陳雅萱
一、應(yīng)用語言學(xué)在國內(nèi)的發(fā)展和研究現(xiàn)狀
(一)應(yīng)用語言學(xué)在國內(nèi)的發(fā)展
1.我國應(yīng)用語言學(xué)的萌芽早在先秦時(shí)期就開始了,例如孔子辦學(xué),就開設(shè)了“文學(xué)”和“言語”兩科,在秦朝,統(tǒng)一文字為小篆,但是都是處在自發(fā)狀態(tài),沒有形成專門的學(xué)科和體系。從整體上來講,還是處在傳統(tǒng)語文學(xué)的階段,即文字、音韻、訓(xùn)詁,只是為經(jīng)典作注釋。
2.晚清到民國成立時(shí)期。1898年馬建忠《馬氏文通》出版,是中國形成獨(dú)立語言學(xué)的標(biāo)志。
3.二十世紀(jì)初到建國前。主要是圍繞白話文運(yùn)動(dòng)開展的,其內(nèi)容主要是要使白話文取得書面語的正統(tǒng)地位。
4.新中國成立到改革開放時(shí)期。主要是語文知識(shí)普及階段?!度嗣袢?qǐng)?bào)》開始連載呂叔湘、朱德熙的《語法講話》,并且發(fā)表社論《正確地使用祖國的語言,為語言的純潔和健康而斗爭(zhēng)》。1955年10月通過《漢字簡化方案修正草案》和確定“普通話”的內(nèi)容,在會(huì)后實(shí)施了《漢語拼音方案》。為了促進(jìn)漢語規(guī)范化,中國科學(xué)院語言研究所從1956年起開始編纂《現(xiàn)代漢語詞典》,1978年正式出版,是我國第一部具有很高學(xué)術(shù)水平的規(guī)范性詞典。
5.改革開放以來。應(yīng)用語言學(xué)科成立以及蓬勃發(fā)展。1984年語言文字應(yīng)用研究所成立,這是中國應(yīng)用語言學(xué)學(xué)科成立的第一個(gè)標(biāo)志。1992年《語言文字應(yīng)用》創(chuàng)刊?!墩Z言文字應(yīng)用》的創(chuàng)刊使應(yīng)用語言學(xué)有了專門的陣地。
(二)應(yīng)用語言學(xué)在國內(nèi)的研究現(xiàn)狀
近20年來,在改革開放政策的指引下,中國的應(yīng)用語言學(xué)更得到了前所未有的發(fā)展,一個(gè)十分突出的變化就是出現(xiàn)了社會(huì)語言學(xué)、心理語言學(xué)、計(jì)算語言學(xué)、語用學(xué)、對(duì)外漢語教學(xué)等新型學(xué)科,這些新型學(xué)科大都和應(yīng)用語言學(xué)有密切關(guān)系,甚至本身就是應(yīng)用語言學(xué)的內(nèi)容。這說明應(yīng)用語言學(xué)在中國已經(jīng)發(fā)展成熟。在這些新型學(xué)科中,計(jì)算語言學(xué)和對(duì)外漢語教學(xué)在發(fā)展速度上無疑將會(huì)處于領(lǐng)先地位,將可能是中國語言學(xué)未來發(fā)展的主要?jiǎng)恿Α?/p>
1.在計(jì)算語言學(xué)方面
近些年來,計(jì)算機(jī)技術(shù)以驚人的速度發(fā)展,影響到所有學(xué)科的研究工作。在語言學(xué)方面,形成了計(jì)算語言學(xué)這門新型學(xué)科,言語工程技術(shù)成為熱門課題。經(jīng)過改革開放以來20年的努力,漢語語音識(shí)別與合成、漢語自然語言理解、中文信息處理、漢語語料庫的建設(shè)、現(xiàn)代漢字字頻統(tǒng)計(jì)、現(xiàn)代漢語詞頻和句型頻度統(tǒng)計(jì)等方面的研究都已經(jīng)取得相當(dāng)可喜的成果。其中語言文字信息處理技術(shù)成績驕人:陸續(xù)開發(fā)的多種鍵盤輸入方法。解決了漢字和一些少數(shù)民族文字進(jìn)入計(jì)算機(jī)的問題;漢字自動(dòng)識(shí)別技術(shù)達(dá)到國際先進(jìn)水平,語音識(shí)別和語音合成技術(shù)進(jìn)展明顯;信息處理開始走向?qū)ψ匀徽Z言大規(guī)模真實(shí)文本的自動(dòng)處理,等等。這些成就都大大促進(jìn)了我國的信息化進(jìn)程。
