摘要:本文從跨文化交際學(xué)角度對(duì)中美時(shí)間取向的文化差異及對(duì)跨文化交際的影響作一比較和探討,以期能在內(nèi)容和策略上有助于跨文化交際的順利進(jìn)行。
關(guān)鍵詞:文化全空缺 時(shí)間觀取向 跨文化交際
引言
作為非言語(yǔ)交際的一個(gè)重要方面,時(shí)間具有其獨(dú)特的交際功能,正如美國(guó)文化人類學(xué)家霍爾(1973)所說(shuō):“時(shí)間不但會(huì)說(shuō)話,而且比有聲語(yǔ)言更為直截了當(dāng),所傳達(dá)的信息也更為響亮和清晰?!彪S著全球一體化的發(fā)展,具有不同語(yǔ)言與文化背景的人們之間的交往日益增多,人們不同的時(shí)間取向是影響跨文化交際的一個(gè)重要因素,因此研究不同文化群體的時(shí)間取向特點(diǎn)和差異具有重要的意義。本文從跨文化交際學(xué)角度對(duì)中美時(shí)間取向的文化差異及對(duì)跨文化交際的影響作一比較和探討,以期能在內(nèi)容和策略上有助于跨文化交際的順利進(jìn)行。
1 文化全空缺視角
空缺現(xiàn)象是語(yǔ)言與文化研究中的一個(gè)非常重要的課題。空缺原指“空白、缺損”??杖爆F(xiàn)象指在一種文化中存在。而在另一種文化中沒有的事物、現(xiàn)象、特征等。幾十年來(lái),許多國(guó)外學(xué)者把空缺理論應(yīng)用于跨語(yǔ)言對(duì)比研究中,用空缺現(xiàn)象來(lái)描述和揭示在不同語(yǔ)言的詞匯、語(yǔ)法體系中。以及在不同的文化中存在的民族差異成分。這對(duì)跨文化交際研究、外語(yǔ)學(xué)習(xí)和翻譯理論具有重大理論價(jià)值和實(shí)踐意義。
總而言之,文化學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家經(jīng)過(guò)數(shù)十年的探索,逐步察覺到文化差異導(dǎo)致了空缺現(xiàn)象的產(chǎn)生。對(duì)于空缺的定義和分類,國(guó)內(nèi)外學(xué)者仁者見仁,智者見智,各自提出其獨(dú)特見解。為了更合理、更全面地進(jìn)行時(shí)間觀取向的語(yǔ)言文化內(nèi)涵的跨文化比較,本文將空缺劃分為:全空缺、部分空缺、沖突空缺。
全空缺是指時(shí)間觀在一種文化中具有某種文化內(nèi)涵,而在另一種文化中則完全沒有這種文化內(nèi)涵。部分空缺是指時(shí)間觀在一種文化中具有某些文化內(nèi)涵意義,而在另一種文化中只具有其中部分相同的內(nèi)涵意義,或者同時(shí)具有一些不同的內(nèi)涵意義。沖突空缺,顧名思義,指時(shí)間觀的文化內(nèi)涵意義在兩種文化中是完全不同甚至截然相反的。
本文著重比較中美時(shí)間觀取向的明顯差異,所以主要論述全空缺視野下的兩者,以期找出其對(duì)跨文化交際的影響,幫助跨文化交際順利進(jìn)行。
2 全空缺視野下的中美時(shí)間觀取向比較
2.1過(guò)去時(shí)間取向和未來(lái)時(shí)間取向
美國(guó)人類學(xué)家FlorenceKluckhohn與FredStrodbeck(1960)把不同文化群體的時(shí)間取向分為三種:過(guò)去時(shí)間取向(pasthme orientation)、現(xiàn)在時(shí)間取向(presenttimeorientation)和未來(lái)時(shí)間取向(futuretime orientation)。時(shí)間取向與民族的歷史背景有關(guān),一般而言,歷史傳統(tǒng)悠久的民族注重過(guò)去。采取過(guò)去時(shí)間取向;而歷史相對(duì)較短的國(guó)家和民族則往往采取現(xiàn)在或未來(lái)時(shí)間取向。中國(guó)五千年悠久的歷史使中國(guó)人向來(lái)以歷史、祖先為榮;深刻影響中國(guó)人思想的儒家文化歷來(lái)重視傳統(tǒng),注重歷史,主張把過(guò)去的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)作為現(xiàn)在行事的重要參考,傳統(tǒng)的思想規(guī)則、方法等一直延續(xù)至今,被社會(huì)所認(rèn)同,變成集體的無(wú)意識(shí),而且規(guī)定著人們的行動(dòng)。所以,中國(guó)人在時(shí)間取向上傾向于過(guò)去。