亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        古代小說與現(xiàn)代傳媒

        2009-06-22 02:36:30曾耀農(nóng)
        文學(xué)界·人文 2009年3期

        曾耀農(nóng)

        摘要:隨著大眾傳媒的高度發(fā)展,在現(xiàn)代科技催生下的電影、電視、網(wǎng)絡(luò)等現(xiàn)代傳媒負載著各種各樣的文化信息進入到社會的每一角落。古代小說與影視的聯(lián)姻、電視欄目的品牌創(chuàng)作與明星學(xué)者的效應(yīng)和網(wǎng)絡(luò)傳媒都對古代小說的傳播起到重要的推動作用。古代小說的影視改編也就是對古典小說進行再闡述,使之大眾化、視覺化、精美化,在“快餐文化”的今天,既符合當(dāng)代社會文化心理的需要,又有利于經(jīng)典名著的介紹和普及。借助電視品牌與學(xué)者效應(yīng)傳播古代小說,使觀眾在“讀書”式的欄目中體驗到大學(xué)講堂的氣氛,同時也得到了文化知識的熏陶。一批批學(xué)者從書齋走向了熒屏。網(wǎng)絡(luò)對古代小說的傳播也起了重要的促進作用。處于“快餐文化”和“讀圖時代”的當(dāng)下,應(yīng)加強古代小說與大眾傳媒的聯(lián)姻。但也應(yīng)該保持古代小說的獨立性。

        關(guān)鍵詞:古代小說;大眾文化;現(xiàn)代傳媒

        中圖分類號:1206文獻標識碼:A

        文章編號:1673-2111(2009)03-004-04

        從近年傳播媒體對古代小說的影響來看,以電影、電視、廣播、網(wǎng)絡(luò)等電子媒介為代表的現(xiàn)代傳媒,對古代小說的傳播起了重要作用。當(dāng)古代小說走向傳媒時,與其說是現(xiàn)代傳播媒介給古代小說帶來了生存的空間,還不如說是現(xiàn)代傳播媒介給古代小說帶來了重返中心,或是重新介入社會的希望。當(dāng)今世界,人類跨入了以信息符號為載體的數(shù)字化時代。在文學(xué)領(lǐng)域,數(shù)字化改變了古代小說的傳播方式,極大地推動了古代小說向平民化、大眾化、商品化、直觀化、淺易化的演進,普及速度日益加快。

        一、古代小說的影視改編

        我國古典小說名著,經(jīng)過數(shù)代人的閱讀與闡釋,已經(jīng)形成了文化認知上的高度一致性,容易達成對小說的本真理解。因此,影視改編作品的再闡釋容易與觀眾產(chǎn)生共鳴,更利于古代小說的普及與傳播?!都t樓夢》的影視版本著重表現(xiàn)了封建末世貴族家庭的兒女情長和悲劇主題,《三國演義》的影視版本展示了天下三分和政治風(fēng)云的恢弘氣勢,《水滸傳》的影視版本刻畫了人物的英雄氣質(zhì)和典型性格,《西游記》的影視版本展示了唐僧師徒四人在取經(jīng)途中歷經(jīng)千辛萬苦終獲正果的過程。影視改編是古典名著當(dāng)代傳承的重要方式和傳統(tǒng)文化現(xiàn)代轉(zhuǎn)化的重要手段。在新的歷史時期的文化語境和技術(shù)條件下,通過影視改編等手段對古代小說名著進行再闡釋,使之大眾化、視覺化、精美化,在“快餐文化”的今天,既符合當(dāng)代社會文化心理的需要,又有利于經(jīng)典名著的介紹與普及。尤其對于年輕一代來說,古典名著的傳承己不再僅僅局限于小說原著的閱讀,他們更愿意通過電影、電視劇來了解這些寶貴的文化遺產(chǎn),這使名著的普及獲得了新的擴展空間。

