劉 偉
1 引言
日常口頭交際話語(yǔ),總稱為會(huì)話,是日常生活中的一種廣泛的語(yǔ)言現(xiàn)象。自20世紀(jì)60年代以來(lái),會(huì)話分析家對(duì)英語(yǔ)話輪轉(zhuǎn)換、毗鄰應(yīng)對(duì)的分析和伯明翰學(xué)派及其后繼者對(duì)會(huì)話回合的研究,詳細(xì)描述了日??陬^交際話語(yǔ)的構(gòu)建模式及策略,對(duì)了解會(huì)話有什么內(nèi)部結(jié)構(gòu)、是怎樣進(jìn)行的,作出重要的貢獻(xiàn)。
2 話輪轉(zhuǎn)換
人們?nèi)粘?huì)話的基本結(jié)構(gòu)單位是話輪。話輪轉(zhuǎn)換系統(tǒng)是一個(gè)基本的言語(yǔ)轉(zhuǎn)換機(jī)制,指談話的參與者發(fā)言權(quán)的轉(zhuǎn)接和交替程序。它包括話輪構(gòu)造部分、話輪分配部分以及話輪轉(zhuǎn)換規(guī)則。Sacks等人指出,會(huì)話從根本上講是一項(xiàng)話輪轉(zhuǎn)換活動(dòng)。他們描述了談話的2個(gè)明顯的事實(shí):1)在一個(gè)時(shí)間里至少而且只能有一個(gè)人說(shuō)話;2)發(fā)話者不斷輪流變化。話輪可以由不同的語(yǔ)用單位構(gòu)成,詞、短語(yǔ)、從句、句子、句組都可以充當(dāng)話輪。請(qǐng)看下面一段對(duì)話:
A: Did you take the book for me yesterday?
B: What book?
A: Book for literature.
B: Sure.
在這組會(huì)話中,第一個(gè)話輪是完整的句子,緊隨其后的2個(gè)話輪是短語(yǔ),最后一個(gè)是一個(gè)單詞。那么話輪是怎樣構(gòu)建的?發(fā)話者和受話者的角色是如何轉(zhuǎn)換的?
2.1 話輪轉(zhuǎn)換機(jī)制首先,談話中存在一個(gè)“話輪轉(zhuǎn)換關(guān)聯(lián)位置”。發(fā)話者發(fā)話的內(nèi)容完整,語(yǔ)調(diào)下降、有停頓,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)完整,以及目光轉(zhuǎn)向某位受話者都可以表明到了一個(gè)可能的“話輪轉(zhuǎn)換關(guān)聯(lián)位置”。其次,當(dāng)一個(gè)話輪轉(zhuǎn)換關(guān)聯(lián)位置出現(xiàn)時(shí),并不是每個(gè)受話者都可以隨意成為下一個(gè)發(fā)話者。談話中由誰(shuí)成為下一個(gè)發(fā)話者主要有3種分配機(jī)制:1)當(dāng)前發(fā)話者選擇下一位說(shuō)話者,方式為點(diǎn)名或提問(wèn),也可運(yùn)用目光注視、身體轉(zhuǎn)向心目中的下一個(gè)發(fā)話者等各種副語(yǔ)言特征來(lái)達(dá)到點(diǎn)名的目的;2)當(dāng)前說(shuō)話者既不點(diǎn)名也沒(méi)提問(wèn)或向受話者發(fā)出副語(yǔ)言特征,完全留待其他參與者自行選擇;3)當(dāng)前發(fā)話者沒(méi)有選擇下一個(gè)說(shuō)話者也沒(méi)有其他參與者作自我選擇,則當(dāng)前說(shuō)話者選擇自己繼續(xù)說(shuō)話(但這不是必須的)。
另外,會(huì)話中也有受話者能判斷出不是關(guān)聯(lián)位置而發(fā)話的情況,這主要有2種情形:打斷和重疊。前者是不禮貌的行為,而后者是為表示支持對(duì)方而發(fā)話。
2.2 話輪轉(zhuǎn)換的策略會(huì)話中人們也依賴一定的語(yǔ)言策略或副語(yǔ)言特征來(lái)轉(zhuǎn)換角色,成為發(fā)話者或持續(xù)發(fā)話或充當(dāng)受話者。首先,受話者會(huì)根據(jù)情景的不同采用正式程度不一的語(yǔ)言策略來(lái)獲取發(fā)話的機(jī)會(huì)。此外,談話參與者還可以通過(guò)吸氣、張嘴等副語(yǔ)言特征來(lái)表明要求講話的意向。其次,若當(dāng)前發(fā)話者不想被打斷,想越過(guò)可能的話輪轉(zhuǎn)換關(guān)聯(lián)位置繼續(xù)說(shuō)下去,常采取以下方法:1)使用“話段未結(jié)尾成分”;2)使用“未結(jié)束標(biāo)記”;3)Stenstrom指出,“重復(fù)和沉默填補(bǔ)共同起到支持繼續(xù)發(fā)話的作用”。發(fā)話者可以通過(guò)重復(fù)一個(gè)詞或短語(yǔ),也可用沉默填補(bǔ)來(lái)表明自己想繼續(xù)發(fā)話的意圖。
3 毗鄰應(yīng)對(duì)
話輪轉(zhuǎn)換規(guī)則為口頭交際的組織提供了一個(gè)基本框架,約束人們?cè)跁?huì)話中有條理地轉(zhuǎn)換角色,使人們?cè)跁?huì)話中交互作用。作為話輪轉(zhuǎn)換中的基本組成部分,在這個(gè)框架內(nèi)談話者一前一后的2個(gè)話輪往往是互相依賴的,第二個(gè)話輪不僅與第一個(gè)話輪內(nèi)容相關(guān),而且在功能上依賴于第一個(gè)話輪。
毗鄰應(yīng)對(duì)一前一后的2個(gè)部分分別稱為毗鄰應(yīng)對(duì)的第一話部和第二話部。這2個(gè)話部通常是緊跟著出現(xiàn)的,但其間可以有嵌入序列。例如:
Customer: Order, please. (Request)
Waiter: What do you like to drink? (Question)
Customer: Jack Daniels. (Answer)
Waiter: OK, coming up. (Respond)
此例中“Request-Respond”這一毗鄰應(yīng)對(duì)中間插入另一毗鄰應(yīng)對(duì)“Question-Answer”。此類嵌入序列往往是完成第一對(duì)毗鄰應(yīng)對(duì)所必需的,是應(yīng)答者作出合適的第二話部的必要條件。而第二話部有時(shí)可以有所選擇,它們?cè)趹?yīng)對(duì)中顯得猶豫而復(fù)雜。通過(guò)下面的例子可以比較2種第二話部在結(jié)構(gòu)和語(yǔ)氣上的不同:
Denis: I was thinking we could go hiking?
