劉 洋
【摘要 】《小說理論》是盧卡契轉(zhuǎn)向馬克思主義之前最重要的一部批評(píng)論著。他以小說形式為切入點(diǎn)所展開的現(xiàn)代性批判充分顯示出了一種難能可貴的文學(xué)批評(píng)家風(fēng)范,對(duì)西方馬克思主義一流的文學(xué)評(píng)論家的思想發(fā)展起到了巨大的推動(dòng)作用。
【關(guān)鍵詞】盧卡契;總體性;形式;小說
盡管格奧爾格·盧卡契一生曲折復(fù)雜,思想歷程屢經(jīng)轉(zhuǎn)折,但從寫作生涯伊始,這位匈牙利學(xué)者便以文學(xué)批評(píng)與美學(xué)研究作為自己畢生奮斗的事業(yè),寫下了卷帙浩繁的文學(xué)論著。《小說理論》是盧卡契轉(zhuǎn)向馬克思主義之前最重要的一部批評(píng)論著。盧卡契從小說形式為切入點(diǎn)所展開的現(xiàn)代性批判充分顯示出了一種難能可貴的文學(xué)批評(píng)家風(fēng)范,對(duì)西方馬克思主義的發(fā)展起到了巨大的推動(dòng)作用。本文試圖通過對(duì)《小說理論》進(jìn)行詳盡的文本分析,揭示該書的獨(dú)特的問題意識(shí)和理論價(jià)值,以求教于方家。
盧卡契當(dāng)時(shí)正身處二十世紀(jì)歐洲時(shí)局動(dòng)蕩和各種社會(huì)思潮風(fēng)起云涌之時(shí)。狄爾泰、席美爾與韋伯從各自的角度出發(fā)對(duì)現(xiàn)代文明的危機(jī)進(jìn)行了深刻地揭露與批判,在青年盧卡契心中引起強(qiáng)烈共鳴,形成了他對(duì)西方現(xiàn)代文化獨(dú)特的批判視角,同時(shí)賦予文學(xué)藝術(shù)同現(xiàn)代性危機(jī)相對(duì)抗的巨大能量。“‘怎樣才能在一個(gè)沒有異化的世界里自由呼吸?在盧卡契看來,全部文化課題就是去努力探討和解決這樣一個(gè)基本的人生困惑?!盵1]他巧妙地將現(xiàn)代性問題引入詩學(xué)領(lǐng)域予以解決。盧卡契在《小說理論》中最終確定了小說作為現(xiàn)代心靈之形式的地位,委以救贖之重任。已有國(guó)內(nèi)學(xué)者著書證明“真正將小說作為一種具有高度現(xiàn)代性的文學(xué)形式加以系統(tǒng)研究的,顯然是從《小說理論》開始的?!盵2]
《小說理論》就是在試圖回答這樣一個(gè)疑問:“誰將把我們從西方文明的奴役中拯救出來?”[3](II)。第一次世界大戰(zhàn)使盧卡契陷入一種“對(duì)世界局勢(shì)的永久絕望的心緒中”。[3](III)在黑格爾指引下,盧卡契以回溯的方式從古希臘史詩時(shí)代尋找著社會(huì)與藝術(shù)的理想形式,來解決西方現(xiàn)代思想的危機(jī)。盧卡契認(rèn)同黑格爾關(guān)于不同的歷史哲學(xué)問題產(chǎn)生了不同的藝術(shù)形式的觀點(diǎn),并將其進(jìn)行改造。盧卡契認(rèn)為藝術(shù)由于植根于心靈深處最迫切的渴望,因此不應(yīng)成為心靈認(rèn)識(shí)真理的初級(jí)形式,而是最高的形式。悲劇取代史詩,后又被宗教、哲學(xué)取而代之,乃是由于古希臘社會(huì)文化發(fā)展后期的漸趨分裂造成的。盧卡契還將源于黑格爾哲學(xué)的“總體(totality)”概念理論化,并使之成為文學(xué)研究與文化批判的一個(gè)核心范疇。他的總體性思想更多地體現(xiàn)出一種濃烈的懷舊色彩。符合總體性標(biāo)準(zhǔn)的似乎只有希臘社會(huì),而現(xiàn)代社會(huì)則只能是一個(gè)支離破碎的存在。
他在《小說理論》開篇即用如歌如詩般的語言描述了一個(gè)美輪美奐的古希臘社會(huì)。在這個(gè)總體性的非異化的精神文化世界里,產(chǎn)生了一種真正的敘事形式——史詩。盧卡契認(rèn)為,嚴(yán)格說來,只有荷馬的作品才是唯一真正的史詩,因?yàn)椤八谌祟惥翊┰綒v史進(jìn)程響亮地提出人類可以回答的問題之前,就已經(jīng)找到了問題的答案?!盵3](5)在史詩中,創(chuàng)造者與創(chuàng)造物、自我與世界,主體與客體渾然一體。史詩時(shí)代是人類獨(dú)一無二的巔峰時(shí)刻。然而橫亙?cè)谌祟愋闹械鸟{馭世界的生存意志使人類遠(yuǎn)行涉險(xiǎn),無可逆轉(zhuǎn)地從原始完整性中走了出來。人類日益強(qiáng)大的征服欲望使史詩世界距離我們漸行漸遠(yuǎn),而不斷在自我和世界、認(rèn)識(shí)與實(shí)踐之間設(shè)置無以逾越的鴻溝。