著名科學(xué)家、“當(dāng)代畢異”王選教授主持的我國計(jì)算機(jī)漢字激光照排系統(tǒng)和電子出版系統(tǒng)的研制,引領(lǐng)中國印刷業(yè)“告別鉛與火、迎來光與電”,將語言知識(shí)轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)力,取得劃時(shí)代的巨大變革。
2.在對(duì)外漢語教學(xué)方面
過去,對(duì)外漢語教學(xué)曾被一些人譏為“小兒科”教學(xué),近20年來“異軍突起”,一躍成為語言學(xué)領(lǐng)域中發(fā)展最迅速、影響最廣泛的新型學(xué)科。這自然和國家的改革開放政策密切相關(guān)。20年來,留學(xué)生的人數(shù)猛增,從事對(duì)外漢語教學(xué)的教師成倍增長,科研成果不斷涌現(xiàn),終于為中國應(yīng)用語言學(xué)領(lǐng)域增加了一門充滿朝氣的新學(xué)科。
1987年8月14日,世界漢語教學(xué)學(xué)會(huì)正式成立。學(xué)會(huì)的成立促進(jìn)了漢語作為外語教學(xué)和研究的國際交流與合作。推動(dòng)了世界漢語教學(xué)與研究的發(fā)展。
理論建樹初具規(guī)?!,F(xiàn)在,對(duì)外漢語教學(xué)已經(jīng)初步形成了自己的理論體系,這個(gè)理論體系由基礎(chǔ)理論和應(yīng)用理論兩部分組成;基礎(chǔ)理論包括語言理論、語言學(xué)習(xí)理論、跨文化交際理論和一般教育理論等;應(yīng)用理論是指教學(xué)理論和教學(xué)法。
研究對(duì)象更加明確。對(duì)外漢語教學(xué)的研究對(duì)象,即作為第二語言或外語的漢語的學(xué)習(xí)和教學(xué),即研究外國人學(xué)習(xí)和習(xí)得漢語的規(guī)律和相應(yīng)的教學(xué)規(guī)律。
研究方法已具有自身的特點(diǎn)。第一位是漢語本體研究,但在研究方法上、側(cè)重點(diǎn)上不同于一般的漢語研究。
研究領(lǐng)域正在拓寬。社會(huì)文化因素在對(duì)外漢語教學(xué)中作用的研究,開始引起人們的注重。開始是關(guān)注漢語教學(xué)中文化背景和文化知識(shí)的介紹,繼而進(jìn)入了跨文化交際的研究領(lǐng)域,開始研究不同文化背景的人們?cè)诮浑H中所碰到的問題及其應(yīng)對(duì)策略。
研究成果十分可觀。對(duì)外漢語教學(xué)研究已取得了豐碩的成果。漢語本體研究成績尤為突出。
二、應(yīng)用語言學(xué)在國外的發(fā)展和研究現(xiàn)狀
(一)應(yīng)用語言學(xué)在國外的發(fā)展
1.語言學(xué)在成為獨(dú)立學(xué)科之前,長期從屬于哲學(xué),屬于語文學(xué)的范圍。
2歷史比較語言學(xué)時(shí)期。1786年英國學(xué)者瓊斯發(fā)現(xiàn)了古印度語的梵語和歐洲的許多語言有同源關(guān)系,導(dǎo)致了歷史比較語言學(xué)的產(chǎn)生,是語言學(xué)走上獨(dú)立發(fā)展道路的標(biāo)志。
3.結(jié)構(gòu)語言學(xué)時(shí)期。瑞士語言學(xué)家索緒爾針對(duì)歷史比較語言學(xué)的不足,提出了一系列的語言學(xué)理論,奠定了現(xiàn)代語言學(xué)的基礎(chǔ)。
4.生成語言學(xué)時(shí)期。1956年喬姆斯基發(fā)表了《句法結(jié)構(gòu)》,認(rèn)為結(jié)構(gòu)分析不能掌握人類語言的創(chuàng)造性。提出了生成語言學(xué)。
5.十九世紀(jì)以后,應(yīng)用語言學(xué)就已經(jīng)跟歷史比較語言學(xué)分道揚(yáng)鑣了,當(dāng)時(shí)的應(yīng)用語言學(xué)主要是指語言教學(xué)。1870年,波蘭語言學(xué)家博杜恩?德?庫爾特內(nèi)就已經(jīng)提出要區(qū)分“純粹語言學(xué)”和“應(yīng)用語言學(xué)”。
