一
陳凱歌由《無極》“鏡花水月”式的魔幻迷霧里跳脫出來,三年來潛心創(chuàng)作,只求一點(diǎn),即:還中國戲劇大師梅蘭芳以素樸而平凡的“人”之本色,這種誠意和努力,其意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了這部影片創(chuàng)作本身。當(dāng)下中國式的大片正面臨著巨大的挑戰(zhàn),如何開掘我們民族文化的“原點(diǎn)”及其優(yōu)秀的人文資源,將之轉(zhuǎn)化為新鮮的、能與現(xiàn)代性
相對(duì)接的藝術(shù)創(chuàng)意,這無疑是一個(gè)迫在眉睫的實(shí)踐性課題。
那么,究竟作何取舍?——就《梅蘭芳》整體的謀篇布局來看,它雖然只涉及梅蘭芳臺(tái)前幕后及其命運(yùn)坎坷的幾個(gè)歷史瞬間,卻賦予了這個(gè)傳奇故事以史的質(zhì)地、詩的氣韻,美侖美奐地凝聚了京劇藝術(shù)(特別是梅派聲腔)的魅力,昭示了我們的民族之魂,呈現(xiàn)為一種詩體史劇之美。伴隨著全劇敘事如行云流水般地徐徐演進(jìn),讓觀眾的心緊扣著梅蘭芳的命運(yùn)而起落不寧?!睹诽m芳》這部新作的人文價(jià)值在哪里?在它以浪漫、唯美的激情,詩化的鏡像與神韻,繪形傳神地為我們重塑了“這一個(gè)”既陌生又親切的開梅派之宗的大師梅蘭芳的藝術(shù)形象。就我個(gè)人的感受而言,每每屏息凝神之際,我會(huì)忘記這是“戲”,眼前晃動(dòng)不去的竟然只剩下戲中那一副掙不脫的“紙枷鎖”,道是有形卻無形,儼然上升為詩的象征,并伴隨著梅蘭芳風(fēng)華絕代卻又“心禁”幽深的一生。
作為影片的“序”,少年梅蘭芳讀大伯的遺書,以“閃回”的鏡像,一副似有若無的“紙枷鎖”便突兀而出,藉此乃一層層滲透進(jìn)梅蘭芳人生背后的諸多隱曲、惶恐、歡喜及痛楚,將戲夢(mèng)糾纏的凄然詩意如歌如訴地再現(xiàn)于銀幕。人們發(fā)現(xiàn),這個(gè)“紙枷鎖”若實(shí)若虛、首尾呼應(yīng),是貫通全局的,它曲折地隱喻了一個(gè)形而上的人文意象,或是來自舊的梨園傳統(tǒng),或是來自舊的禮教綱常,甚或是來自數(shù)十年與他親如手足其后竟突然變節(jié)、反目為敵的邱如白,形形色色的壓抑和悲愴,無端而來卻又如影隨形。正是透過它,才呈現(xiàn)出梅蘭芳的“心禁”何以竟是如此的幽深,又是如此的沉重!大伯梅雨田在紫禁城里雙肩架著“紙枷鎖”被押解而行的畫面以及他給少年梅蘭芳的那封遺書,殷殷叮囑可撼心靈,哀哀情切可感上蒼。大伯告誡他要掙脫那副“紙枷鎖”,并要為唱戲的伶人爭(zhēng)一點(diǎn)做人的地位。事實(shí)上,他的話,與梨園前輩十三燕對(duì)少年梅蘭芳的臨終托付竟然是其心同熾、其語也同切的。梅蘭芳深銘于心,并以他一生的實(shí)踐兌現(xiàn)了老一輩人的囑托。全劇的“詩之魂”,便寄寓在梅蘭芳兌現(xiàn)這一囑托的過程中,透過他與這個(gè)幽靈般的“紙枷鎖”的不斷的抗衡,不斷的搏擊,從而一步步為自己也為唱戲的伶人爭(zhēng)得了做人的尊嚴(yán)和民族的尊嚴(yán);與此同時(shí),也為梅派藝術(shù)贏得了彪炳史冊(cè)的文化榮耀。
二
