摘要: 一切文化都包含在語言之中并借助語言來表達(dá),語言全面地儲存著文化的整體信息。應(yīng)用文與社會生活息息相關(guān),其語言有著深廣的文化內(nèi)涵。應(yīng)用文語言的實(shí)用性特征及規(guī)范化的要求,促進(jìn)了社會有序而和諧的發(fā)展并折射出時(shí)代文化精神。本文試從五個(gè)方面來談?wù)剳?yīng)用文語言的正確運(yùn)用。
關(guān)鍵詞: 應(yīng)用文寫作 語言 運(yùn)用
“文章之始,多緣實(shí)用”,應(yīng)用文是一種古老而又充滿活力的文體,而語言應(yīng)是應(yīng)用文的第一要素,亦即最基本的起決定作用的要素。因?yàn)橹苯臃?wù)于工作和生活的文章的內(nèi)容必須用實(shí)用性的語言來表達(dá),而特定的文章體式是具有可變性的(現(xiàn)代應(yīng)用文與古代應(yīng)用文的體式就不完全一樣,現(xiàn)代應(yīng)用文的體式也在發(fā)展、變化之中),唯有實(shí)用性的語言能夠體現(xiàn)應(yīng)用文的本質(zhì)特征。由此可見應(yīng)用文語言的研究是很重要的。而要使應(yīng)用文正常有效地發(fā)揮作用,我們需在起決定作用的語言上下一番狠功夫。下面筆者就應(yīng)用文寫作的語言運(yùn)用來談?wù)勔恍┐致哉J(rèn)識。
一、應(yīng)用文語言表述要準(zhǔn)確
準(zhǔn)確是寫作時(shí)首要的和基本的要求,應(yīng)用文的寫作尤其如此。而詞語選用的精確與否,直接影響到應(yīng)用文語言表達(dá)是否具有準(zhǔn)確性。古人曾說過“一字入公文,九牛拔不出”,的確,有時(shí)候一詞之差,一個(gè)疏忽,就會造成嚴(yán)重的后果。
準(zhǔn)確是應(yīng)用文的生命。所謂準(zhǔn)確性,就是指應(yīng)用文的語言要恰如其分地表達(dá)應(yīng)用文的內(nèi)容,使人一看就知道應(yīng)用文的中心思想和基本精神。要注意應(yīng)用文語言涵義的單意性,絕對不能模棱兩可。應(yīng)用文寫作是為解決實(shí)際問題和交際的需要所產(chǎn)生的,有明確具體的目的。應(yīng)用文寫作中所涉及的人與事,一定要確有其人其事,情節(jié)、細(xì)節(jié)、數(shù)字都不能虛構(gòu)。應(yīng)用文的語言表達(dá)要求清楚明白、準(zhǔn)確無誤,做到不晦澀,不含混;用詞造句應(yīng)妥貼穩(wěn)當(dāng),行文要舒展流暢,表意要準(zhǔn)確周密。如“與會者請于10月7日前來報(bào)到”,這是語言產(chǎn)生歧義的表現(xiàn)。
二、應(yīng)用文語言運(yùn)用要規(guī)范
應(yīng)用文語言規(guī)范是應(yīng)用文擬寫和處理工作規(guī)范化的基礎(chǔ)。長期以來,為適應(yīng)處理各種事務(wù)和交際交流的需要,形成了各種應(yīng)用文文種。由于文種不同,語言要求也不同。同種文種中,一些同類型的語言,用得多了,用得久了,便逐漸形成了相對規(guī)范化的應(yīng)用文語言。例如開端用語:“根據(jù)、遵照、為了”等;表態(tài)用語:“請遵照執(zhí)行、參照辦理、擬、準(zhǔn)予”等;期請用語,表示發(fā)文者某種期望,要求用“請求、盼、懇請、希望”等;結(jié)尾用語:“特此函告、特此通知、當(dāng)否、請批示、特此報(bào)告”等。這些規(guī)范化用語言簡意賅,便于表達(dá)具體事務(wù)活動中的有關(guān)事宜,易為人們理解領(lǐng)會,使用位置也相對固定,若能恰到好處地運(yùn)用,則能妙筆生輝,增強(qiáng)語言效果。
然而,很多人就以為應(yīng)用文的內(nèi)文結(jié)構(gòu)甚至語句都要“規(guī)范化”??偨Y(jié)的一般結(jié)構(gòu)是“標(biāo)題——引言(概要說明取得的成績)——正文(成績和經(jīng)驗(yàn),問題和教訓(xùn),今后打算或措施)——落款、時(shí)間”;語言表述上,第一段會如此表述:在什么什么的指導(dǎo)下,在誰誰的正確領(lǐng)導(dǎo)下,在全體誰誰的共同努力下,取得了如何優(yōu)異的成績。結(jié)尾會蜻蜓點(diǎn)水地提一下所謂的不足,然后又在“不足”上提出今后的希望。這樣寫我們并不能說它有錯,而是說在這樣的結(jié)構(gòu)下靠那樣的套話寫出來的文章都是千篇一律的,為什么不用詳實(shí)的事例,深入地分析問題、教訓(xùn)的癥結(jié)所在呢?一個(gè)單位每年的總結(jié)都是如此,又能有什么實(shí)效呢?
