黃 凱
摘要:目前。雙語教學(xué)正成為我國教育改革的熱點,越來越多的地區(qū)和學(xué)校已經(jīng)實施或準(zhǔn)備實驗雙語教學(xué),在沿海和東部的一些地區(qū)已經(jīng)進(jìn)行了幾年雙語教學(xué)的實踐和研究,有了初步的成果,形成了初步的理論。但總的來說雙語教學(xué)在我國處于初步的探討階段。我們應(yīng)不斷努力,集思廣益。從而為我國的繁榮昌盛培養(yǎng)大批的人才。
關(guān)鍵字:小學(xué)英語;雙語教學(xué);體會
目前,雙語教學(xué)正成為我國教育改革的熱點。越來越多的地區(qū)和學(xué)校已經(jīng)實施或準(zhǔn)備實驗雙語教學(xué),在沿海和東部的一些地區(qū)已經(jīng)進(jìn)行了幾年雙語教學(xué)的實踐和研究,有了初步的成果,形成了初步的理論。下面筆者談幾點雙語教學(xué)的體會。
一、雙語教學(xué)的意義
自從我國開展雙語教學(xué)以來,人們的觀點各異甚至相左,也有相當(dāng)一部分人不理解我國為什么要開展雙語教學(xué)。有人曾說:“用漢語教學(xué)有的學(xué)生都聽不懂,何況英語,雙語教學(xué)有作用么?”那到底什么是雙語教學(xué)呢?雙語教學(xué)就是用全部或部分第二語言(英語)來教授數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)、生物、計算機(jī)、歷史、地理等非語言學(xué)科。我國開展雙語教學(xué)最直接、最主要的目的是為了給學(xué)生創(chuàng)造更多的英語環(huán)境。提高學(xué)生的聽、說、讀、寫能力。培養(yǎng)學(xué)生用英語思維的習(xí)慣以及用英語解決學(xué)科問題的能力,滿足國家未來發(fā)展的需要。
(一)大家都知道,我國學(xué)生從小學(xué)到初中,從高中到大學(xué)、研究生、博士生,學(xué)了十幾年的英語,卻有相當(dāng)一部分人不能用英語交流,不能閱讀英語文獻(xiàn),聽不懂、說不出。很顯然我國的學(xué)生缺少學(xué)習(xí)英語的環(huán)境。沒有更多的鍛煉機(jī)會。只有經(jīng)常用英語才能更好地掌握英語。從而提高英語水平。所以我國目前開展的雙語教學(xué)就是為學(xué)生創(chuàng)造英語環(huán)境,給學(xué)生提供鍛煉和學(xué)習(xí)的機(jī)會。
(二)培養(yǎng)雙語人才也為我國提高綜合國力和國際競爭力準(zhǔn)備了充分的人力資源。人們可以清楚地感受到美國和歐洲在科學(xué)、技術(shù)、經(jīng)濟(jì)、文化方面仍然居于世界領(lǐng)先地位,而我們中國屬于第三世界,是發(fā)展中國家。我們必須加強(qiáng)英語學(xué)習(xí),才能較快地掌握發(fā)達(dá)國家先進(jìn)的科學(xué)知識和科學(xué)技術(shù),才能提高我國的綜合國力和國際競爭力。
(三)搞好雙語教學(xué)也是為了滿足地方發(fā)展的需要。越是經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的地區(qū),開展雙語教學(xué)越早。這是經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要。因為,經(jīng)濟(jì)的發(fā)展需要和國際不斷的交流,需要大量的雙語人才,從而使這些地區(qū)認(rèn)識到培養(yǎng)雙語人才的重要性。
二、怎樣搞好雙語教學(xué)
具有雙語師資和教材后,如何搞好雙語教學(xué)是一個很重要的問題。它直接關(guān)系到學(xué)生是否能夠達(dá)到應(yīng)有的水平?,F(xiàn)在我國開展雙語教學(xué)大多采用沉浸式教學(xué)方法,就是用50%-100%的英語給學(xué)生傳授學(xué)科知識。