6二十世紀(jì)40年代,在二戰(zhàn)前后,由于軍事、科技、文教、旅游的需要。隨著外語教學(xué)的發(fā)展,人們才開始重視應(yīng)用語言學(xué)的發(fā)展。一般認(rèn)為美國是應(yīng)用語言學(xué)的發(fā)源地。
標(biāo)志應(yīng)用語言學(xué)形成的重要事件是1946年美國在密執(zhí)安大學(xué)建立的英語學(xué)院,研究如何對(duì)外國人講授英語,并出版著名的雜志《語言學(xué)習(xí)》,這個(gè)刊物的副題就是《應(yīng)用語言學(xué)雜志》。這是世界上第一本明確冠以“應(yīng)用語言學(xué)”的雜志,從此,應(yīng)用語言學(xué)作為一門獨(dú)立的語言學(xué)科,受到學(xué)術(shù)界的承認(rèn)和接受。
應(yīng)用語言學(xué)發(fā)展上的一個(gè)重要事件是1964年在法國召開的第一屆國際應(yīng)用語言學(xué)大會(huì)和國際應(yīng)用語言學(xué)協(xié)會(huì)的成立。該會(huì)議每三年一次。
(二)應(yīng)用語言學(xué)在國外的研究現(xiàn)狀
近幾十年來,國外的應(yīng)用語言學(xué)日益廣泛地借鑒自然科學(xué)的研究成果,越來越普遍地運(yùn)用自然科學(xué)的研究方法和研究手段,形成了眾多新的分支學(xué)科和邊緣學(xué)科,從而使社會(huì)科學(xué)和自然科學(xué)的關(guān)系更加密切,成為研究方法最精確的學(xué)科。與此同時(shí),其理論和方法也開始對(duì)其他學(xué)科產(chǎn)生重大影響,已經(jīng)不再是和國計(jì)民生無關(guān)的象牙塔內(nèi)的純學(xué)術(shù)研究,而是走向社會(huì)。在社會(huì)生產(chǎn)和文化建設(shè)各方面發(fā)揮著越來越大的作用。
應(yīng)用語言學(xué)的發(fā)展先后經(jīng)過對(duì)比分析、差錯(cuò)分析、行為分析、話語分析和語言統(tǒng)一性及多樣性分析五個(gè)階段。50、60年代的應(yīng)用語言學(xué)研究中,對(duì)比分析,差錯(cuò)分析占很大比重。對(duì)比分析在50年代相當(dāng)盛行,它的心理基礎(chǔ)是行為主義。在對(duì)比分析占主導(dǎo)地位的50年代,應(yīng)用語言學(xué)的研究和實(shí)踐集中
在對(duì)不同語言的異同進(jìn)行對(duì)比,包括語音、詞匯、語法的對(duì)比。此后由于人們?cè)趯?shí)踐中越來越多地發(fā)現(xiàn)兩種語言結(jié)構(gòu)不相同時(shí)不一定就出現(xiàn)錯(cuò)誤,而兩種語言相近的地方卻往往出現(xiàn)錯(cuò)誤,很多錯(cuò)誤與L1并沒什么關(guān)系;與此同時(shí),50年代美國學(xué)術(shù)思潮開始發(fā)生變化,喬姆斯基對(duì)行為主義心理學(xué)進(jìn)行了猛烈的抨擊。在這種歷史背景下,差錯(cuò)分析取代了對(duì)比分析。自60年代末到70年代之間。差錯(cuò)分析在外語教學(xué)中發(fā)揮著重要作用。它的理論基礎(chǔ)是認(rèn)知心理學(xué)。自70年代末起,人們不再過多關(guān)注學(xué)習(xí)者的語言差錯(cuò),而是把注意力投向整個(gè)二語學(xué)習(xí)過程,他們研究學(xué)習(xí)者的詞匯、句法、音位習(xí)得規(guī)律、行為分析,因而成為繼差錯(cuò)分析之后應(yīng)用語言學(xué)研究的又一熱門話題。
與此同時(shí),話語分析由于摒棄孤立分析句子的弊端,把話語分析與話語所使用的語境聯(lián)系起來而倍受推崇。在80年代,話語分析在應(yīng)用語言學(xué)研究領(lǐng)域中已相當(dāng)盛行。90年代應(yīng)用語言學(xué)的研究范圍和領(lǐng)域更加深入,廣泛,涉及到多種學(xué)科,交叉學(xué)科,即跨學(xué)科研究,把語言的社會(huì)性因素提到了重要地位。
三、評(píng)價(jià)