《梅蘭芳》敘事結(jié)構(gòu)的形態(tài),可謂大巧若拙,凱歌以史融于詩、詩溢于史的鏡像,將歷史詩情與梨園傳奇交相雜糅,以詩體敘事照亮了梅蘭芳的舞臺(tái)及其悲愴人生,烘托起梅蘭芳的藝術(shù)風(fēng)采及其崇高的民族之魂。十五年前的《霸王別姬》,固然是凱歌創(chuàng)作中藝臻上品的一部經(jīng)典之作,在藝術(shù)的整體駕馭或者是在戲劇性的張力上,《梅蘭芳》顯然未必能跨越《霸王別姬》的造詣;但是,在營造詩的大氣勢(shì)、大境界上,《霸王別姬》因受主人公程蝶衣邊緣化、畸態(tài)化的命運(yùn)所囿則可謂略輸一籌。凱歌畢竟已到了“知天命”之年,閱世識(shí)人不再鋒芒畢露。他學(xué)會(huì)了“舍”,學(xué)會(huì)了“藏”,學(xué)會(huì)了由繁而簡(jiǎn),其詩境藝界無疑更高出了一層。
試看《梅蘭芳》全劇的敘事,以賦、比、興而敷設(shè)三章,似這般的格局和境界,堪稱與郭老歷史詩劇之風(fēng)骨、神韻是相通而無“隔”的。無論戲劇、電影創(chuàng)作,凡涉歷史都會(huì)碰到一個(gè)對(duì)歷史作出淘洗和提煉的問題。影片以三章為序、自成詩體而為銀幕增輝添彩。在這里,我們自然不能不提到嚴(yán)歌苓、陳國富、張家魯三位以出色的文學(xué)筆墨,為撰寫《梅蘭芳》劇本所付出的勞作和心血。
其一、與十三燕斗戲,是以“興”開篇。所謂“比興”者,“比顯而興隱”。在影片里此處是借著爺孫兩輩人的較量為由頭,將少年梅蘭芳居然敢跟伶界泰斗十三燕(原型為譚鑫培,與梅家是三代世交)打擂臺(tái)的一段傳奇性,予以戲串戲、戲套戲的巧妙鋪排,明快而輕靈地透現(xiàn)出梅派表演藝術(shù)初嶄頭角時(shí)的情采和風(fēng)流。妙在爺孫倆兒斗戲“外張而內(nèi)斂”,并非劍拔弩張的;同時(shí),爺孫倆斗戲,事實(shí)上又伴隨著幕前幕后的諸多世俗背景,其敘事是以“復(fù)調(diào)”形式而錯(cuò)雜地予以呈現(xiàn)的。特別是那位“五世為官”且留洋歸來的邱如白(由孫紅雷飾演,原型是齊如山,但該角色虛構(gòu)幅度甚大,其前后性格之蛻變與原形相去甚遠(yuǎn)),因略通藝文并以新文化啟蒙者的身份,最初曾給予少年梅蘭芳以嘗試京劇革新的啟示,邁出了對(duì)老式京劇傳統(tǒng)提出挑戰(zhàn)而自創(chuàng)新腔的第一步;而十三燕背后亦還藏著見機(jī)圖利而火上添油的小人如朱三爺之流。但是,在三天的“斗戲”中,凱歌把握的分寸卻恰到好處,由余少群飾演的青春版梅蘭芳,年少自信卻不張狂,處處不失晚輩的謙遜和禮數(shù),煞是可愛。至為感人的一個(gè)細(xì)節(jié)是,十三燕雖敗卻不失尊嚴(yán)和對(duì)晚輩的期許,臨終前還贈(zèng)他一個(gè)翠鐲,以祝福梅蘭芳的婚事和“成人之禮”。事實(shí)上,此節(jié)原是詩劇的一個(gè)引子,它所彰顯的恰恰是少年梅蘭芳對(duì)京劇表演藝術(shù)傳統(tǒng)一次大膽的突破,而十三燕“贈(zèng)鐲”則暗喻了老一輩對(duì)梅派開山立宗的首肯。所謂“梅蘭芳的時(shí)代”即由此發(fā)軔。
