亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英漢被動形式的對比和翻譯

        2009-07-06 03:54:30
        科教導刊 2009年15期
        關鍵詞:及物動詞英漢表現(xiàn)形式

        陳 琛

        摘要英、漢兩種語言中皆大量存在表示被動含義的句式。然而,由于英漢兩種語言自身的不同的特點以及兩個

        民族思維方式的差異,英漢被動含義的表現(xiàn)形式也迥然不同,在英漢互譯的過程中造成了一定的難度。本文旨在對英漢兩種語言中表被動含義的表現(xiàn)形式的特點進行探討和比較,以便在英漢互譯的過程中對它們進行更好的處理。

        關鍵詞英、漢被動含義表現(xiàn)形式差異翻譯

        中圖分類號:H315.9文獻標識碼:A

        1 引言

        從認知的觀點來看,主動和被動是人類在認識、觀察外在世界并用語言對其進行描述時所采用的兩個不同的重要的角度,當句子中一個主語和一個由及物動詞充當?shù)闹^語時,就會有主動和被動兩種不同的表達方式,在語法上稱為語態(tài)。(周志培,2003)Quirk曾說過,主動語態(tài)和被動語態(tài)“使我們從兩種角度來看句中的動作,而所說的事實不變?!?周志培,2003:427)在用主觀和客觀這兩個角度描述客觀世界來說,英、漢語民族的認知是一致的,兩種語言中皆大量存在表示被動含義的句子。由于英、漢語兩種語言自身的不同特點以及兩個民族思維方式的差異等,大體而言,英語的被動句顯然多于漢語,(劉宓慶,1998)同時英、漢兩種語言被動含義的表現(xiàn)形式也有顯著的差別, 雖然它們表達被動的意義無本質區(qū)別。(付鴻軍,1998)本文擬在對這些差別進行對比和分析,并根據(jù)這些差別在英漢互譯時對其作一些必要的調整,進行靈活的處理,使譯文更加地道,更加符合譯入語的習慣。

        2 英漢被動含義的表現(xiàn)形式

        2.1 英語被動含義的表現(xiàn)形式

        通常而言,英語的被動含義主要由結構被動句和意義被動句來體現(xiàn)。結構被動句是由主語加be動詞的各種形式加謂語動詞的過去分詞構成,即S+be + V . pp. 如果要指出施事者,在謂語結構后加一個介詞by引導的短語。結構被動句占英語被動句的絕大部分。意義被動句即用動詞的主動形式表達被動含義的句子,這類被動句的主語多為物。

        被動句在英語中的運用是十分廣泛的,尤其是結構被動句。以下是結構被動句的簡明用法。第一,不必說出施動者時。如The injured were allowed home after treatment.施動者說了反而多余。第二,當作者無法說出或不能肯定施動者是誰時。如Tom was killed in the Second World War.第三,為了語言的委婉、得體,避免提及施動者。如Some unfair comment on the proposal was made at the meeting.第四,在一些科技文和新聞文體中,客觀性的敘述和報道非常重要,不提施動者的被動句非常符合這一要求,且被動句能將讀者的注意力集中在作為主語的客觀事物和現(xiàn)象上。如President John Kennedy died of a wound in the brain by a rifle bullet that was fired at him as he was riding through Dallas in a motorcade.

        另一類是意義被動句,雖然數(shù)量上遠遠不及結構被動句,但是依然值得大家注意。意義被動句在形式上是表主動的,但在意義上卻是表被動的。其構成形式主要有以下幾類:(1)主語(大多數(shù)情況下指物)+謂語動詞(由及物動詞轉換而來的不及物動詞)+副詞。如The water heats easily. 主語在少數(shù)情況下可指人,如Mary does not photograph well. (2)主語+感觀動詞/系動詞+形容詞表語組成,如The material feels smooth. Their guess turned out true. (3)由主語+及物動詞的進行時態(tài)構成。如:The meal is cooking.(4)won't +謂語動詞結構,如The door won't open. (5)主語+表需要的及物動詞+名詞或動名詞作賓語,形式上是主動,實質上卻有被動含義。(6)由系動詞+介賓短語組成。如The railway is under construction.