從柏拉圖開始,荷馬史詩的完整性逐漸分崩離析,心靈生活和現(xiàn)實(shí)形式從和諧走向?qū)χ拧騽∷囆g(shù)在輝煌的古希臘史詩退場(chǎng)后崛起。與偉大史詩塑造的“生活的外延總體性”不同,戲劇塑造了本質(zhì)的“內(nèi)涵總體性”。在一個(gè)總體性不復(fù)存在的世界里,悲劇作家將“內(nèi)在意義”、“先驗(yàn)本質(zhì)”等本質(zhì)的“內(nèi)涵總體性”以概念的形式作為對(duì)“生活的外延總體性”的回憶植入悲劇當(dāng)中,建構(gòu)起一種高踞于“實(shí)然”生活之上的“應(yīng)然”的冷漠的理性世界。背負(fù)著沉重理念的悲劇主人公是“應(yīng)然”的“自我”,是受純粹心理力量驅(qū)使的自我。
盧卡契因此悲劇并不是史詩真正的繼承形式,史詩真正的繼承形式應(yīng)該是小說。小說是“絕對(duì)罪惡”的現(xiàn)代社會(huì)之史詩?!霸谶@個(gè)時(shí)代里,生活的外延總體性不再直接的既存,生活的內(nèi)在性已經(jīng)變成了一個(gè)問題,但這個(gè)時(shí)代依舊擁有總體性信念。”[3](32)小說為生活尋求意義,是成熟男性的藝術(shù)形式。小說的主人公是“成問題的個(gè)人”(problematic individual),是一個(gè)與客觀世界甚至他自己都疏離孤立的個(gè)體,永遠(yuǎn)處于不斷發(fā)掘人生意義與尋找真實(shí)自我的過程中。然而這種意愿在現(xiàn)代社會(huì)中往往是徒勞無功、漫無止境的。這樣一來,“反諷”就成為了小說結(jié)構(gòu)原則。
盧卡契在韋伯的宗教類型學(xué)研究的影響下,于《心靈與形式》的后半部分對(duì)小說進(jìn)行類型學(xué)分析。“與一個(gè)被心靈當(dāng)作它的行為的看臺(tái)或基礎(chǔ)而被揚(yáng)棄的外部世界相比,心靈要么過于逼仄,要么過于寬綽。”[3](66)前一種情況產(chǎn)生了以塞萬提斯的《唐吉訶德》為代表的“抽象的理想主義”小說形態(tài),后一種情況成為以福樓拜的《情感教育》為代表的“幻滅的浪漫主義”小說形態(tài)的淵源。此外,還有一種介乎其間的綜合的嘗試,那就是以《威廉·麥斯特的學(xué)徒生涯》為代表的教育小說。毋庸置疑,這些類型顯然不是盧卡契由具體作品的批評(píng)中歸納獲取,而是由前面所預(yù)設(shè)的理論體系演繹而來。xiao
在考察三種類型小說之后,盧卡契沒有將此擱筆,而是將論述進(jìn)一步推進(jìn)下去。盧卡契指出,根深蒂固的西歐文化為小說向史詩過渡提供機(jī)會(huì),而貼近自然原初狀態(tài)的俄國(guó)文學(xué)卻最先顯露出跨入新時(shí)代的征兆,尤其托爾斯泰的小說更是大膽進(jìn)行了超越社會(huì)生活形式的嘗試。以“偉大時(shí)刻”對(duì)抗世俗世界,以返璞歸真拒絕文化的侵蝕。作品中雖然存在著濃重的烏托邦色彩,但“托爾斯泰歷史觀的矛盾之處還是最有力地證明了小說是我們這個(gè)時(shí)代的必然的史詩形式。”[3](109)在《小說理論》結(jié)尾,他將烏托邦理想寄托在陀思妥耶夫斯基身上。認(rèn)為“只有在陀思妥耶夫斯基的作品里才展示出了這樣一個(gè)新世界” [3](115) 然而這個(gè)新世界究竟是何面貌,盧卡契又以超出本書討論范圍而語焉不詳。當(dāng)時(shí)盧卡契正深切關(guān)注著俄國(guó)革命的發(fā)展動(dòng)向,為他后來轉(zhuǎn)向馬克思主義埋下了伏筆。
也許在今天看來,盧卡契所建立的小說類型學(xué)過于抽象籠統(tǒng),在具體作家作品的分析上確有削足適履之嫌。但盧卡契的小說理論體現(xiàn)了鮮明的時(shí)代精神與對(duì)現(xiàn)代性危機(jī)的深刻洞悉。對(duì)西方馬克思主義和當(dāng)代西方文藝?yán)碚摰奈磥戆l(fā)展起到了巨大的推動(dòng)作用。在后現(xiàn)代話語甚囂塵上的今天,我們依然能夠發(fā)現(xiàn)其中的重大意義。
【參考文獻(xiàn)】
[1]Gyorgy Markus:Lukács Reappraised[M]. New York:Columbia Unibersity Press,1984:4
[2]李茂增.現(xiàn)代性與小說形式——以盧卡奇、本雅明和巴赫金為中心[M].上海:東方出版社,2008:5.
[3][匈]盧卡契.盧卡奇早期文選[M].張亮、吳勇立譯.南京:南京大學(xué)出版社,2004.
作者簡(jiǎn)介:劉洋(1980.8--),女,吉林遼源人,吉林大學(xué)文學(xué)院博士研究生,研究方向:比較文學(xué)與世界文學(xué)