        影視文化已成為大眾文化的重要表現(xiàn)形式,許多觀眾是通過影像化的方式認識古典小說,了解古代歷史。古典名著既可以采用正劇的形式改編成影視作品,也可以采用喜劇化的戲說方式進行改編。由于題材的緣故,《西游記》被戲說改編的作品最多。1994年,香港彩星電影公司和西安電影制片廠聯(lián)合投資拍攝《大話西游》,由《月光寶盒》與《大圣娶親》(又名《仙履奇緣》)兩部分組成。《大話西游》借用了《西游記》里的人物故事,講的是一個現(xiàn)代人對感情、對生活另類的看法,這個看法很快得到眾多年輕人的心理認可,并在網(wǎng)絡(luò)上迅速傳播,最后變成網(wǎng)絡(luò)里面年輕人的一種共同語言,成為流行話語?!洞笫ト⒂H》是一種成功的戲說,它通過變形的喜劇化手法揭示出世道人心的本質(zhì)和真諦,是‘對當(dāng)下現(xiàn)實生活的折射,觀眾在爆笑之后會獲得某種啟示。無論是正說還是戲說,都是一種再創(chuàng)造,都不會降低原著固有的價值,有時候,戲說反而讓觀眾更貼近名著,引起觀眾的興趣,促進觀眾拿起書本來閱讀。繼《大話西游》之后,對《西游記》的戲說越演越烈?!洞汗鉅N爛豬八戒》、《福星高照豬八戒》、《西游記后傳》以及Flash動畫片《大話西游后傳》等影視作品,出現(xiàn)在觀眾面前,形成了一種《西游記》演義,解構(gòu)了小說原著。

        二十世紀80年代以來,作為覆蓋面極廣的大眾傳媒,電視劇已成為當(dāng)代人精神生活的重要內(nèi)容,而《水滸傳》不斷被改編成影視劇,加快了《水滸傳》的傳播速度,擴大了它的影響范圍。全國范圍內(nèi)又一次出現(xiàn)《水滸傳》小說的熱銷,人們急切地想從原著中尋找自己所關(guān)注的問題答案,這些都構(gòu)成了視覺畫面與文本解讀的互動,不斷加深了人們對《水滸傳》的認識和了解,達到了古代小說的傳播目的。

        二、借助電視品牌與學(xué)者明星效應(yīng)傳播古代小說

        央視十套的《百家講壇》是一個典型的案例。《百家講壇》本著學(xué)者使電視深刻,電視使學(xué)者有為的宗旨,以中國傳統(tǒng)歷史文化作為內(nèi)容定位,讓那些無法在大學(xué)課堂聽課的觀眾得到知識的享受。《百家講壇》由央視打造出來的電視文化平臺造就了一批學(xué)者明星?!栋偌抑v壇》展示出了強大的社會影響力和市場號召力,掀開了中國傳統(tǒng)文化所蘊涵的品牌價值。該欄目成功策劃了的“讀書”欄目,不僅獲得了廣告商的青睞,還帶動了圖書、音像等衍生產(chǎn)品在市場上的暢銷,使“默默無聞”的學(xué)者,如易中天、劉心武、閻崇年等人,憑借《百家講壇》成為“大眾情人”。隨著《百家講壇》的不斷熱播,易中天、劉心武、閻崇年等一批學(xué)者紛紛走出書齋活躍在熒屏上,憑借著風(fēng)趣幽默的講述打動了觀眾的心,并且擁有自己的忠實粉絲,成為“超級教授”。講“正說清朝十二帝”的閻崇年幾乎成了正說清史的大眾“權(quán)威”,而作家劉心武則被視為“草根紅學(xué)”的代言人,“品三國”的易中天更是在大眾中掀起了“三國熱”。目前,凡是在《百家講壇》上亮過相的學(xué)者名家出版的相關(guān)圖書都一躍登上暢銷書的排行榜,為古代小說的傳播作出了特殊的貢獻。

