張 晨
[摘要]含蓄性是中國古代詩歌的一大特色。人們常說古代中國是“詩的國度”,而含蓄蘊(yùn)藉在我國古代詩歌中往往被推為詩藝的極致?!遁筝纭肥窃娊?jīng)中的抒情名篇之一,是《詩經(jīng)·秦風(fēng)》里的代表作。秦詩中多是慷慨悲壯、粗獷質(zhì)樸的作品,由此清新柔美《蒹葭》在《秦風(fēng)》中顯得尤為特出,與其他秦詩大異其趣,絕不相類。本文主要從藝術(shù)表現(xiàn)和審美欣賞的角度來闡述《蒹葭》的含蓄美。
[關(guān)鍵詞]《詩經(jīng)·蒹葭》;含蓄性
《蒹葭》一詩歷來是《詩經(jīng)》中最令人喜愛的篇目之一,人們都認(rèn)為它極富意境,但在詩篇的主題上卻一直沒有定解。有人認(rèn)為作者是在思念戀人,詩的主旨是寫愛情;有人說詩人是借懷友諷刺秦襄公不能禮賢下士;也有人說作者就是隱士,此詩乃明志之作。之所以會造成這種一詩多義的情況,究其原因,就是因為作者使用了含蓄的表達(dá)手法。
詩歌所具有的含蓄美,為讀者提供了發(fā)現(xiàn)其豐富意蘊(yùn)的可能,可以使人們在詩歌的審美活動中充分激發(fā)想象力,在藝術(shù)再創(chuàng)造的過程中獲得極大的美感享受。在中國古代浩如煙海的詩歌中,含蓄是一種重要的美學(xué)風(fēng)格,歷代文人在論詩時都對其有大量深刻的論述:
中唐詩僧皎然在《詩式·辨析有一十九字》有云:“思——?dú)舛嗪钤凰??!痹诰硪弧吨匾庠姼瘛分袑懙溃骸皟芍匾庖陨?,皆文外之旨。”所謂“文外之旨”,即超越語言形式與藝術(shù)形象的深遠(yuǎn)意蘊(yùn)。至司空圖,他在《與李生論詩書》中提出“味外之旨”、“韻外之致”,在《與極浦書》中提出“象外之象、”“景外之景”,并且《詩品》創(chuàng)辟“含蓄”一品,“不著一字,盡得風(fēng)流”。司馬光在《溫公續(xù)詩話》中力主詩“貴于意在言外,使人思而得之,故言之者無罪,聞之者足以戒也”,詩歌既要立意深遠(yuǎn),表達(dá)含蓄,又不能晦澀難懂,當(dāng)使人讀后玩味而得之。歐陽修《六一詩話》引梅堯臣的話:“必能狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外,然后為至矣?!边@就把自然、含蓄結(jié)合在一起,以作為詩歌創(chuàng)作的最高標(biāo)準(zhǔn)。蘇軾更崇尚含蓄,在《書黃子思詩集后》一文中說:“信乎表圣之言,美在咸酸之外,可以一唱而三嘆也?!笔状螌⒃姼璧暮蠲捞嵘皆娢兜膶徝栏惺芎托睦?。姜夔亦十分贊賞“語貴含蓄”這一看法,認(rèn)為“句中無余字,篇中無長語,非善之善者也”(《白石道人詩說》)。嚴(yán)羽評盛唐詩,“盛唐諸人,唯在興趣,羚羊掛角,無跡可求,透澈玲瓏,不可湊泊,如空中之音,相中之色,鏡中之像,言有盡而意無窮”。自明、清以后,這種傾向更為突出,特別是“神韻說”的倡導(dǎo)者王士禎,尤其重視含蓄,他在《香祖筆記》中說:“表圣論詩,有二十四品,予最喜‘不著一字,得風(fēng)流八字?!比~燮則認(rèn)為:“詩之至處,妙在含蓄無垠,思致微渺,其寄托在可言不可言之間,其指歸在可解不可解之會,言在此而意在彼,泯端倪而離形象,絕議論而窮思維,引人于冥漠恍惚之境,所以為至也。”(《原詩·內(nèi)篇下》)
以上諸論均從不同的角度,集中強(qiáng)調(diào)了含蓄的風(fēng)格所具有的筆墨寥寥、意溢千里這一不容忽視的美學(xué)價值,明確反對詩歌創(chuàng)作中的淺平直露、一覽無余、略無余蘊(yùn)之弊,而崇尚深情綿邀、含蓄蘊(yùn)藉,富有言外之意、弦外之音的神韻天然之佳作,以使讀者從詩人有限的描寫中獲得無窮之意蘊(yùn)。
《蒹葭》的詩句非常簡單:
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。 蒹葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。那它含蓄的藝術(shù)表現(xiàn)手法是怎樣體現(xiàn)出來的呢?
