王鐿燃
中圖分類(lèi)號(hào):G21
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1673-0992(2009)03-0139-01
摘要:新聞話(huà)語(yǔ)最直接的載體或媒介應(yīng)該是語(yǔ)言。語(yǔ)言作為一種系統(tǒng),具有一定的規(guī)則。本文主要從詞語(yǔ)的選擇、句式的運(yùn)用以及角度的切入三個(gè)方面分析新聞話(huà)語(yǔ)的組織機(jī)制
關(guān)鍵詞:新聞話(huà)語(yǔ)組織機(jī)制角度切入
一、詞語(yǔ)的選擇
如果結(jié)構(gòu)是身體的骨架的話(huà),那詞語(yǔ)、句子等則是身體的血和肉。整個(gè)新聞話(huà)語(yǔ)的文本是由一系列的句子組成的,而句子又是由許多個(gè)詞語(yǔ)組成的。標(biāo)題和導(dǎo)語(yǔ)是整個(gè)新聞話(huà)語(yǔ)的摘要其主題已鮮明地表現(xiàn)在摘要中,而其他部分則遵循“詳述規(guī)則”,對(duì)主題進(jìn)行展開(kāi)和深化。所以,“摘要”以外的其他部分。不可能只是詞語(yǔ)和句子的簡(jiǎn)單堆砌,否則只會(huì)是文本的“贅肉”部分而應(yīng)該是句子意義間相互依賴(lài)、相互聯(lián)系,從而形成一致的命題群。所以,選擇哪些詞語(yǔ)組成句子,就顯得尤為重要。
標(biāo)題作為新聞話(huà)語(yǔ)文本的眼睛。所以新聞話(huà)語(yǔ)傳播者從來(lái)都很重視標(biāo)題,以至“寫(xiě)好標(biāo)題接近于一門(mén)藝術(shù)”。短短幾個(gè)字或詞,卻需要產(chǎn)生吸引力甚至沖擊力。不只是咬文嚼字,更需要發(fā)揮記者及編輯的想象。
詞語(yǔ)的選擇不是一件容易的事情,需要在正確把握新聞事實(shí)的基礎(chǔ)上,運(yùn)用一定的技巧,并充分發(fā)揮駕馭語(yǔ)言的能力。
例如:使用數(shù)字性詞語(yǔ)?!癉ay 141 of Bushs Silence(布什141天的沉默)”數(shù)字語(yǔ)言體現(xiàn)了新聞話(huà)語(yǔ)文本中語(yǔ)言的準(zhǔn)確性。使用押韻的詞。漢語(yǔ)中古詩(shī)詞特別講究“押韻”,這樣可以使文本讀起來(lái)瑯瑯上口。西方的語(yǔ)言同樣追求之一效果。運(yùn)用對(duì)比強(qiáng)烈的詞。如標(biāo)題“The Fast Rise and Steep Fall of Jack Abramoff”(Jack Abramoff的迅速發(fā)跡和陡然垮臺(tái))中的“Fast Rise”和“Steep Fall”即為截然相反的兩個(gè)詞,使標(biāo)題產(chǎn)生一陣沖擊力。標(biāo)題中有時(shí)還會(huì)出現(xiàn)詞語(yǔ)的重復(fù)。“Never Again,Again?”(從未重蹈覆轍?)中的“again”被反復(fù)使用,表達(dá)出一種強(qiáng)烈的情感,產(chǎn)生了一定的親和力。
這些技巧同樣運(yùn)用于文本中的其他語(yǔ)言,從而使新聞話(huà)語(yǔ)的語(yǔ)言具有準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔和生動(dòng)等特點(diǎn)。因?yàn)閳?bào)紙的新聞話(huà)語(yǔ)多以文字的方式傳達(dá)信息,沒(méi)有聲音則需要同過(guò)文字“產(chǎn)生”聲音效果,沒(méi)有圖像也需要文字“制造”影像效果等等。所以,報(bào)紙新聞話(huà)語(yǔ)的詞語(yǔ)要比其他新聞話(huà)語(yǔ)形式要求高的多。以上的技巧往往需要全方位的運(yùn)用。
二、句式的運(yùn)用
當(dāng)許多個(gè)詞語(yǔ)單位組成句子時(shí),并不是所有句子的句式都一成不變。在研讀普利策新聞獎(jiǎng)作品中'筆者發(fā)現(xiàn)。其文本的段落特別多,每個(gè)段落基本由五六十個(gè)單詞組成且都盡可能地分成兩三句話(huà),但每個(gè)段落都能有效地?cái)⑹鲂侣勈录囊粋€(gè)方面或表達(dá)其中一個(gè)觀(guān)點(diǎn)。這也是常年來(lái)國(guó)內(nèi)很多學(xué)者十分推崇西方新聞表達(dá)方式之一點(diǎn)。因?yàn)楠?dú)立成段。不僅對(duì)詞語(yǔ)的要求很高一簡(jiǎn)潔、準(zhǔn)確、直接,而且要求句式有適當(dāng)?shù)淖兓?。不妨想象一下,如果一個(gè)文本的所有段落都使用相同的句式。不管新聞話(huà)語(yǔ)的意義有多大,其文本還是不會(huì)對(duì)受眾產(chǎn)生多大的吸引力的,