人們?cè)谧鍪虑闀r(shí)通常要考慮這個(gè)事情過(guò)去有沒有人做過(guò),有什么成功經(jīng)驗(yàn)和失敗教訓(xùn),喜歡引經(jīng)據(jù)典、追本窮源、求靜求穩(wěn),因此循規(guī)蹈矩已成為一種社會(huì)規(guī)范。與這種時(shí)間取向相聯(lián)系的是人們崇拜祖先、敬老尊師,重視經(jīng)驗(yàn)和年齡,因?yàn)檫@些都與“過(guò)去”有關(guān)??纯粗袊?guó)的影視作品,“大辮子戲”充斥熒屏,皇上太后到處可見,而科幻類的題材卻少有成功者,也可以從一個(gè)側(cè)面說(shuō)明這個(gè)問(wèn)題。
與中國(guó)人的時(shí)間取向相反,美國(guó)人很少回顧過(guò)去,而是著眼于未來(lái)。這種未來(lái)時(shí)間取向與美國(guó)的歷史有關(guān)。美國(guó)只有兩百多年的歷史,沒有充足的傳統(tǒng)和經(jīng)驗(yàn)可以遵循。美國(guó)人一般不像其它民族的人那樣注重歷史與傳統(tǒng),他們普遍相信的是:機(jī)會(huì)人人均等,歷史無(wú)足輕重;只要努力奮斗,就可獲得成功。Americandream早已深入人心。他們相信未來(lái)是可以駕馭的,或至少是可以受他們影響的,現(xiàn)在發(fā)生的一切只不過(guò)是為更美好的未來(lái)做準(zhǔn)備而已。奧巴馬當(dāng)選新總統(tǒng)也說(shuō)明了這一點(diǎn)。人們并不固守白人當(dāng)總統(tǒng)的歷史,認(rèn)可變革。人們普遍認(rèn)為,變革意味著進(jìn)步,新事物總是優(yōu)于舊事物,他們把“跟上時(shí)代”和“關(guān)注未來(lái)”作為行動(dòng)的指南。受這種未來(lái)時(shí)間取向的影響。美國(guó)人普遍比較活躍、樂觀,他們很少循規(guī)蹈矩,而是喜歡打破常規(guī),推陳出新;他們很少崇拜祖宗,覺得年齡和經(jīng)驗(yàn)也未必值得敬仰。美國(guó)的影視作品也說(shuō)明這一點(diǎn),好萊塢的科幻電影舉世聞名,星球大戰(zhàn)、未來(lái)戰(zhàn)士、人工智能……,例子舉不勝舉。
時(shí)間取向的不同使得中西方的人們對(duì)“老”、“老人”這些詞也會(huì)作出不同反應(yīng)。以“老”字為例,它在中國(guó)人的腦海里代表著年長(zhǎng)、經(jīng)驗(yàn)豐富:老馬識(shí)途、老馬嘶風(fēng)、老當(dāng)益壯、老謀深算、老成持重……,但在西方人心目中。“老”意味著青春已逝、老態(tài)龍鐘,是“不中用”的代名詞。
2.2環(huán)式時(shí)間取向和線式時(shí)間取向
環(huán)式時(shí)間觀念認(rèn)為。時(shí)間是不停運(yùn)動(dòng)的圈。時(shí)間的變化協(xié)調(diào)于自然狀態(tài),如晝夜的交替、季節(jié)的往復(fù)、月份的輪流、植物的周期生長(zhǎng)都是圓周式、周而復(fù)始的自身復(fù)歸的周期性循環(huán)運(yùn)動(dòng)。
中國(guó)社會(huì)長(zhǎng)期以農(nóng)業(yè)為主,以農(nóng)耕為主的與自然界進(jìn)行物質(zhì)交換的特殊方式在整個(gè)社會(huì)的全部經(jīng)濟(jì)生活中占統(tǒng)治地位。這種田園文明把人和自然界看成是相互聯(lián)系、相互作用的有機(jī)整體,人們習(xí)慣了日出而作、日落而息,鑿井而飲、耕田而食的悠閑生活,由此形成了中國(guó)社會(huì)“天人合一”的環(huán)式時(shí)間取向。
這種環(huán)式時(shí)間取向使得勤儉節(jié)約的中國(guó)人在時(shí)間上卻比美國(guó)人慷慨許多,做事慢慢來(lái)、不著急是一種主要傾向。同時(shí),“天人合一”的思維方式使中國(guó)文化在感知事物時(shí)強(qiáng)調(diào)主客一體,導(dǎo)致中國(guó)人對(duì)時(shí)間的感知帶有濃厚的主觀色彩,受客觀時(shí)間的拘束程度很小,對(duì)客觀時(shí)間的感知界限往往比較模糊,表達(dá)時(shí)間的常用詞匯也常常采取模糊的表達(dá)方式,如:“過(guò)了半天”、“一小會(huì)兒”、“好長(zhǎng)時(shí)間”等。
