楊 時
“你的人種和你的文化,這是永遠(yuǎn)突不破的,你的出生地、人種、血統(tǒng),也是拿不掉的”
谷文達(dá)一如既往地保留著自己的招牌發(fā)型——頭頂剃光,腦后挽著長長的發(fā)辮,“有點(diǎn)像滿清的發(fā)型是吧,”極為守時的谷文達(dá)站在記者面前笑呵呵地說。作為當(dāng)代藝術(shù)“海外四大金剛”之一,谷文達(dá)并不避諱自己對中國背景的借力,也不在意頭頂上所謂“國際藝術(shù)家”的虛幻光環(huán)。
20多年來,他仍是一個生活中缺少娛樂的工作狂,不看電視、不看電影、甚至不進(jìn)美術(shù)館,“對我來說美術(shù)館太枯燥了?!彼f。
中國新聞周刊:你的“紅燈計劃”是一個挺危險的藝術(shù)項目,但這個“紅燈計劃”的當(dāng)代性好像并不明顯?
谷文達(dá):我是“八五”一代起來的,注重學(xué)術(shù)和哲學(xué)思考。我想把自己比較哲理化的藝術(shù)再往前推一步,和波普、大眾文化結(jié)合起來。這個燈籠是我整個體系里邊的一部分。
危險的一面一是難做,不是一張畫就掛一下。這個項目自己沒辦法控制,要牽扯到很多部門,需要有游說梯隊;二就是這個作品必須有中國的大氣候在里面,如果沒有中國熱,中國沒有這種power的話,這個項目就做不起來。
一般中國觀眾是看不出來這個作品的前衛(wèi)性。當(dāng)代的文化人士可以理解,這個燈籠這樣掛在國外有一種侵略性——文化的殖民侵略性在里面。燈籠和歷史建筑有一個文明之間的對比,懂的人能理解。和西裝是一樣,說好聽的是對話交流。
中國新聞周刊:從你初期的作品到現(xiàn)在的過程看來,材質(zhì)的刺激性越來越弱。初到美國的那些《血之謎》等等作品的材料是很刺激的,現(xiàn)在已經(jīng)柔和很多了,這個變化是自覺的嗎?
谷文達(dá):應(yīng)該說我的作品都有挑戰(zhàn)性和那種危險在里面,現(xiàn)在可能是轉(zhuǎn)化了,我更隱藏更成熟了。初到美國的時候,我是個毛頭小伙子,以為美國文化是自由的,不了解美國文化的禁忌。實際上,那些經(jīng)血、胎盤的作品出來以后在一段時間內(nèi)是妨礙了我的專業(yè),策展人也在考慮,如果一個展覽公眾負(fù)面反映太大的話,他的職位會受影響,就沒人愿意和我接觸了。
中國新聞周刊:你當(dāng)時遇到那樣的情況會失落或者沮喪嗎?
谷文達(dá):有,就看你選擇什么了。如果你選擇做一個這樣的藝術(shù)家,又承受得了這些,你就去做。這都是雙面的。你的作品如果有爭議,也容易形成你的影響力和對話能力,但同時作品有可能就不會那么popular。
中國新聞周刊:你后來做的大型作品《聯(lián)合國》用的材料是頭發(fā),其實這種材質(zhì)也有很強(qiáng)的攻擊性。人的身體本身是你所謂“關(guān)注物質(zhì)世界之謎”的一個落腳點(diǎn)嗎?
谷文達(dá):材質(zhì)本身有沒有危險性,是要看文化背景的。在中國,頭發(fā)的作品最多就被說成不是藝術(shù),藝術(shù)應(yīng)該是畫布、大理石什么的。但是在波蘭、以色列,頭發(fā)就有了危險性。我用人體材料來做作品是因為我對生物工程一直有興趣。
中國新聞周刊:你想用當(dāng)代藝術(shù)來表現(xiàn)生物科學(xué)?