        2005年,央視的《百家講壇》掀起了新一輪的“紅樓熱”。劉心武揭密“紅樓”,從獨特的視角研究秦可卿,在學(xué)術(shù)界和讀者中引起了巨大的爭議,一些觀點被許多紅學(xué)家看作是“奇談怪論”而遭非議。正是這些非議,而使劉心武名聲大震,也提高了《百家講壇》的知名度和收視率。劉心武在《百家講壇》上揭密《紅樓夢》,又引領(lǐng)了新的社會風(fēng)尚,出版界緊隨這一社會風(fēng)尚,大量出版了關(guān)于《紅樓夢》的圖書,一時間出版界、圖書市場、讀者、市場和媒體都紛紛“活動”起來,成為人們關(guān)注的焦點。劉心武的兩本“紅樓”新著銷量非常可觀,不僅是由于劉心武本人的原因,更是因為中央電視臺《百家講壇》欄目陸續(xù)錄播了18集“‘揭密(紅樓)系列講座”,主流媒體的影響力是劉心武“紅樓”研究著作呈白熱化的關(guān)鍵。

        《百家講壇》運用現(xiàn)代傳媒與視角,像影視作品一樣設(shè)計懸念,吸引住觀眾的注意力。以“品三國”和講述“漢代風(fēng)云人物”而名聲大震的廈門大學(xué)教授易中天,其書籍版權(quán)被出版社以天價購買。易中天不但憑借著《百家講壇》紅遍了大江南北,更是成為出版界的大贏家,創(chuàng)造了暢銷書的神話。易中天最大的貢獻在于通過大眾傳媒的強大力量使很多本不看書的青少年又拿起了書本,至少是提高了大眾對歷史和文學(xué)的興趣。易中

        天上電視講歷史,運用現(xiàn)代話語對史料進行翻譯,使古代小說通俗化、娛樂化,更符合大眾的口味。他常把古代稱謂換成了今天的名稱,例如,稱“孫策”為孫帥哥。稱“周瑜”為周帥哥,“帥哥總是招美女愛的,而帥哥也是愛美女的”。這些近乎無厘頭的句子把年輕人牢牢吸引在電視機前,讓他們在開懷一笑的同時,破解了謎一般的歷史難題,激起對古典名著的興趣。易中天的成功更多的是依靠電視傳媒,他頻繁出現(xiàn)在中國最有影響的媒體上;他的簽售信息每天都在電視上播出:他講的是一個幾千年來中國人最感興趣的話題;他的書稿通過竟標的方式確定歸屬,引起媒體的廣泛關(guān)注。易中天的《漢代風(fēng)云人物》的講稿結(jié)集,起印數(shù)量也達到了15萬冊,《品三國》這本書也排在暢銷書之列。

        《百家講壇》從“百家”走近“百姓”,用親民、時尚、輕松而貼近當(dāng)下的口語化解艱澀難懂的學(xué)術(shù)觀點,獨特的語言風(fēng)格和個人魅力使一批學(xué)者從狹小的課堂走到電視觀眾面前,制造了暢銷書的神話,也傳播和普及了古代小說。

        三、古代小說的網(wǎng)絡(luò)傳播

        隨著中國古代小說全面實現(xiàn)數(shù)字化傳播,讀者將不僅掌握信息傳播的主動權(quán),更可以通過網(wǎng)絡(luò)及時向公眾表達個人態(tài)度和看法,甚至可以與某論文的作者進行直接交流,因此,古代小說數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化改變了以往媒介單向傳播的特點,使小說的閱讀呈現(xiàn)出極強的互動性。雙向溝通使閱讀群體進一步大眾化和平民化,有利于擴展中國古典小說在民眾中的影響。古典小說的網(wǎng)絡(luò)傳播包括網(wǎng)絡(luò)古代文學(xué)、改編為網(wǎng)絡(luò)游戲和數(shù)字化傳播。