一、藝術(shù)表現(xiàn)方面
1.語言
詩歌所用文字往往不多,所以要完美描寫景物,抒發(fā)自己的情感,表達(dá)心志,是一件很難的事情。《蒹葭》就利用很少的文字,達(dá)到了言有盡而意無窮的藝術(shù)效果。
《詩經(jīng)》有個特點(diǎn),就是重章疊唱?!遁筝纭繁辛诉@一特點(diǎn)。《蒹葭》共三章,基本為四言句,每句四字。四字句節(jié)奏鮮明而短促。與第一章相比,詩的二、三章只換了幾個詞,內(nèi)容與首章基本相同,如此形成各章內(nèi)部韻律和諧而參差的效果,變化之中不乏穩(wěn)定。這樣做有效地增強(qiáng)了詩歌韻律的悠揚(yáng)和諧美,使表達(dá)的情感愈來愈強(qiáng)烈,形成了一種回環(huán)往復(fù)的美。重章疊唱讓詩歌達(dá)到了一唱三嘆、詩意不斷推進(jìn)的效果。
其次,是重言的使用。重言既是雙聲,又是疊韻,兼具兩者的特點(diǎn)?!遁筝纭分谐霈F(xiàn)“蒼蒼”、“凄凄”、“采采”三個疊詞,全詩借助其舒徐的節(jié)奏、回蕩的余音構(gòu)成悠遠(yuǎn)的境界,產(chǎn)生綿延不絕的韻致。
2.“在水一方”的藝術(shù)意境
《蒹葭》是詩經(jīng)中意蘊(yùn)最為豐富的一首詩,意境最為優(yōu)美的一首詩,也可能是影響最為深遠(yuǎn)的一首詩。
詩中創(chuàng)造了“在水一方”的可望不可即的具有普遍意義的藝術(shù)意境?!霸谒环健笔侨松S械木秤觯瑹o論愛情、友誼、理想、事業(yè)或其他,要想得到或接近必先越過重重阻礙,恰如“在水一方”。人生向著彼岸向著希望跋涉,盡管這一路將“道阻且長,道阻且躋,道阻且右”,盡管目標(biāo)會虛幻朦朧“宛在水中央”,但都一定會堅持去尋求。
一般說來,抒情詩的創(chuàng)作是來源于對具體事物的感觸,因而在它的意境中,總可看到一些實(shí)實(shí)在在的人事場景。然而《蒹葭》的作者卻似乎故意把其中應(yīng)有的主要人物事件都虛化了?!耙寥恕钡降资钦l,究竟是某個人還是某件事,我們都無從知曉,但我們可以感受到這份渴望,感知他不懈的追求。正是這種事實(shí)的虛化,讓人們在理解詩歌的時候,會結(jié)合自身的感受加以具體化的填充,詩的意境才顯得那么空靈而富有象征意味。《蒹葭》的成功,就在于詩人準(zhǔn)確地抓住了人類的共有心理,創(chuàng)造出“在水一方,可望難即”的空靈蘊(yùn)藉的心理情境,使一代
代的讀者都能心有所感。
二、審美欣賞方面
1.寫景抒情,情景交融,在意境中反觀其身
細(xì)品詩中文字,深秋時節(jié),拂曉時分,蘆花泛白,清露為霜,瑟瑟秋風(fēng),葦叢起伏,茫茫秋水,清澈澄明,水上煙波萬狀,空中霧靄迷蒙,彎曲的河道,水中的沙洲,宛然在目。此時,一位癡情的戀者,躑躅水畔,熱烈而急切地追尋著心上的“伊人”。那“伊人”好像在水的一方,但一水盈盈,河道阻隔,“伊人”可望而不可即,于是他徘徊往復(fù),心醉神迷,內(nèi)心痛苦,不可言狀。“伊人宛在,覓之無蹤”,但其身影又在眼前不時閃現(xiàn)晃動,時遠(yuǎn)時近,時隱時現(xiàn),時有時無,閃爍不定。此情此景使這位追求者欲找無方,欲罷不能。再深入品味,反復(fù)吟誦,就能發(fā)覺該詩意境的營造呈現(xiàn)出多重疊合、交互融匯的架構(gòu),顯示出繁富絢麗的色彩。
第一重,詩人追求戀人的綿綿情意與“伊人宛在,覓之無蹤”,若隱若現(xiàn)的境界渾然為一。如果不是“宛在”,則詩人不復(fù)追求,正因為若隱若現(xiàn),總有一個縹緲的影子在眼前閃爍,才不斷牽引著詩人熱烈的情思,不肯作罷。仿佛這迷茫的煙水晨霧就是此時詩人的夢幻化生而成,情景相生,難分難解。第二重,詩人左右求索的迫切焦急心情與“可望而不可即”的境界渾然為一?!八蒌А薄ⅰ八萦巍钡倪B續(xù)求索,全出于追求者心情的焦急。而此種焦急之情與可望而不可即,可見而不可求的境況相輔相成,情由境生,境帶情韻。第三重,主人公追求無著的惆悵失意心情,與深秋一派蕭瑟的景象渾然為一。自古以來,“秋景肅殺,令人傷悲”,詩人追求不獲的失意、煩惱和痛苦與秋霜、秋風(fēng)、秋景的悲涼之境相交融,此時蕭索的秋境正是此時詩人凄苦心緒的流露與外化。