谷文達(dá):很多科學(xué)家都預(yù)言這個千禧年的最后終結(jié),會落在生物科學(xué)——遺傳工程上。作為一個藝術(shù)家,如果你和人類進(jìn)步?jīng)]有一個磨合發(fā)展的話,那你代表什么呢?能留下來的一定不會是抽象藝術(shù)家,一定是和當(dāng)代文明進(jìn)化有關(guān)系的,和一個時代息息相關(guān)的藝術(shù)家。我如果畫一張純粹水墨畫,我何必生活在這個時代呢?生物科學(xué)我認(rèn)為可能是人類最后一門科學(xué)了,可以把人都顛覆掉——開發(fā)出嶄新的人類,這是最有吸引力也是最可怕的。把人類的道德、宗教都顛覆掉。生物科學(xué)可以創(chuàng)造新的人們矛盾,自然人和被創(chuàng)造人的矛盾,我想表現(xiàn)這些很正常。
中國新聞周刊:你的這些大型項目都是持續(xù)14年或更長的,你是最初就設(shè)定一個主題一直按照主題去做,還是會有變化?隔了十幾年后你會對最初的主題和想法產(chǎn)生懷疑嗎?
谷文達(dá):我做作品設(shè)計的時候,有把關(guān):第一,必須有歷史的痕跡,和歷史文化要有銜接;第二,與你生活的這個時代有關(guān)系;第三是,未來的20年、30年會怎么樣?所以我總有一個前瞻性。
我覺得作品有這三重考量的話,主題上不會有太大的誤會。我有一個大的框框,隨著我的變化,作品也到世界各地去走,會有很多增補(bǔ)。
中國新聞周刊:你的作品中有很多對文化誤解、身份認(rèn)同的探討,這和你生活在西方有很大關(guān)系,你曾說過海外藝術(shù)家的第三空間問題,現(xiàn)在你覺得超越身份焦慮了嗎?
谷文達(dá):我當(dāng)時出去的時候感覺有三個緊箍咒很難突破的。理解一個創(chuàng)造物的時候,理解自己身份的時候,總是有這些痕跡。第一,是純粹國粹,不變;第二,全盤西化;第三,中西合璧。我是在做《聯(lián)合國》的時候感覺超越了這三個緊箍咒。
中國新聞周刊:你并不回避作品借中國背景的力,或者用中國符號這個事情?
谷文達(dá):這就是很多中國藝術(shù)家的想法,總想國際化,覺得把中國元素去掉就變成國際化了。實際上,這要看你的國家的政治經(jīng)濟(jì)在世界上到達(dá)哪一步了。中國藝術(shù)從“八五”開始,其實是在經(jīng)歷一個原始資本積累階段,這個階段的東西實際上是在西方人的炒作支持下做出來的,不是自己的。
我感覺中國成熟的當(dāng)代藝術(shù)必須從中國開始,這里的收藏家、評論家和觀眾,形成一個市場體制體系。這個沒形成的時候藝術(shù)市場都是假的,是被別人商業(yè)硬炒作一下而已。
中國新聞周刊:在西方的藝術(shù)評論體系當(dāng)中,他們會將你們這些華人藝術(shù)家與歐美藝術(shù)家并列談?wù)?還是會將你們單獨(dú)提出來作為中國當(dāng)代藝術(shù)家分析?
谷文達(dá):也還是會有區(qū)別。最難的一點(diǎn),就是你的人種和你的文化,這是永遠(yuǎn)突不破的;你的出生地、人種、血統(tǒng),也是拿不掉的。中國人落后的時間太長了,會崇拜、敬仰一些其他的東西,看海外的藝術(shù)家也帶著一個光環(huán)。其實我們沒有這個光環(huán),西方人評論我們,也不說什么“國際藝術(shù)家”。
中國新聞周刊:我一直很好奇,你們所謂“海外四大金剛”都堅持拿中國護(hù)照,這是你們在表明態(tài)度嗎?還是如果去掉中國身份,作品的立場就會有變化了?
谷文達(dá):實際當(dāng)然是美國護(hù)照好了。我現(xiàn)在到哪兒都得申請簽證,非常累。但是我換了護(hù)照我還是中國人,我最看不慣就是,出去了拿著美國護(hù)照回來說我是美國人,這樣的人基本都是在美國沒有成功的人。美國不在乎你是護(hù)照還是綠卡,綠卡唯一不能做的就是不能選舉。
首先,我們這幾個人比較自信,有自信才能打出來。當(dāng)然這里面有一點(diǎn)微妙的因素——他們可能會知道你不愿意完全改嫁于美國,這也可以證明我投機(jī)少一些。★