從總體上看,國外應(yīng)用語言學(xué)發(fā)展很快,但在理論上還比較薄弱。這有多方面原因:一個(gè)是學(xué)科形成到現(xiàn)在的時(shí)間還不太長,學(xué)科基礎(chǔ)不夠深厚,理論研究自然比較薄弱;另一個(gè)是應(yīng)用語言學(xué)涵蓋的內(nèi)容繁多,不容易進(jìn)行總的理論概括和總結(jié)。加強(qiáng)應(yīng)用語言學(xué)各分支學(xué)科方法論的綜合梳理與總結(jié),加強(qiáng)應(yīng)用語言學(xué)基本理論研究,將是應(yīng)用語言學(xué)今后在理論建設(shè)方面的重要任務(wù)。
跟國外相比,我們的應(yīng)用語言學(xué)比較注意研究各分支學(xué)科的實(shí)際問題和總規(guī)律,而且認(rèn)為應(yīng)用語言學(xué)不只是理論的應(yīng)用,本身也有理論。在理論方面,有從國外借鑒而有所發(fā)展的,有主要是我國提出的。
綜上所述,對(duì)于應(yīng)用語言學(xué)未來的發(fā)展方向。我個(gè)人有以下幾點(diǎn)提議:
首先,應(yīng)用語言學(xué)的關(guān)鍵在“應(yīng)用”。其學(xué)術(shù)目標(biāo)是解決國家和人類在發(fā)展中所遇到的語言問題。只有基于這樣的認(rèn)識(shí),應(yīng)用語言學(xué)才能在國家發(fā)展中找準(zhǔn)自己的位置,與時(shí)俱進(jìn),并通過自己的學(xué)科研究,促進(jìn)國家的發(fā)展和時(shí)代的進(jìn)步。
同時(shí),也要加強(qiáng)和發(fā)展基礎(chǔ)理論研究。有的人認(rèn)為應(yīng)用語言學(xué)考慮的僅是實(shí)際的應(yīng)用,往往忽略基礎(chǔ)理論研究,結(jié)果應(yīng)用的成果局限性很大。例如我國計(jì)算機(jī)漢字輸入方法層出不窮,研究者只從文字的結(jié)構(gòu)著眼,而忽略漢字使用的心理語言過程的探討。一般來說,從思想到言語輸出,其語言的外殼是聲音。漢語不是拼音文字,其語言表征是否有聲音的,就是一個(gè)值得研究的基礎(chǔ)理論問題。美國認(rèn)知科學(xué)家司馬賀(Herbert Simon)和一些中國學(xué)者的研究表明,即使是漢字的處理也要經(jīng)過“語音環(huán)”(phono logical loop),所以對(duì)用計(jì)算機(jī)寫作的人來說,用音碼輸入較為直接;但是對(duì)打字員來說,他首先看到的是一個(gè)個(gè)字,其語言輸入是視覺的,則可能用形碼較為直接。所以對(duì)編碼法的評(píng)估不能離開用戶。有些打字員也可能不是一個(gè)字一個(gè)字看,而是以整個(gè)詞組或句子來看,然后轉(zhuǎn)換成聲音表征,再進(jìn)行輸入。那么哪一種輸入法好呢?也有待觀察和研究。我只是用這個(gè)例子來說明應(yīng)用型的研究往往離不開基礎(chǔ)研究。往往是以基礎(chǔ)研究為先導(dǎo),開發(fā)更多、更好的應(yīng)用研究。
最后,要重視視多學(xué)科的交叉和融合。學(xué)科的交叉、滲透與融合,是當(dāng)今學(xué)術(shù)發(fā)展的大趨勢(shì)。應(yīng)用語言學(xué)從根本上說,是研究語言本體和本體語言學(xué)同應(yīng)用各部分結(jié)合部、接觸面,包括結(jié)合、接觸的動(dòng)態(tài)變化的規(guī)律性的學(xué)科。是語言學(xué)同相關(guān)學(xué)科交叉、融合而產(chǎn)生的學(xué)科群。應(yīng)用語言學(xué)的這一特點(diǎn),決定了應(yīng)用語言學(xué)是生機(jī)勃勃、具有廣闊發(fā)展前景的。例如在全新的21世紀(jì),世界正面臨著一場(chǎng)新技術(shù)革命。推動(dòng)這場(chǎng)新技術(shù)革命的核心就是以計(jì)算機(jī)為基礎(chǔ)的信息技術(shù)。就應(yīng)用語言學(xué)來說,新技術(shù)革命的核心就是計(jì)算語言學(xué),計(jì)算語言學(xué)的發(fā)展對(duì)應(yīng)用語言學(xué)的各個(gè)領(lǐng)域都將產(chǎn)生不可估量的影響。