孫君飛
安妮寶貝講了英國文學(xué)家王爾德的一件軼事:有一天,他走進一家花店,不買花,卻要求店員將櫥窗里的花取出一部分。他說:“我不想買花,只是我看它們太擁擠了,怕它們被擠壞,想讓它們輕松一下。”
唯美的王爾德做了一件多么唯美的事情!
花好花鮮花芬芳,只是花擁花擠花不堪,看著也是疼痛難安,無法安然喜愛、坦然欣賞,于是請求為花“松綁”。讓花得到應(yīng)有的禮遇。安妮寶貝稱贊王爾德“懂得花的悲歡,體恤花的疼痛”,羨慕他是“花的知己”。“也讓自己的心靈搖曳如花”。
我們也會羨慕王爾德,但未必能夠真的理解王爾德。
王爾德的舉止也是一個詩人的舉止,但如今誰會向詩人投去羨慕和敬意的目光呢?反而,有的人嘲弄一個人,會直接說“你很詩人”;當物質(zhì)澎湃的塵世人間日益缺少了詩意。詩人們是得不到喜愛和尊重的。
但悖謬的是,沒有一個人不愿意詩意地棲居在大地上。真實的情況是,人人都夢想著詩意。卻做不來詩意,如同我們看不到花的擁擠,更不會請求別人為花安設(shè)一個與之相配的空間。
現(xiàn)在的我們還能夠聽到麥子在呼喚嗎?還能夠面對夢著醒著的瓷器嗎?還能夠邀請蟋蟀入你的床下嗎?還能夠以散步的名義,迷失在風景的迷宮里嗎?還能夠像王爾德那樣懂得每朵花的悲歡離合,體恤每朵花的疼痛安危嗎?
如果不能,我們便不能做一朵花的知己。因而也不能讓自己的心靈也搖曳如花。王爾德“不會錯過鉆入衣袖的一只蝴蝶,也不會浪費人生的每一幅美景”。
——而我們,是不是一直在錯過,一直在浪費?
編輯胡莉莉