從句式上分析,導(dǎo)語(yǔ)類(lèi)型分別為行動(dòng)型、言語(yǔ)型和狀態(tài)型句式。其中,行動(dòng)型句子再現(xiàn)強(qiáng)調(diào)某一事件的發(fā)生,具有一定的動(dòng)感,其一般為句式為“施動(dòng)者(主語(yǔ))+及物動(dòng)詞(謂語(yǔ))+被動(dòng)者(賓語(yǔ))”。言語(yǔ)型句子表示主體(主語(yǔ))的言語(yǔ)行為,一般為“某某指出(說(shuō)、認(rèn)為、宣稱(chēng)等)”,比較容易辯認(rèn)。狀態(tài)型句子則強(qiáng)調(diào)事件的狀態(tài)。其句式為“主體(主語(yǔ))+形容詞(或即表示動(dòng)作又表示狀態(tài)的動(dòng)詞)”,表示主體處于某種狀態(tài)。不同句式的選擇。意味著新聞話(huà)語(yǔ)傳播者強(qiáng)調(diào)內(nèi)容的區(qū)別,并體現(xiàn)了其態(tài)度傾向。行動(dòng)型句式往往強(qiáng)化主體意識(shí)和行為動(dòng)機(jī)。
此外,需要特別注意句子中畫(huà)橫線(xiàn)部分的信息。前文中已經(jīng)指出,按照一定的邏輯順序,通常最重要的新聞要素放在句首。但這并不代表句末的信息就不重要了。相反,句首往往是“話(huà)題”或“觀(guān)點(diǎn)”的出發(fā)點(diǎn),句末或靠近句末成分則是最新信息,是對(duì)話(huà)題進(jìn)行陳述和說(shuō)明的焦點(diǎn)。也就是說(shuō),句首的信息往往是受眾已知、相對(duì)顯著的信息,與其他信息相比最容易引起受眾注意的信息所以是“話(huà)題的出發(fā)點(diǎn)”句末的信息則是新聞事件的最近信息所以是“話(huà)題”的焦點(diǎn)。
三、角度的切入
從前文的分析中說(shuō)明,新聞話(huà)語(yǔ)對(duì)語(yǔ)言的要求很高,無(wú)論詞語(yǔ)、句式,還是文本的結(jié)構(gòu)等。但是,如果有一個(gè)好的切人角度,即使以上條件都稍遜一籌,都能使新聞話(huà)語(yǔ)達(dá)到事半功倍的效果。宋朝大詩(shī)人蘇東坡有《題西林壁》一詩(shī)云“橫看成林側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”,說(shuō)明從不同角度觀(guān)察事物所獲得的結(jié)果也不同。新聞話(huà)語(yǔ)亦如此。
Clothes Make The Sanctury《(時(shí)裝的庇護(hù)》)一文從電影《盧旺達(dá)飯店》的男主角切入,指出衣冠楚楚的大飯店經(jīng)營(yíng)者,背后卻做著血腥的事情。由于《盧旺達(dá)飯店》是一部著名的影片,由此切入容易引起共鳴。Disk Cheney,Dressing Down(切尼穿著落后)一文從紀(jì)念?yuàn)W斯維集中營(yíng)解放周年儀式上,法國(guó)、俄羅斯等國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)衣著得體,與當(dāng)時(shí)的氣候和場(chǎng)合相吻合人手反襯美國(guó)副總統(tǒng)切尼在莊重的場(chǎng)合,卻盛裝出場(chǎng),像是要去滑雪的。若沒(méi)有這對(duì)比,切尼總統(tǒng)作為美國(guó)的代表,其“衣不得體”將會(huì)遜色很多。
Dowdy Partner《(寒酸的同伴》)一文是這樣開(kāi)頭的:Camilla Parker Bowles(英國(guó)查爾斯王子的夫人卡米拉)的時(shí)尚觀(guān)念無(wú)論從哪方面講都是受人注目的。由此筆鋒一轉(zhuǎn)“,令人吃驚的是,在公眾眼中出現(xiàn)了十多年后,她的時(shí)尚觀(guān)念似乎從來(lái)沒(méi)有發(fā)生過(guò)變化?!比绻麤](méi)有這前后轉(zhuǎn)折,下文中對(duì)卡米拉時(shí)尚觀(guān)念的批判就失去重要基礎(chǔ)。無(wú)論選擇哪一種切入點(diǎn),新聞話(huà)語(yǔ)的角度切入點(diǎn)宜小不宜大,宜多變不宜固守。具體的講,如Clothes Make The Sanetuary《(時(shí)裝的庇護(hù)》)一文其實(shí)是一篇很?chē)?yán)肅的報(bào)道,但從一部電影人手,使嚴(yán)肅的話(huà)題具有深刻的意義。所以角度切入點(diǎn)“宜小不宜大”。而“宜多變不宜固守”就像這組報(bào)道,盡管其主題都相同——“時(shí)尚”,但切入角度不同,“時(shí)尚”的意義也相同不同?;蛟S是因?yàn)轭}材的原因,中國(guó)新聞獎(jiǎng)作品角度的切入并沒(méi)有這么豐富多樣,更多的是直接進(jìn)入主題,三篇消息作品均采用此切入方式,這容易落入一成不變的俗套,使文本失去吸引力。