學(xué)習提示:
每個人都有自己的故事,每個詞都有自己的淵源。如同漢字的偏旁部首,詞根是英語單詞的重要組成部分,表明了單詞的淵源和歷史。為了加深讀者朋友對英語詞匯的理解,《咬文嚼詞》欄目每期為讀者朋友詳細解析一個單詞,從詞根、近義詞到使用方法,講述每個詞自己的故事。
本期嚼詞——change(改變)
Change的前世
Change源于拉丁語中的cambire一詞。Cambire在英語中是“to exchange(交換)”的意思,源于歐洲一個常見的詞根“kamb”,意思是“to bend(彎曲)”?,F(xiàn)代西班牙語和意大利語仍在分別使用“cambiar”和“cambiare”來表示變化的意思。跟許多英語詞匯一樣,change也是通過諾曼征服融入英語的,源于法語單詞changier。根據(jù)記載,change最早出現(xiàn)在13世紀,這使得change成為一個既古老又常新的詞匯。
Change的今生
在中世紀,change一詞用來表示易貨的市場,但很快就被exchange取代。Exchange的意思是進行貨物交換的地方或建筑,由change和前綴ex-構(gòu)成。因此跟許多英語詞匯一樣,change本身的詞性發(fā)生變化,變?yōu)閯釉~,意思為“交易貨物”。此后change的意思逐漸與貨幣和貿(mào)易相關(guān),例如:change money→兌換貨幣
change→找回的錢、零錢
bureau de change→貨幣兌換處
目前change作為通用詞,可以指和原來的樣子或性質(zhì)稍有不同,也可以指有本質(zhì)的差異。
百變change
英語中還有很多用來表示具體的“改變”的詞匯。例如:
自然而然地改變、變形→metamorphosis
人、物在性質(zhì)上或形態(tài)上發(fā)生徹底或基本的變化→transform
細節(jié)的、或外表的變化,非本質(zhì)的改變→alter
轉(zhuǎn)換、變易所致的變化或不同→vary
有局限性的改變→modify
其中大家不太熟悉的可能要算metamorphosis,它由希臘單詞meta和morph組成,前者的意思是“改變”;后者的意思是“變形”。跟很多源于希臘的詞匯一樣,metamorphosis也跟科學(xué)相關(guān),常被用來表示動物變形的過程,例如:
A butterfly is produced by metamorphosis from a caterpillar. 蝴蝶是由毛蟲脫胎變成的。
有時我們還使用它的比喻義,例如:
An ugly girl has metamorphised into a beautiful young woman. 一個平庸的女孩脫胎換骨,變得楚楚動人。
活用Change
看似簡單的change是不是讓人有千變?nèi)f化的感覺,change本身的產(chǎn)生和演變就充滿了變化,希望對change一詞的解析能幫助大家更好的理解和運用“改變”。以下是關(guān)于“改變”的小測驗,馬上試試身手吧!
A. change B. alter C. vary D. transform E. modify
1. Customs ______ with the times.
2. He then ______ into overalls and spent the next eight hours as a dustman.
3. This coat should be _____.
4. We have to _____the terms of a contract.
5. Success and wealth _____ his character.
解析:1.C; 2.A; 3.B; 4.E; 5.D;
正如上文所分析的,每個“改變”各有側(cè)重點,第一句“習俗隨時代而異”表示由于時代變遷所帶來的變化,使用vary比較恰當;Change一個常見用法為“換衣服”,第2句選擇change; 把一件衣服改小或放肥一些,但衣服的式樣沒有不變,這時用alter便很恰當,第3句選alter;Modify 主要用來表示有局限性的“改變”,如法律、合同的修改,符合第4句的意思;第5句表示“成功和財富改變了他的性格”,符合transform的用法。
Tips
詞綴知多少
前綴ex-,源于拉丁語,意思是“從……里面(走出)”。
前綴trans-,源于拉丁語,意思是“橫過、橫穿”。