正是這種多重意境交相疊合的開放型結(jié)構(gòu),使這首詩作成為極富張力、意蘊(yùn)宏深、多姿多彩的詩的極品,給予讀者以更豐富的想像、開拓和創(chuàng)造的空間。正如王國維在《人間詞話》中所說:“《詩經(jīng)·蒹葭》一篇,最得風(fēng)人深致”,確實(shí)達(dá)到了“以我觀物,故物皆著我之色彩?!本哂小耙晕矣^物,故物皆著我之色彩”和“其言情也必沁人心脾;其寫景也必豁人耳目;其辭脫口而出,無矯揉妝束之態(tài)。”
我認(rèn)為所謂“伊人” 其實(shí)是一個很寬泛的象征意象,它既可以象征作者所熱愛的某個人或某種事物,亦可象征作者的某種理想追求。雖然大多數(shù)人都把此詩看作是一首經(jīng)典的愛情作品,我并不排除這種可能性,只是覺得這樣這首詩的意境就被解得小了。所謂詩無達(dá)詁,每位讀者都可以根據(jù)自己獨(dú)特的經(jīng)歷心境,來給詩句所象征的事物加上名目,我想這種朦朧、模糊、多義性這正是這首詩獨(dú)特的魅力所在。
2.實(shí)中見虛,化虛為實(shí),以達(dá)到言有盡而意無窮的審美效果
創(chuàng)作者運(yùn)用質(zhì)樸凝練的語言,將主人公形象、動作及心理活動隱去,形成大段留白,由讀者自己去挖掘、體味。此詩的中心意象是“伊人”,但“伊人”的具體形象一句也沒寫。可妙就妙在不寫不說,讓讀者盡情領(lǐng)略“不著一字”的特殊風(fēng)味。讀者愿意把她想象成一位風(fēng)姿綽約、冰清玉潔的妙齡少女,同樣,伊人的追求者也沒有具體形象,只見他 “溯洄從之”“溯游從之”,盡管“路漫漫其修遠(yuǎn)兮”,但“雖九死其猶未悔”,那癡心的迷戀、刻骨的相思和失望的痛苦,都是通過這尋求的行動,形象而又含蓄地表現(xiàn)出來。
而且,作品將追尋“伊人”的過程統(tǒng)統(tǒng)略去,簡化為“溯洄”“溯游”這樣的詞語,間接指出了“道阻且長”,寫出了追求的時間之久、路途之遙遠(yuǎn)、過程之艱辛。另外,這首詩的含蓄還體現(xiàn)在詩句的結(jié)尾中。此詩只寫到尋求之結(jié)果,以“宛在水中央”“宛在水中坻”“宛在水中沚”戛然而止,留下一大片空白,供人想象、評說。
這首詩作意旨雖然朦朧,然而,我們在這種旨意模糊和不確定中,畢竟能找到一些確定的東西?!吧钇笤敢姟敝槭谴_定的,執(zhí)著追求之意是確定的,求之不獲仍不放棄追求也是確定的。這些正是詩篇在千古之下仍能打動我們的原因,無論是誰,無論處于何種心境,都能從中尋得共鳴。每個人都有自己希望追求的東西,只要人類還在追尋,那么這首詩的生命力便永遠(yuǎn)不會終止。
參考文獻(xiàn):
[1]侯宜杰選注.梁啟超文選[M].天津:百花文藝出版社,2006.
[2]王國維著、譚汝為校注.人間詞話[M].北京:群言出版社,1995.
[3]李建中主編.中國古代文論[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2002.
[4]唐莫堯譯注.詩經(jīng)新注全譯[M].四川出版集團(tuán)巴蜀書社出版發(fā)行,1998.
[5]周振甫譯注.詩經(jīng)譯注[M].上海:中華書局出版,2002.
[6]金啟華譯注.詩經(jīng)全譯[M].江蘇古籍出版,1984.
[7]崔志博、樊蘭.一幅淡煙輕籠的水墨丹青——析<詩經(jīng)秦風(fēng)蒹葭>[J].衡水學(xué)院學(xué)報,2007,(02).
[8]李英華.情深景真風(fēng)神搖曳———<詩經(jīng)·蒹葭>意境的朦朧美[J].石家莊職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2002,(03).
作者簡介:張晨(1984—),女,湖北武漢人,廣西師范大學(xué)中國古代文獻(xiàn)學(xué)2007級在讀研究生,研究方向:歷代文學(xué)典籍。