其二、繼之是“梅孟之戀”,以“比”而作“跳切”,轉(zhuǎn)到梅氏婚后中年的命運(yùn)(由黎明飾演的重頭戲則由此開場(chǎng))?!氨取钡暮x,可喻于聲、可方于貌,在影片里此處則側(cè)重“擬于心”,第一度在銀幕作品里揭開了梅氏生涯里歷來諱莫如深的一段“隱私”。梅孟第一度會(huì)面便“一見傾心”,那原本是梨園圈內(nèi)人的一次茶聚,這場(chǎng)戲的環(huán)境氛圍,誠可謂詩情畫意兩相宜。雨中,在北京獨(dú)有的一處帶園林的大宅院里,孟小冬(由章子怡飾演,對(duì)原型給予了詩意的重塑)持傘立于大門一側(cè),似乎是有心在等著某個(gè)人。梅蘭芳剛下車要跨進(jìn)門來,孟就大方地迎上前為梅撐傘遮雨;繼之,戲園子老板馮子光(英達(dá)飾演,其原型是馮耿光)點(diǎn)孟清唱助興,美艷、年青而氣盛的孟竟斗膽只點(diǎn)梅來配戲,并指明了要合演一出《游龍戲鳳》。剎那間,倆人即以便裝出演,一個(gè)是旦角之王(梅),一個(gè)是須生之皇(孟),王皇同場(chǎng),雙雙反串,由是而釀就了一則梨園佳話。孰料戲夢(mèng)糾纏、人戲難分,由此悄然便撥動(dòng)了梅蘭芳內(nèi)心深處最脆弱的那根情感之弦。但是,禮教壓人、世事繁雜、人言可畏,無處不見那一副掙不脫的“紙枷鎖”的陰影。當(dāng)時(shí)作為新派角色的邱如白與梅的家人,正為梅籌劃赴美國巡演之盛舉。對(duì)于此行,梅心既有惶恐,更兼有對(duì)孟之牽掛而躊躇不決。先是梅妻福芝芳叩門求告孟,假大義以壓人:“他不是你的,也不是我的,他是座兒(觀眾)的?!崩^而,邱如白則以經(jīng)紀(jì)人的專斷,赤裸裸地當(dāng)面警告孟不要?dú)Я嗣返摹肮聠巍保ㄋ^“誰要?dú)Я嗣诽m芳的孤單,誰就是毀了梅蘭芳的生命!”),甚至不惜花重金設(shè)下“槍擊案”之陷阱,終令梅孟霎時(shí)間各自勒步而自閉,他倆個(gè)竟連一起去看一場(chǎng)電影的“約會(huì)”也遭到阻撓而破滅,其有悖人情人性之荒謬亦屬昭昭然莫此為甚矣。送梅赴美演出的“斷魂”之永訣,孟第一次與梅含痛擁抱,凄然一笑,卻淡然若水地只吐出“不怕”兩個(gè)字,勉勵(lì)梅赴美西行,情盈而言辭卻難勝其質(zhì),只留下一脈悲愴深鎖心頭。
所可貴者,影片里并未如實(shí)地(或如民間演繹的傳奇版本那樣)去鋪寫梅孟受世俗所囿的苦戀(或“婚變”),而是著意渲染梅孟倆個(gè)心心相印、超越世俗的“柏拉圖”之戀以及他們?cè)谒囆g(shù)上的契合無間,這就不是“劇”的筆觸,而是“詩”的情致了,由此乃達(dá)成了詩溢于史的升華。
但是,影片也留下了若干藝術(shù)的遺憾,赴美之盛舉(按史實(shí)梅在美巡演達(dá)72天,并被授予“文學(xué)博士”之榮譽(yù)頭銜),雖不乏大場(chǎng)面內(nèi)里卻空空如也,主要人物命運(yùn)的“戲”卻被切斷了,而在美國原本可以通過中美文化演藝界人士之間的交往或碰撞,詩意地呈現(xiàn)出此度梅派巡演美國曠世而難得一見的華采。然而,在影片里卻僅止于梅蘭芳在紐約首演的九次“謝幕”便算作了交待,顯得黯然無趣,頗失風(fēng)情。而梅派藝術(shù)在上世紀(jì)30年代初給正處于經(jīng)濟(jì)大蕭條時(shí)期的美國文化界所帶來的藝術(shù)興奮和震撼,諸如與卓別林的會(huì)面以及他們相互間的心儀,又如巡演至舊金山時(shí)竟受到該市市長開著敞篷車夾道歡迎的禮遇等等,這些場(chǎng)面,均被無奈地割舍了(或因資金不敷運(yùn)作),實(shí)不能不說是一件藝術(shù)的憾事。
