詩反映了“動的世紀(jì)”(如“火車的飛跑和輪船的鼓進(jìn)”)、“反抗的世紀(jì)”(如“拜倫,康沫爾底靈火”)、“科學(xué)底成分“(如“人體上的名詞如腦筋,脊椎,血液,呼吸”)、“大同色彩”(如“有黃人,有白人,還有火一樣的心腸的黑奴”)、“絕望與消極”等,結(jié)論是“不愧為時代底一個肖子”。由于大量采用新詞人詩,五四期還展開過關(guān)于“丑的文字”是否可以入詩的討論。新詞的進(jìn)入,打破了傳統(tǒng)詩歌審美品質(zhì),新的文本具備了現(xiàn)代品質(zhì),同時也傳播了新的思想,推動了現(xiàn)代漢語的成形與傳播。

        還說語法。在五四白話取代文言主流地位過程中,漢語語法發(fā)生變化,主要是雙音詞的發(fā)展和情貌語法規(guī)則的充實(shí);漢語句子結(jié)構(gòu)在嚴(yán)密性上起了變化,包括定語、行為名詞、范圍和程度、時間、條件和特指等方面;概括起來就是“復(fù)音詞的增加和句子的嚴(yán)密化”。這種變化是接受歐文滋養(yǎng)的結(jié)果。它對新詩的審美意義重大,復(fù)音詞的增加,有利于現(xiàn)代漢語表達(dá)復(fù)雜思想和現(xiàn)實(shí)生活,新詩以復(fù)音詞為主寫成,就能自如地表達(dá)復(fù)雜的和高深的思想,就能充分地反映現(xiàn)實(shí)生活和現(xiàn)代人生。而且,新詩以復(fù)音詞為主寫成,改變了自身的節(jié)奏特點(diǎn),“首先,現(xiàn)代漢語雙音化使得新詩保持古詩的平仄格律成為不可能。其次,現(xiàn)代漢語的雙音化及句法的嚴(yán)密牢固使新詩無法保持一個標(biāo)準(zhǔn)的等量建行,當(dāng)然也就無法保持一種上下對稱的句式?!爆F(xiàn)代漢語句式嚴(yán)密化,就在審美上突破了文言含混模糊加上濫調(diào)套語描寫的類型思想,更適宜文學(xué)個性化描寫,其結(jié)果就使新詩在品質(zhì)上區(qū)別舊詩,普克實(shí)認(rèn)為,中國舊詩的基本方法是從現(xiàn)實(shí)中選取一些富有強(qiáng)烈情感而且往往能表現(xiàn)主要本質(zhì)的現(xiàn)象——我們實(shí)際上可以把它稱之為表記或象征——用他們創(chuàng)造某種意境,而不是對某一特定的現(xiàn)象或狀態(tài)準(zhǔn)確地描敘。現(xiàn)代散文(還有現(xiàn)代詩歌)使用的方法,則是分析性的。五四詩人清楚地認(rèn)識到現(xiàn)代漢語對于新詩語言的意義,主動提出了“以文為詩”論即詩的散文化選擇,主動提出了“自我表現(xiàn)”論即詩的自由化選擇,從而形成了以胡適為代表的說話節(jié)奏自由詩體和以郭沫若為代表的情緒節(jié)奏自由詩體。前者文本特點(diǎn)是:與詩的意義和文法自然區(qū)分一致的自然音節(jié),與口語說話相一致的聲調(diào)韻律,以現(xiàn)代漢語白話詞匯取代傳統(tǒng)詩句,句式章法趨向現(xiàn)代散文,散文化的語言結(jié)構(gòu)造成語象世界意象稀釋化,明白清楚的美學(xué)追求形成語義表達(dá)的平實(shí)通俗。后者文本特征是:同情緒的自然消漲完全一致的內(nèi)在旋律節(jié)奏,以歐化和散文化的文法和章法建行布局,抒情者的演繹說明和直接抒情成為語象和語義的基本表達(dá)方式,主觀操縱和情理結(jié)構(gòu)成為語象世界和語義世界的基本特征。這使五四新詩同舊詩在思想和語言上劃清界限,也使文學(xué)的國語的創(chuàng)造推動了現(xiàn)代漢語的誕生。

        猜你喜歡
        白話詩國語白話
        論新加坡華文詩人劉思抗戰(zhàn)時期的白話詩
        新楚文化(2024年18期)2024-12-31 00:00:00
        微博歷史
        《左傳》《國語》所見舊有繇辭及臨時自撰繇辭考辨
        白話寄生蟲
        Southern_Weekly_1951_2021_07_15_p38
        南方周末(2021-07-15)2021-07-15 19:49:39
        Kiss and Ride
        《國語·周語》“奉禮義成”辨析
        《國語》故訓(xùn)與古文字
        巧接白話詩
        論“國語騎射”政策在清朝教育中的推行
        色橹橹欧美在线观看视频高清| 日本最新在线一区二区| 精品人妻av区二区三区| 免费国产在线视频自拍白浆| 欧美国产伦久久久久久久| 国产熟女露脸大叫高潮| 丰满少妇被猛烈进入高清播放 | 日日摸日日碰人妻无码老牲| 级毛片免费看无码| av免费一区在线播放| 日韩女优av一区二区| 色 综合 欧美 亚洲 国产| 日韩欧美专区| 亚洲日本无码一区二区在线观看 | 国产高颜值女主播在线| 大肉大捧一进一出视频| 巨熟乳波霸若妻在线播放| 亚洲AV日韩Av无码久久| 免费人成黄页网站在线一区二区| 麻豆国产精品va在线观看不卡| 久久夜色精品国产噜噜av| 国产一区二区三区啪| 中文字幕无线精品亚洲乱码一区| 那有一级内射黄片可以免费看| 国产av无码专区亚洲avjulia| 亚洲av无码第一区二区三区| 九九在线精品视频xxx| 国产精品女丝袜白丝袜美腿| 国产97色在线 | 国产| 宝贝把腿张开我要添你下边动态图 | 精品国产迪丽热巴在线| 亚洲一品道一区二区三区| 人妻 日韩 欧美 综合 制服| 久久人人爽人人爽人人av| 亚洲精品国产品国语在线app| 99麻豆久久精品一区二区| 日韩一区二区三区无码影院| 久久精品国产亚洲av电影网| 在线一区不卡网址观看| 色婷婷一区二区三区四| 后入内射国产一区二区|