三、應(yīng)用文語言運(yùn)用合程式
所謂程式性,就是指應(yīng)用文語言要遵守規(guī)范。要想應(yīng)用文語言符合規(guī)范,就得用“語法、修辭、邏輯”三把尺子逐一衡量。應(yīng)用文語言的程式性,有一套固定的專門用語,有相對穩(wěn)定的句式,有比較固定的結(jié)構(gòu)形式。這種程式性是在應(yīng)用文語言發(fā)展過程中逐步形成、大家共同遵守的。有些是經(jīng)過法規(guī)確立的,比如《國家行政機(jī)關(guān)公文處理?xiàng)l例》對13種行政公文作出的規(guī)定,使每一種公文的表達(dá)都有固定的格式,包括公文的構(gòu)成要素、組成部分、各部分的書寫位置、書寫要求、用紙規(guī)格等,這些要嚴(yán)格按照國家技術(shù)監(jiān)督局的《國家機(jī)關(guān)公文格式》中的有關(guān)規(guī)定行文,不得標(biāo)新立異、自行其是。另外,應(yīng)用文有一套固定的專門用語,這是應(yīng)用文使用中約定俗成的程式化詞語,如文種用語、結(jié)構(gòu)用語、引敘用語、經(jīng)辦用語、態(tài)度用語、稱謂用語等。在寫作時(shí)必須規(guī)范地、科學(xué)地使用這些詞語。目前使用的通用公文有13類13種。由于文種不同,語言要求也不同。在同一文種中,一些同類型的語言時(shí)間長了,用得多了,在用法上、結(jié)構(gòu)上、位置上慢慢穩(wěn)定下來,逐漸形成了相對固定性的語言。如稱謂用語:本、你、該、我;經(jīng)辦用語:經(jīng);引述用語:前接、悉等。這些習(xí)慣用語己基本固定,并被人們所承認(rèn)。若能恰到好處地使用,則能妙筆生輝,增強(qiáng)語言表達(dá)效果,提高辦事效率。應(yīng)用文語言的程式性是應(yīng)用文區(qū)別于其他語體的一個(gè)重要特征,但這種程式并不是說應(yīng)用文語言要因襲傳統(tǒng)的固定形式,甚至是照搬套用已有的模子。
如有這么一篇小品文,題目是《填寫式新聞錄》,是諷刺新聞工作者寫作的模式化毛病的:“最近,()黨委,在()親切指示下,認(rèn)真學(xué)習(xí)了(),進(jìn)行了()討論。通過學(xué)習(xí)討論,大家一致感到()的重要性,()迫切性,增強(qiáng)了()自覺性。在提高認(rèn)識的基礎(chǔ)上,根據(jù)()的特點(diǎn),制定了()的措施,提高了()的目標(biāo),發(fā)出了()的號召,收到了()的效果,出現(xiàn)了()的面貌。干部群眾高興地說()。今后,他們決心(),以爭取更大的勝利。”可以想象,這種結(jié)構(gòu)呆板的新聞會有多少讀者?