其三、終局乃出之為“賦”,所謂“賦”,必是東方式詩意揮灑的大塊文章,凡可稱為“賦”者,所述必關(guān)涉歷史的大關(guān)節(jié)目,并可令人蕩氣回腸、余音不絕者。在《梅蘭芳》里,此處,創(chuàng)作者則秉歷史如椽之筆,書寫了在國破山河碎的抗日戰(zhàn)爭(zhēng)歲月里,梅蘭芳面對(duì)日寇的種種脅迫,竟以自注傷寒針并“蓄須明志”,委婉地拒絕了在日寇跌蹄下作屈辱的演出,由此而被當(dāng)年的《自由西報(bào)》記者贊譽(yù)為“一直實(shí)行著個(gè)人的抗戰(zhàn)”[1]。梅蘭芳自此深居簡(jiǎn)出,顛沛避禍,心如止水,歷八年漫長歲月之煎熬,其凜然不屈的民族氣節(jié)可歌可泣而傳為梨園之美談。
作為融史于詩的藝術(shù)處理,凱歌并不曾將當(dāng)時(shí)復(fù)雜的歷史環(huán)境作簡(jiǎn)單化的描述,而是采取了“明與暗”雙線平行交織的寫法,一條明線,寫日本田中隆一少佐奉上司之命,登門請(qǐng)求梅蘭芳登臺(tái)演出。盡管此人身份略有特殊,他年少時(shí)曾聽過梅蘭芳的戲,并由此愛上中國文化(與梅相識(shí)較早而含有個(gè)人因素)。但他同時(shí)也曾對(duì)日軍上司進(jìn)言說:“京劇是中國的國劇,不能征服梅蘭芳,也就不能征服中國人。”顯而易見,對(duì)于這次演出的承諾與否,事關(guān)民族的大節(jié),梅蘭芳毫不遲疑地?cái)嗳挥枰曰亟^。田中因感佩于梅蘭芳的民族氣節(jié)和人格力量,同時(shí)又無力應(yīng)對(duì)上司之命,乃飲彈自盡;另一條是暗線,描述了邱如白的投敵變節(jié),日本軍方將邱從北平召到上海,邱竟然私擬梅蘭芳的嗓音在日方廣播電臺(tái)上發(fā)表聲明,說自己將出臺(tái)唱一場(chǎng)“慶祝戲”。邱甚至親自上門,以一副漢奸嘴臉來游說梅蘭芳,說什么“不管戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù),京劇不能由此斷了香火”云云。當(dāng)時(shí),連作為戲園子老板的馮子光也看不下去,不禁厲聲斥責(zé)他“無恥!”邱如白當(dāng)年曾是梅的啟蒙之師,其后一直是他演出的經(jīng)紀(jì)人。邱的變節(jié),在全劇的結(jié)構(gòu)上無疑是舉足輕重的一筆,從文化心理的對(duì)峙上,它深化了梅內(nèi)心的孤苦、絕望和創(chuàng)痛。梅毅然決然將邱轟出門去。在出席記者招待會(huì)時(shí),梅以病弱之軀,端莊而有尊嚴(yán)地表白說,他是來向他的“座兒”(觀眾)表明心跡的,深鞠一躬自此告別舞臺(tái)。他的話,含蓄而深沉,卻也只點(diǎn)出了梨園的舊事一樁:“我的爺爺十三燕,讓我給唱戲的爭(zhēng)一點(diǎn)地位。我能做的,也就是這樣了?!蔽⒀源罅x,其情其義卻深哉而大焉!由梨園的小天地,引向了在民族危亡的時(shí)代風(fēng)濤面前做人的氣節(jié),錚錚一副硬骨頭,震天而撼地。梅蘭芳就這樣告別了他心中圣潔而不容玷污的舞臺(tái),昭示了他一腔民族的正氣和高風(fēng)亮節(jié)。著名的已故文化學(xué)者柯靈先生1945年9月,在抗戰(zhàn)勝利不久曾對(duì)梅蘭芳作過一次長篇專訪,文中寫道:“梅蘭芳樹大招風(fēng),能做到獨(dú)立不彎,冰雪無欺,在祖國危難中,陷身溝壑,堅(jiān)定不移地捍衛(wèi)民族氣節(jié)和藝術(shù)尊嚴(yán),不能不說是太難能可貴了?!盵2]有此一“賦”,則全篇的詩劇之魂便得以升華,其歷史的沉重份量足可以警醒世人而流芳千古。