        (一)古代小說的網(wǎng)絡(luò)版

        隨著《大話西游》的戲說開始之后,2000年,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)又誕生了另一本長篇戲說小說《悟空傳》,作者剛在網(wǎng)上發(fā)表不久,就很快贏得廣大網(wǎng)民讀者的喜愛。2000年的圣誕夜,《悟空傳》的作者獲得“榕樹下”原創(chuàng)文學(xué)大獎賽的最佳人氣獎。2001年,光明日報出版社出版該書,立即引起國內(nèi)圖書市場的轟動。

        網(wǎng)絡(luò)版的語言具有相當(dāng)大的趣味性,作者善于將大眾耳熟能詳?shù)某S谜Z,流行影視的臺詞歌詞乃至粗鄙之語等翻新再用,將之納入一個不同的語境,制造出喜劇性的效果。

        (二)古代小說改編為網(wǎng)絡(luò)游戲

        網(wǎng)絡(luò)游戲的興起對于古代小說的傳播起重要的推動作用。以《烽火三國》為代表的網(wǎng)絡(luò)三國游戲已成為一種新的傳播類別,大量的游戲愛好者通過互聯(lián)網(wǎng)這種雙向快捷的方式在虛擬的世界中扮演著名的歷史人物,使用小說中的謀略,在模擬的戰(zhàn)爭或故事中決斗。網(wǎng)絡(luò)游戲這種特殊的方式為三國精神的傳播找到了一種娛樂的出口,使得成千上萬的青年人親近了傳統(tǒng)文化,也熟悉了古代小說。

        (三)古代小說的數(shù)字化傳播

        數(shù)字化傳播不僅極大的提高了信息傳輸?shù)臄?shù)量,速度和質(zhì)量,而且增加了信息組合的可能性,使古代小說傳播更快速,而且成本低廉。古代小說的數(shù)字化傳播主要是將小說資源轉(zhuǎn)換成數(shù)字信息后,以信息流的形式借助計算機通訊網(wǎng)絡(luò)進行傳播,小說的發(fā)布及閱讀成為虛擬化的上傳下載數(shù)據(jù),讀者只需在網(wǎng)上點擊,即可獲得小說資源的閱讀權(quán)。

        網(wǎng)絡(luò)傳播改變了以往的傳播方式,因其可重復(fù)性、同步性及低成本性,使中國古代小說的免費閱讀成為可能。部分網(wǎng)站建立了中國古代小說專業(yè)網(wǎng),如中國古代小說百科全書網(wǎng)是搜集古代小說文本較為齊全的一個網(wǎng)站,其內(nèi)容非常豐富,有志怪小說、傳奇小說、話本小說、歷史演義、世情小說等。明清小說研究網(wǎng)站專業(yè)性更強,它充分利用網(wǎng)絡(luò)傳播的優(yōu)勢,集圖書上傳、小說研究著錄、資料選編、網(wǎng)上購書于一體,互動性極強。通過超媒體將數(shù)字化的小說文本以及與小說相關(guān)的文字、圖表、聲音、圖象、視頻等多媒體信息發(fā)布于網(wǎng)絡(luò)上,并對各資源進行重新組合,提供多路徑、多點向的不同鏈接,方便讀者的閱讀。

        四、加強古代小說與現(xiàn)代傳媒的聯(lián)姻

        大眾傳媒其實就是現(xiàn)代科技催生下的電影、電視、廣播、網(wǎng)絡(luò)等電子媒介,它們包圍著我們,影響著我們的生活。大眾傳媒尤其是影視媒介的發(fā)展對古代小說的地位進行顛覆,文學(xué)的認知和理解方式已經(jīng)發(fā)生改變,傳統(tǒng)的印刷文學(xué)的主導(dǎo)地位受到威脅。新版電視劇《紅樓夢》主角選秀活動吸引了45萬青年參賽,無數(shù)觀眾觀看,還運用了手機短信,掀起新一輪紅樓熱。