Roger: A good idea.
Paul: Well actually (.) Id love to, but I dont really have time this afternoon.
此例中,對(duì)Denis的提議,Roger表示贊成,Paul則拒絕。Roger的話輪迅速而簡(jiǎn)潔,而Paul的話輪則結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜。他首先用了well這個(gè)不合意的標(biāo)記,暗示接下來(lái)的話與提議者的想法不一致,然后稍微停頓了一下再解釋自己不去的原因,表示禮貌的拒絕。停頓、不合意標(biāo)記well、解釋原因等是發(fā)出不合意的應(yīng)答語(yǔ)之前的典型特點(diǎn)。合意的第二話部與不合意的第二話部之所以結(jié)構(gòu)和語(yǔ)氣都不同,是因?yàn)楹笳咄ǔR褂酶嗟木徍驼Z(yǔ)來(lái)減少對(duì)對(duì)方面子的威脅,即保全對(duì)方的面子。
4 回合
毗鄰應(yīng)對(duì)是口頭交際話語(yǔ)構(gòu)建的顯著的局部的特征,保證了前后2個(gè)話輪意義的連貫,而回合則更全局地保證會(huì)話的意義。談話中人們圍繞一個(gè)引發(fā)話步所陳述或隱含的命題展開的一系列話步便構(gòu)成一個(gè)回合?;睾线@一概念最初是伯明翰學(xué)派的Sinclair和Coulthard描述課堂話語(yǔ)時(shí)提出的,典型的課堂師生回合由3個(gè)話步組成:教師引發(fā)——學(xué)生回答——教師反饋。Sinclair和Brazil提出用IRF來(lái)描述師生回合,即“引發(fā)——反應(yīng)——后續(xù)行為”。在課堂上,教師常用問(wèn)答的形式來(lái)檢驗(yàn)學(xué)生對(duì)知識(shí)的掌握情況,結(jié)構(gòu)比較簡(jiǎn)單。例如:
T: What do we do with a saw? Jack.
P: Cut wood.
T: Yes, we cut wood.
Eggins和Slade對(duì)會(huì)話回合的復(fù)雜結(jié)構(gòu)進(jìn)行詳盡的描述。開始話步可以是發(fā)出呼語(yǔ)引起對(duì)方注意,也可以是命令、陳述觀點(diǎn)或提問(wèn)等引發(fā)話步。持續(xù)話步既可以是開始話步發(fā)出者發(fā)出的各種相關(guān)的繼續(xù)話步,用以檢查受話者是否注意到自己的發(fā)言、延伸或追加相關(guān)內(nèi)容等,也可以是其他發(fā)話者做出響應(yīng),支持、反對(duì)或反駁前一位說(shuō)話者。
5 結(jié)語(yǔ)
要提高學(xué)生的英語(yǔ)口頭表達(dá)能力,分析英語(yǔ)口頭交際話語(yǔ)的構(gòu)建模式是很有必要的。教師培訓(xùn)項(xiàng)目中應(yīng)包括話語(yǔ)分析,這樣可以幫助教師意識(shí)到日常會(huì)話與課堂口頭交際情況的差異,使他們能在課堂中經(jīng)常注意學(xué)生是否有機(jī)會(huì)進(jìn)行自然真實(shí)的交際,注意課堂語(yǔ)言與日常口頭交際語(yǔ)言的平衡,從而更有效地提高學(xué)生的英語(yǔ)口頭表達(dá)能力。
參考文獻(xiàn)
[1]McCarthy M.Discourse Analysis for Language Teachers[M].Cambridge University Press,1991
[2]Brown G & Yule G.Discourse Analysis[M].Cambridge University Press,2000
[3]王得杏.英語(yǔ)話語(yǔ)分析和跨文化交際[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1998