至于說到影片里前后兩個(gè)梅蘭芳的扮演者,余少群的少年梅蘭芳,因“斗戲”一節(jié)而討彩,嫵媚而多姿;而由黎明塑造的漸入“不惑之年”的梅蘭芳,儒雅、謙遜而柔里透剛,可謂得其形而傳其神,真實(shí)地再現(xiàn)了梅蘭芳的個(gè)性和為人。該二人的表演可謂各有千秋,互為輝映。倘若加以深究的話,則黎明的演藝其實(shí)也還是存在著一些美中不足的,尤其在塑造梅蘭芳作為“旦角之王”的特定身份上,凡涉在臺(tái)上“比女人更女人”的萬般風(fēng)情以及在關(guān)乎梅蘭芳風(fēng)度、氣質(zhì)、儀態(tài)之傳神的若干細(xì)節(jié)的勾勒上,則無疑還是稍遜風(fēng)騷的。
尤其需要提及的是,《梅蘭芳》這部新作,因其題材涉及梨園和梅派的聲腔藝術(shù),為達(dá)聲情并茂,凱歌在藝術(shù)上不但深諳京劇神韻,更可謂是精益求精的。舉凡成年梅氏的唱段,大都是敦請(qǐng)梅氏嫡傳、又是梅葆玖作為幕后專門錄音而配唱的,如《女起解》、《游龍戲鳳》、《黛玉葬花》、昆腔《游園驚夢(mèng)》以及時(shí)裝戲《一縷麻》等等,由梅葆玖配唱,無論在梅派男旦聲腔風(fēng)格、韻味的表達(dá)上,均堪稱字正腔圓、出神入化;凡涉十三燕和孟小東的老生段子,則分別請(qǐng)出名家王瑜和張克來配唱,其聲腔也可謂熨貼、嫻熟而醇正,為在銀幕上弘揚(yáng)作為民族瑰寶的京劇藝術(shù)起到了十分有益的作用,特別對(duì)80后或90后的青少年更不無補(bǔ)上京劇藝術(shù)這一課的意義。
三
讀劇品劇,各有偏好,本屬正?,F(xiàn)象。但是,作為審美的選擇,必然也會(huì)涉及典雅與平庸的分野。
凱歌拍《梅蘭芳》,一片詩心,其誠感人。是的,他可以為梅拍“全傳”,其敘事時(shí)空無妨凝定在主人公一生中最具歷史光彩的幾個(gè)瞬間(甚至不足24小時(shí))。這是藝術(shù)家在選材或謀篇上天然擁有的創(chuàng)作自由。
近聞海外某華語網(wǎng)站對(duì)《梅蘭芳》有所批評(píng),其中之一,便是指責(zé)該片未為梅蘭芳寫“全傳”。該文稱,影片“略掉梅一生中的很多經(jīng)歷,包括他在文革中的經(jīng)歷”云云。令人稱奇的是,梅先生辭世于1961年,享年68歲,怎么可能竟又讓梅先生轉(zhuǎn)世而親歷了“文革”呢?如此而信筆寫來,豈非歷史之大謬?!該文還繼續(xù)推論,說什么這表明創(chuàng)作者是“缺乏想象力和勇氣”的,并且“因?yàn)榕碌米锵嚓P(guān)方面”,乃“避免直接觸碰梅的藝術(shù)遺產(chǎn)”[3]。在我看來,此言不但失之武斷,也與該論者提倡給予創(chuàng)作者以伸展藝術(shù)想象空間的一片好心是自相矛盾的。
近日又見互聯(lián)網(wǎng)上,驀地出現(xiàn)兩種調(diào)門,一說《梅蘭芳》是所謂“造神運(yùn)動(dòng)的最后一筆”[4]。那么,怎樣就算不“造神”呢?!又一說是,寫梨園世家的故事,凡涉“丑聞、陰謀和不長臉的事兒”,“天然有戲,只要拍出來就好看”[5]。什么“造神”與非“造神”,只需品一品凱歌的新作《梅蘭芳》,它與那些顛倒春秋大義或者專門在歷史陰暗角落里覓食的創(chuàng)作可謂是風(fēng)馬牛不相及的。