與中國(guó)人環(huán)形時(shí)間取向形成強(qiáng)烈反差的是美國(guó)人的線式時(shí)間取向。美國(guó)文化通常把時(shí)間看成是一條直線,是一種直線形的單向持續(xù)運(yùn)動(dòng),“時(shí)間就好像一條從源頭直奔人??诓粩嗔鲃?dòng)著的河流”,一旦流逝便無(wú)法挽回。西方人很早就意識(shí)到時(shí)間中的過(guò)去、現(xiàn)在、將來(lái),并對(duì)此有所區(qū)分。如:西方語(yǔ)言大多需要通過(guò)動(dòng)詞的復(fù)雜變位來(lái)表示動(dòng)作時(shí)間的明確差別,英語(yǔ)時(shí)態(tài)有過(guò)去時(shí)、完成時(shí)、將來(lái)時(shí)、進(jìn)行時(shí)等,這種劃分對(duì)于沒有相應(yīng)時(shí)間概念的中國(guó)人來(lái)說(shuō)在理解上有一定的困難。同時(shí),西方人發(fā)明了鐘表,這使得西方人使用時(shí)間十分精確,做事精確到小時(shí)、分,甚至秒,在時(shí)間上精打細(xì)算,時(shí)刻有一種“時(shí)間緊缺”意識(shí)。在西方社會(huì),時(shí)間幾乎是一種商品,實(shí)在而有價(jià)值,“時(shí)間就是金錢”已成為西方人生活的信條。美國(guó)人總是說(shuō):“We are slavestonothingbutthe clock,(只有時(shí)間才能夠支配我們。)”似乎是把時(shí)間作為一個(gè)實(shí)實(shí)在在的東西來(lái)對(duì)待,而且盡力讓每一分鐘都過(guò)得有意義。
現(xiàn)在美國(guó)人越來(lái)越多在電視屏幕上見面談問(wèn)題,開“遠(yuǎn)程會(huì)議”不僅僅能解決本國(guó)內(nèi)的問(wèn)題,甚至能夠通過(guò)衛(wèi)星解決國(guó)與國(guó)之間的問(wèn)題。
2.3單向制時(shí)間取向和多向制時(shí)間取向
美國(guó)人類學(xué)家霍爾(Edward Hall)在《超越文化》(BeyondCulture)一書中首次區(qū)分了兩種不同的時(shí)間觀念,即“單向計(jì)時(shí)制”(monochromictime)和“多向計(jì)時(shí)制”(polychromic time):“單向計(jì)時(shí)制重視日程安排、階段時(shí)間和準(zhǔn)時(shí)”,認(rèn)為“時(shí)間是線性的、可分割的,就像一條道路或帶子向前伸展到未來(lái),向后延伸到過(guò)去”;“多向計(jì)時(shí)制的特征是同時(shí)進(jìn)行好幾件事情”,強(qiáng)調(diào)人們參與并做完事情,不僵守預(yù)先安排的日程表,“多向計(jì)時(shí)制往往被看成一個(gè)時(shí)點(diǎn)而不是一條子或道路”。
傳統(tǒng)的中國(guó)文化注重整體,以綜合性的思維見長(zhǎng),加之傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)社會(huì)的遺風(fēng),趨向于采用多向時(shí)間制,人們可以同時(shí)做多件事。同時(shí)由于深受儒家文化影響,集體主義的群體取向是其主要的價(jià)值取向。
美國(guó)社會(huì)傾向于采用單向時(shí)間制,美國(guó)人習(xí)慣于嚴(yán)格按照時(shí)間表辦事,在特定的單位時(shí)間內(nèi)只做一件事,當(dāng)計(jì)劃或安排的時(shí)間結(jié)束,不論這件事是否做完都必須停止。不能影響下一階段的安排,講究計(jì)劃的周密性和嚴(yán)謹(jǐn)性。
不同的使用時(shí)間方式往往給跨文化交際帶來(lái)障礙。如西方人從小就學(xué)會(huì)嚴(yán)肅地對(duì)待時(shí)間、珍惜時(shí)間。重視時(shí)效,預(yù)約、守約和準(zhǔn)時(shí)已經(jīng)成為社會(huì)準(zhǔn)則;而中國(guó)人在人際交往上是不太講究預(yù)約、守約和準(zhǔn)時(shí),對(duì)突然造訪、失約和遲到持寬容的態(tài)度,這就容易在跨文化交際中給西方人留下不講信用的印象。
3 改善跨文化交際的途徑
3.1學(xué)習(xí)和借鑒