        (一)古代小說與大眾傳媒聯(lián)姻的優(yōu)勢

        面對信息時代的到來,傳統(tǒng)的文學(xué)受到大眾傳媒技術(shù)的挑戰(zhàn)。后現(xiàn)代人的閱讀行為主要是以消遣娛樂為動機,視覺文本的特征恰好適應(yīng)了“快餐文化”的性質(zhì),因為圖象性內(nèi)容不需要文字的中間媒介,它直接刺激人的視覺感官,滿足人的視覺需求。隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展與普及,網(wǎng)絡(luò)以其快速的信息處理和共享功能,很快誕生了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)不但打破了時空界限,具有無限的開放性,而且改變了傳統(tǒng)的寫作行為、閱讀方式和交流渠道。與影視媒介相比,網(wǎng)絡(luò)作為大眾文化媒體的出現(xiàn),它的發(fā)展突破了傳統(tǒng)的時空界限,創(chuàng)造了一個網(wǎng)絡(luò)世界,徹底改變了人類的生存空間和生存方式。電影、電視、網(wǎng)絡(luò)等媒體是多種技術(shù)成分的綜合,這些圖象是聲、光、色、畫、語言、文學(xué)等符號形式的交融體,從而給人一種直觀的審美感。這些直觀的圖象接收不受文化層次高低的影響,閱讀者只需具備一般的視覺感知能力即可。

        大眾傳媒對傳統(tǒng)文學(xué)的理念進行徹底顛覆,經(jīng)典文學(xué)被大眾文學(xué)所取代,人物的扁平化、創(chuàng)作的戲說化、閱讀的視覺化,已成為一種時代的潮流。“讀圖時代”的到來,宣布文學(xué)語言正在從讀者視野中隱退,圖象符號越來越受人們的歡迎,文學(xué)語言文本將可能被視覺文本所取代。伴隨著各種傳播媒介對自身圖象以及效果的追求,文學(xué)的視覺化追求適應(yīng)了當(dāng)下大眾文化的潮流,獲取了更多的閱讀對象,因為圖象符號降低了閱讀成本和進入閱讀界的門檻。

        (二)古代小說與大眾傳媒聯(lián)姻的弊端

        如果過分強調(diào)文學(xué)與現(xiàn)代傳媒的結(jié)合,放棄文學(xué)的獨立性和高雅性,文學(xué)創(chuàng)作就會走向隨意性、瑣碎化、淺俗化。最明顯的是大眾傳媒在教導(dǎo)社會規(guī)范的同時也消解了豐富多樣的雅文化形態(tài),在增強或放大社會的同一性之時,將生活中的個體自由和獨立性消失殆盡。強大的傳播功能與媒介作用可以輕易地讓一個人身價倍增,也可以輕易地策劃某種文化現(xiàn)象與文化潮流,甚至可以輕易地炒作某種令大眾心儀的文壇熱點與賣點,使作家中心地位淪喪并為熒屏名人所取代,從而從根本上決定了當(dāng)代文壇話語的方向與走勢,賦予了現(xiàn)代傳媒至高無上的話語權(quán),并使文學(xué)的話語權(quán)退縮。在對古代小說進行影視改編時,如果對原著進行隨意的改動,做漫無邊際的任意發(fā)揮,一味地追求收視率與票房,那么則會消解古典名著的積極意義,淪為當(dāng)代大眾娛樂的花邊和點綴。當(dāng)傳媒不自覺地被商業(yè)所操縱時,以感官享樂的直接性代替了審美體驗過程的必要性,這就致使它對古代小說的消費引導(dǎo)不可避免地向金錢看齊,并最終以文化霸權(quán)直接控制大眾的審美趣味、價值傾向及至生活方式,造成文化的傳播日益走向粗俗化。