《梅蘭芳》的華彩樂章,在于那場(chǎng)壓軸戲(即全劇之“賦”),即梅蘭芳面對(duì)日寇脅迫,“蓄須明志”,拒絕演出,其凜然民族氣節(jié)可與日月同輝。寫梅傳、寫氣節(jié)、寫崇高,首先要尊重歷史,難道寫了“蓄須明志”就叫“造神”嗎?!是的,歷史并不是一團(tuán)任人揉捏的泥巴,不妨重讀柯靈先生《與梅蘭芳一席談》,該文寫道:“梅的意志是打完仗以前決不露面,而這幾年里面,卻不斷的有人包圍他,要他出山。甚至有人要他唱什么‘慶祝戲。梅平靜而悠閑地陳述了他對(duì)于這件事的意見:‘他們要慶祝的,就是我們的恥辱;他們要笑的,我要哭,我怎么能唱這個(gè)戲呢!”[6]——這就是一個(gè)活在歷史中的梅蘭芳的歷史本色,將他這一段人生的華章,以浪漫的詩劇風(fēng)格再現(xiàn)于銀幕,這恰恰是《梅蘭芳》這部新作難能可貴的一個(gè)文化貢獻(xiàn)。為什么有的人卻偏要給《梅蘭芳》戴上一頂“造神”的帽子,這豈不是一種以“迂腐”裝點(diǎn)“激進(jìn)”的文化幼稚病么?!試問,何謂不“造神”呢?專門把梨園里所謂的“丑聞、陰謀和不長臉的事兒”端出來,就一定“天然有戲”,“拍出來就一定好看”嗎?只怕未必然吧。崇高與媚俗,莊嚴(yán)與丑惡,圣潔與骯臟,典雅與平庸,在人的精神或?qū)徝赖木辰缋镌臼翘烊粚?duì)立的,詩情必與崇高、莊嚴(yán)、圣潔、典雅的事物同在,舍此斷不會(huì)有好詩誕生。
筆者這樣寫來,并不意味著說《梅蘭芳》已臻于藝術(shù)至善至美之境。單就《梅蘭芳》“蓄須明志”這一場(chǎng)壓軸戲來說,其詩意的敘事容或尚存在一些可以探討的空間,包括黎明的演藝似也差強(qiáng)人意,略顯呆板而風(fēng)流不彰。作為“賦”的底氣和張力似乎尚未進(jìn)入爐火純青的化境。
特別值得重視的是,《梅蘭芳》以詩體敘事來照亮我們的銀幕,其藝術(shù)創(chuàng)新的力度是不容小覷的。在大片制作的文化底韻和中國氣派日漸遭人詬病的當(dāng)下,《梅蘭芳》的藝術(shù)創(chuàng)新,無疑給我們帶來了可貴的啟迪。它投資近億,首映十日其票房也近億(還不算隨后將在海外的發(fā)行)。以中國傳統(tǒng)文化之底蘊(yùn)和氣勢(shì)見勝的《梅蘭芳》,事實(shí)上,給我們的銀幕樹立了一種新的風(fēng)范,它標(biāo)示了我們大片創(chuàng)作(不止是“傳記片”創(chuàng)作)一種頗具文化開拓意味的轉(zhuǎn)型。
注釋:
[1]轉(zhuǎn)引自梅蘭芳:《登臺(tái)新感》,原載上?!段膮R報(bào)》1945年10月10日 ,上?!段膮R報(bào)》重予刊出,2008年12月6日,第10版。
[2]柯靈:《想起梅蘭芳》,原載上?!段膮R報(bào)》1993年3月21日 ,上?!段膮R報(bào)》重予刊出,2008年12月6日,第10版。
[3]尤金·唐:《〈霸王別姬〉的導(dǎo)演在新片中融合愛情與動(dòng)蕩》,原載2008年12月16日“彭博新聞社網(wǎng)站”,引見《參考消息》2008年12月18日第8版,轉(zhuǎn)載時(shí)另擬題為:《〈梅蘭芳〉“缺乏想象力和勇氣”》。
[4]參見www.http://sina.com 2008-12-04,麻小撰文:《〈梅蘭芳〉:造神運(yùn)動(dòng)的最后一筆》。
[5]參見www.http://sina.com2008-12-04,大刺馬撰文:《這個(gè)年代講述〈梅蘭芳〉——陳凱歌回避了什么》。
[6]柯靈:《與梅蘭芳先生一席談》,原載上?!段膮R報(bào)》1945年9月7至9日,上海《文匯報(bào)》重予刊出,2008年12月6日,第10版。
黃式憲:北京電影學(xué)院
責(zé)任編輯:馮佩