文化無(wú)優(yōu)劣之分,每一種文化都有自己的長(zhǎng)處與不足。隨著國(guó)際交往的日益頻繁,中西民族應(yīng)該相互學(xué)習(xí)和借鑒雙方時(shí)間觀中的有益成分。例如:在西方社會(huì),時(shí)間不僅僅是自然律動(dòng)的象征,更是進(jìn)步的象征,誰(shuí)控制了時(shí)間,走在時(shí)間的前列,誰(shuí)就能在現(xiàn)代社會(huì)中立于不敗之地。近現(xiàn)代西方社會(huì)之所以科技發(fā)達(dá)、經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,與他們的時(shí)間取向不無(wú)聯(lián)系。隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和全球一體化的影響,我們要不斷增強(qiáng)時(shí)間價(jià)值觀,提高時(shí)間緊缺意識(shí),講求做事效率。同時(shí)我們還應(yīng)深刻地認(rèn)識(shí)到,要想在激烈的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)中取勝,必須立足現(xiàn)在、著眼未來(lái),與時(shí)俱進(jìn)、銳意進(jìn)取,而不是沉溺于過(guò)去的輝煌。同樣,西方人受“鐵腕”時(shí)間的控制,嚴(yán)格遵守時(shí)間表行事,雖然是一種良好品質(zhì),但有時(shí)過(guò)于僵化和刻板,可以借鑒中國(guó)人具體情況具體分析的靈活性,在跨文化交際中賦予自己更多的人情味。
3.2用發(fā)展的觀點(diǎn)看待現(xiàn)代中美時(shí)間取向
時(shí)間取向是文化差異中一個(gè)比較穩(wěn)定的因素,但它們并不是一成不變的。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、社會(huì)的進(jìn)步,中美人們的交往日益增多,無(wú)疑將會(huì)對(duì)各自的時(shí)間觀念產(chǎn)生一定的影響。近些年來(lái),隨著中國(guó)加入WTO和全球經(jīng)濟(jì)一體化的影響,中國(guó)人舊有的時(shí)間觀念發(fā)生了不少的變化,突出表現(xiàn)在現(xiàn)在的人們開始習(xí)慣把時(shí)間量化,提高工作計(jì)劃性,時(shí)間緊缺意識(shí)增強(qiáng);人們?cè)谡暁v史的同時(shí),面向未來(lái)、面向世界,改革開放、開拓進(jìn)取,已成為一種全社會(huì)的氛圍。同時(shí),西方人對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化和時(shí)間觀念的理解和接納程度也在不斷提高。21世紀(jì),一種建立在理性、務(wù)實(shí)、效率的現(xiàn)代觀基礎(chǔ)上的線性的、以當(dāng)下為核心并向未來(lái)開放的時(shí)間意識(shí)逐漸為不同文化的人們所接受,中美時(shí)間取向正開始走向嬗變與融合。
4 結(jié)語(yǔ)
處理跨文化交際障礙,態(tài)度和方法都很重要。首先,必須了解中美不同文化下人們對(duì)時(shí)間的態(tài)度及使用時(shí)間的方法,克服民族文化中心主義,盡可能減少因時(shí)間觀的差異而造成的誤解。其次,對(duì)不同文化的時(shí)間取向要給予尊重和認(rèn)可,當(dāng)彼此時(shí)間觀念發(fā)生沖突時(shí),不能單純用好壞來(lái)論斷,因?yàn)椴煌奈幕尘跋碌臅r(shí)間觀不同,意味著在他們的文化中沒有什么不妥之處。因此,跨文化交際意味著對(duì)另一種文化的了解過(guò)程,要采取寬容的態(tài)度,才能加快彼此間的理解。
參考文獻(xiàn):
[1]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海外語(yǔ)教育出版社.1997.
[2]葛志宏.東西方時(shí)間觀念的跨文化比較[J].鹽城師范學(xué)院學(xué)報(bào),2004,(6).
[3]張勁松.東西方時(shí)間與跨文化交際[J].集美大學(xué)學(xué)報(bào),2003,(3).
[4]韓銀燕,錢鑫.跨文化交際中的中西方時(shí)間觀念差異對(duì)比[J].遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào),2006,(4).
[5]高華偉.淺析跨文化交際中的時(shí)間觀念[J].天津城市建設(shè)學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(4).