        過分熱衷于憑借技術(shù)而不是思想就能完成的描述,將會導(dǎo)致人文關(guān)懷的淡化和闡釋能力的退化。古代小說的數(shù)字化傳播也有其缺陷,對網(wǎng)絡(luò)的過分依賴,很可能會導(dǎo)致真正意義的閱讀和思考的匱乏。如果大眾都用鼠標點擊去代替沉潛于原著中的反復(fù)體悟,那么他們對原著將不可能有真正的了解,更談不上研究出什么成就,達到美妙的審美境界。

        (三)解決的方法

        現(xiàn)代傳媒應(yīng)該還原古代小說的主體地位,也就是讀者、作家和文本的主體地位,但在還原的過程中,現(xiàn)代傳媒不應(yīng)依仗在當(dāng)代文化語境中所攝取的文化權(quán)力和文化壟斷、文化主導(dǎo)地位,消解與顛覆古代小說,使古代小說“失真”和“失范”。古代小說的現(xiàn)代傳播應(yīng)該采取正確策略,方能符合審美規(guī)律。在古代小說與現(xiàn)代傳播媒介的聯(lián)姻中,我們并不主張現(xiàn)代傳播媒介消解古代小說的“天然性”,取代文學(xué)的話語權(quán),也不主張古代小說與現(xiàn)代傳播媒介劃清界限,而應(yīng)該保持古代小說原著的本來面目,還原中國古典名著的文化內(nèi)涵。

        古代小說的網(wǎng)絡(luò)傳播也應(yīng)該還原古代小說的本來面目,促使讀者進入“深層閱讀”。對網(wǎng)絡(luò)的過分依賴,很可能會導(dǎo)致真正意義的閱讀和思考的匱乏,應(yīng)回到原著中來,認真的閱讀與研究古代小說。在借助電視品牌與明星學(xué)者效應(yīng)傳播古代小說時,學(xué)者應(yīng)該在“讀書”式的欄目中更好的引領(lǐng)大眾文化的走向。通過自己對學(xué)術(shù)的獨到見解與深入的研究,用現(xiàn)代話語解釋古代小說,使古代小說更加通俗化與平民化,激勵更多的人拿起原著來閱讀。在古代小說的影視改編過程中,制作商不應(yīng)為了提升票房和滿足低級趣味,從而盲目的對原著進行戲說改編。消解原著的思想內(nèi)容,而應(yīng)該立足原著,反映原著的精神,這才不至于造成大眾對原著的誤解,也有利于古代小說的現(xiàn)代傳播。

        无码人妻久久一区二区三区免费丨| 国产在线观看免费一级| 澳门精品一区二区三区| 中文字幕亚洲一区二区不下| 在线成人爽a毛片免费软件| 国产亚洲精品第一综合另类| 国产真实伦在线观看| 久久av高潮av喷水av无码| 国内激情一区二区视频| 青青草精品视频在线播放| 国产激情久久久久影院老熟女免费| 五月天国产精品| 美女偷拍一区二区三区| 亚洲国产精品自拍成人| 天堂国产一区二区三区| 亚洲免费观看在线视频| 国产精品无码久久AⅤ人妖| 亚洲视频一区二区免费看| 国产亚洲精品久久久闺蜜| 亚洲av无码资源在线观看| 国产精品国产三级国产三不| 亚洲免费一区二区三区四区| 亚洲精品久久区二区三区蜜桃臀| 日韩在线无| 杨幂二区三区免费视频| 免费久久99精品国产| 成人欧美一区二区三区的电影| 毛片免费在线播放| 日本精品国产1区2区3区 | 国产自拍91精品视频| 东京热无码av一区二区| a毛片全部免费播放| 久久久国产精品五月天伊人| 男女无遮挡高清性视频| 日韩免费无码一区二区三区| 久久道精品一区二区三区| 精品国产一区二区三区a | 精品亚洲一区二区三区四区五| 正在播放东北夫妻内射| 五月天综合社区| av天堂亚洲另类色图在线播放 |