四、應(yīng)用文語言敘述要概括
它與思維形式上的概括含義不同。應(yīng)用文語言中的概括,是運(yùn)用抽象的思維形式,將具體事物中能反映事物本質(zhì)屬性的幾個(gè)方面,用極其簡明的語言表述出來。這種概括性,體現(xiàn)在應(yīng)用文語言中的各個(gè)方面,甚至還要用概括的語言形式來組織文章。
用概括的語言形式來組織文章,就是用幾點(diǎn)極簡明的語言,以表達(dá)文章的骨架。比如《中共中央、國務(wù)院關(guān)于防御特大洪水的緊急指示》,全文的骨架只幾點(diǎn),即:(1)今年的氣候異常。(2)當(dāng)前各大江河險(xiǎn)情未過,仍有發(fā)生洪水和臺風(fēng)災(zāi)害的可能。(3)為了保全大局,減少損失,需要在一些地方有計(jì)劃地采取分洪、蓄洪措施。(4)各地在防風(fēng)抗洪斗爭中,必須大力加強(qiáng)治安工作。這幾點(diǎn),前因后果聯(lián)系緊密,它是根據(jù)氣候,根據(jù)江河的險(xiǎn)情及下面防汛的情況,作出的幾點(diǎn)指示。這幾點(diǎn)指示以撮要的形式顯現(xiàn)在文章中,而這種撮要的形式就是概括性的語言,正是它支撐著全文,把全文有機(jī)地組織在一起。
五、應(yīng)用文語言表達(dá)要得體
所謂得體,就是得當(dāng)、恰當(dāng)。得體對于應(yīng)用文來說顯得十分重要,因其往往直接影響到應(yīng)用文處理事務(wù)、溝通關(guān)系的現(xiàn)實(shí)效益。我們認(rèn)為,應(yīng)用文語言要得體,主要是要注意以下幾點(diǎn):
1.要符合作者在社會關(guān)系中的地位。即敘事論理、遣詞造句時(shí)要注意一定的身份,要能正確體現(xiàn)出收發(fā)雙方之間一定的關(guān)系?!段男牡颀垺洝贩Q“禰衡代書,親疏得宜”。這“親疏得宜”就是指正確體現(xiàn)了收發(fā)雙方間一定的關(guān)系。如公文中的傳送用語:“上報(bào)”、“呈報(bào)”用于上行,“印發(fā)”、“頒發(fā)”用于下行。倘用錯了便不符合作者在社會關(guān)系中的特定位置。
2.要注意特定的場合與氛圍,要做到和諧協(xié)調(diào)。如賀喜時(shí)不說喪氣話,嚴(yán)肅的場合不說俏皮話等。又如寫請柬,用于商店開張、會議開幕的可以寫“敬請光臨指導(dǎo)”,而用于結(jié)婚宴請的則不宜寫“指導(dǎo)”之類字眼。
3.語言色彩要符合特定的行文目的及內(nèi)容性質(zhì)的要求。如頒布政令的要莊重嚴(yán)肅;通報(bào)錯誤的要說理嚴(yán)正、義正詞嚴(yán);申請要求的要平和委婉;報(bào)喜祝捷的要熱烈歡快,等等。
4.要符合應(yīng)用文體的語體要求,體現(xiàn)所用語體的個(gè)性。應(yīng)用文主要使用事務(wù)語體,而事務(wù)語體最大的特點(diǎn)是“平實(shí)”,即通俗易懂,質(zhì)樸實(shí)在。這就要求我們在寫作中堅(jiān)持“辭達(dá)而已矣”的古訓(xùn),要堅(jiān)決反對堆砌詞藻、生造詞語、半文不白、古奧難懂、追求含蓄而流于晦澀、肆意夸大其辭、說空話廢話等等現(xiàn)象。平實(shí),是對應(yīng)用文語言的總的要求。在這個(gè)總的要求下,不同的應(yīng)用文體對語言的運(yùn)用還有其具體的要求。如公文,其語言除了平實(shí)這一點(diǎn)以外,就還要求簡明、莊重。因此在寫作應(yīng)用文時(shí),語言的運(yùn)用要注意符合不同文體的要求,也就是要體現(xiàn)出所用語體的個(gè)性。
寫作應(yīng)用文,寫什么、不寫什么、怎樣寫、何時(shí)寫等等,都要認(rèn)真考慮。語言得體將有利于處理事務(wù)、溝通關(guān)系,達(dá)到預(yù)期的效果。而是否有利于處理事務(wù)、溝通關(guān)系,達(dá)到預(yù)期的效果,也是衡量語言運(yùn)用是否得體的一把尺子。
葉圣陶先生指出:“應(yīng)用文不一定要好文章,可是必須寫得一清二楚,十分明確,句穩(wěn)詞妥,通體通順,讓大家不折不扣地了解你說的是什么。”對應(yīng)用文語言運(yùn)用的要求是對學(xué)習(xí)者的最基本的要求,一篇內(nèi)容不周詳、語言表述不準(zhǔn)、語意模糊的應(yīng)用文,絕對不可能在現(xiàn)實(shí)生活或工作中發(fā)揮其應(yīng)有的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧雙榮.應(yīng)用文語言特色實(shí)例分析[J].武漢冶金管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2005.
[2]沈國芳.當(dāng)代實(shí)用寫作學(xué).南京師范大學(xué)出版社,1997.10.
[3]蕭慶元.公文寫作的理論于操作.中國礦業(yè)出版社,1995.12.
[4]李白堅(jiān),丁迪蒙.大學(xué)題型寫作訓(xùn)練規(guī)程[M].上海:上海大學(xué)出版社,2004.