        2.2漢語被動含義的表現(xiàn)形式

        漢語屬于形態(tài)不發(fā)達的語言,可以說“漢語動詞本身并無被動語態(tài)”。(周志培,2003:435)漢語并不執(zhí)著于主謂之間究竟是什么語法關系,(魏志成,2004)而是從意義上來體現(xiàn)被動含義。但這并不意味著漢語被動含義的表現(xiàn)手段十分貧乏。漢語表達被動時習慣上主要有兩種類型:一類是借助詞匯功能,除常用的“被”外,含有“遭”、“讓”、“挨”、“給”、“加以”等字樣的句子都可以表被動含義。如:(1)農(nóng)會主任教狗腿子開槍打死了。(2)月季花為狂風暴雨所摧殘,落滿一地。此外,漢語中還有一些固定的句式表被動含義,如 “是……的”、“把……”等等,如:歷史是人民創(chuàng)造的。另一類表現(xiàn)方式可稱為意義被動句。主要用主動形式表被動含義。這一類占漢語被動的大多數(shù),與英語被動含義的表現(xiàn)方式正好相反。從某種程度上,漢語表被動的方式更加靈活,要從句子自身的整體意義去理解。這里粗淺地將他們分為三類。首先,有些表被動含義的句子有主語。如:(1)蘋果、橘子買了一堆。(2)新的教學大綱已經(jīng)出版。另外一些表被動含義的句子無主語甚至省略主語,靠讀者自己去意會。如:(1)通常六點半開燈。(2)只要知道電壓和電流就能夠確定電阻。漢語中還大量存在用“有人”、“大家”等泛稱作為主語的主動式表被動含義。(蔣堅松,2002)如:(1)眾所周知,十年來經(jīng)濟發(fā)展取得了顯著成績。(2)有人看見他們正在吃飯。

        以上是對英漢兩種語言中被動含義的表現(xiàn)形式的簡要介紹,通過對比,我們發(fā)現(xiàn)就表達被動的邏輯意義來說,英漢語并無實質性的差別,其差異主要在于表現(xiàn)形式,是形合與意合的差異。(周志培,2003)因此,在對英漢互譯時,必須清楚這些差別及它們各自的特點,不必過分拘泥于原文的形式,按照譯入語的特色對其進行相應的調整,使之地道流暢,符合譯入語的習慣。

        3 英漢被動句的互譯

        如上所述,英漢表被動含義的句子在形式、使用頻率上均有差異,在英漢互譯時應該根據(jù)各自的表達習慣靈活處

        理,進行適當?shù)霓D換。英譯漢時,由于漢語表被動含義的形式比較靈活,英語被動句譯成地道的漢語有以下幾種轉換方法:(1)英語被動句譯為漢語中含有能顯示被動意義詞匯的被動句,主語保持不變。

        At the end of the month he was fired for incompetence.

        他因自己無能而給解雇了。

        He was scolded for nothing.

        他平白無故地挨了罵。

        (2)英語被動句譯為漢語中表被動的一些固定句式,如“是…的”、“為…所”、“把…”、“在…中”等。

        Kissinger was alarmed by China's first atomic blast in October, 1964.

        1964年10月,中國爆炸了第一顆原子彈,這把基辛格嚇了一跳。

        (3)英語被動句譯成漢語表被動含義的主動句式。這里有幾種情況。

        一是保留英語原文中的主語。

        The whole country was armed in a few days.

        猜你喜歡
        及物動詞英漢表現(xiàn)形式
        多元歸一——中國畫表現(xiàn)形式探析
        國畫家(2023年1期)2023-02-16 07:58:28
        石材產(chǎn)品設計中幾種錯誤的表現(xiàn)形式
        石材(2020年2期)2020-03-16 13:12:52
        商務英語翻譯中英漢褒貶義詞的應用探討
        漢語動結式在維吾爾語中的表現(xiàn)形式
        語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:43
        新聞策劃表現(xiàn)形式:不拘一格,相互呼應
        新聞傳播(2015年9期)2015-07-18 11:04:11
        淺談英漢習語的文化差異及翻譯方法
        英漢文化中的委婉語應用對比分析
        Swagger:氣場壓人
        英語學習(2009年7期)2009-08-05 05:39:32
        英漢校園小幽默
        及物與不及物動詞的用法與區(qū)別
        99久久国产福利自产拍| 人妖在线一区二区三区| 久久婷婷五月综合色奶水99啪| 国产尤物av尤物在线观看 | 婷婷开心五月综合基地| 一本色道久久亚洲精品| 门卫又粗又大又长好爽| 广东少妇大战黑人34厘米视频| 一区欧美在线动漫| av在线一区二区精品| 少妇爆乳无码专区| 国产第一页屁屁影院| 国产丝袜精品丝袜一区二区 | 中文字幕无码日韩欧毛| 偷拍美女一区二区三区视频| 精品一区二区三区在线视频| 国产成人亚洲精品无码mp4| 国产aⅴ天堂亚洲国产av| 亚洲av推荐网站在线观看| 欧美肥妇毛多水多bbxx水蜜桃 | 最新国产主播一区二区| 日出白浆视频在线播放| 国产麻豆精品一区| 亚洲αⅴ无码乱码在线观看性色| 日韩一区二区中文字幕视频| 亚洲av无码一区东京热久久| 免费观看又污又黄的网站| 麻豆国产AV网站| 麻豆人妻性色av专区0000| 天天做天天爱天天综合网2021| 四虎精品免费永久在线| 日本加勒比一道本东京热| 欧洲乱码伦视频免费| 国产一区二区不卡老阿姨 | 久久久精品久久波多野结衣av| 亚洲国产精一区二区三区性色| 国产精品女同一区二区免费站| 久久九九国产精品怡红院| 日本高清不在线一区二区色| 亚洲1区第2区第3区在线播放| 门卫又粗又大又长好爽|