(一)學(xué)科教學(xué)不同于外語教學(xué)。不能把兩者混為一談。學(xué)科教學(xué)尤其是理科教學(xué)要求準(zhǔn)確、精確。具有科學(xué)性。不能模棱兩可,所以實行雙語教育的一個前提或要求是教師必須具有較高的語言水準(zhǔn),這樣教師才可以在任何時候靈活運用雙語授課。教師在備課時應(yīng)該遵循教學(xué)規(guī)律,語言要準(zhǔn)確,概念要清楚。與普通教學(xué)不同的是,教師要用一部分的英語進(jìn)行講解,而我國學(xué)生的英語水平不高,接受能力差,這就要求雙語教師英語表達(dá)要準(zhǔn)確,要用最簡單、最通俗的語言講解出來,再加上肢體語言的演示減少學(xué)生接受的難度。從而達(dá)到學(xué)科的目標(biāo)。
(二)選擇合適的內(nèi)容,循序漸進(jìn)地完成學(xué)科的雙語教學(xué)。作為雙語教師既要精通學(xué)科知識,又要有雙語能力。更要有較強(qiáng)的責(zé)任心。教師應(yīng)該具有把握教材的能力,對于整本教材做出一個科學(xué)的選擇,哪些內(nèi)容適合開展雙語教學(xué),哪些適合用母語教學(xué),在學(xué)期初要有一個詳細(xì)的計劃。為完成雙語教學(xué)打下良好的基礎(chǔ)。另外在開展雙語教學(xué)時要注意循序漸進(jìn),開始階段可以少用英語或者只用一些課堂用語,隨著時間的推移,學(xué)生對這些英語已經(jīng)非常熟悉了,教師可以逐漸增加英語的比例。增加難度。根據(jù)課程的內(nèi)容或多或少地使用英語教學(xué)。所以教師對教材和英語比例的把握也是完成雙語教學(xué)的一個重要因素。
(三)就是關(guān)于專業(yè)詞匯的問題,這是很多教師擔(dān)心的難點問題,搞好雙語教學(xué)必須克服這個困難。一般來說,開展雙語教學(xué)的學(xué)校都應(yīng)該為學(xué)生訂制英語版的教材,上課前教師應(yīng)該給學(xué)生布置預(yù)習(xí)作業(yè),學(xué)生課前要查閱生詞。尤其是專業(yè)詞匯。上課時,教師給出專業(yè)詞匯的同時應(yīng)該緊跟漢語。因為專業(yè)詞匯在一節(jié)課中出現(xiàn)的頻率較高,所以經(jīng)過教師在學(xué)生大腦中反復(fù)的刺激后。會使學(xué)生留下非常深刻的印象,當(dāng)一節(jié)課結(jié)束時。雖然學(xué)生并不一定知道這些詞匯的拼寫,但當(dāng)他們聽到讀音時應(yīng)該能很快地反應(yīng)出詞匯的意思,那么,這節(jié)課就達(dá)到了一定的教學(xué)目標(biāo)。當(dāng)然不同的學(xué)科,不同的內(nèi)容,方法也不盡相同,需要教師因材施教,因人而異,不斷地去研究、去探索。
三、雙語教學(xué)中應(yīng)注意的幾點問題
(一)我們應(yīng)該有明確的目的,不是為了搞雙語教學(xué)而搞,不是在作秀。更不是在表演。我們的目的是傳授給學(xué)生知識。無論從事哪一個學(xué)科的雙語教學(xué),首要的目的是達(dá)到學(xué)科教學(xué)的目標(biāo),同時在這個過程中提高學(xué)生用英語來思考和解答問題的能力。教師在備課時就要注意學(xué)生的接受能力。選擇合適的內(nèi)容。如果我們?yōu)榱送怀鐾庹Z而忽略了學(xué)生應(yīng)該掌握的學(xué)科知識。就失去了雙語教學(xué)的意義。
(二)教師在進(jìn)行雙語教學(xué)時,要注意英語和漢語的比例。英語過多,學(xué)生會感到困惑,大腦過于疲勞,從而導(dǎo)致學(xué)生的厭煩,不利于學(xué)生集中精力聽課,甚至?xí)寣W(xué)生失去學(xué)習(xí)這門課的興趣。對于一些外語能力差的學(xué)生,他就可能聽不懂,學(xué)不到任何知識,這樣長久下去就會造成學(xué)生因外語能力的差異接受的信息量不一樣。影響了學(xué)生學(xué)習(xí)這門學(xué)科的興趣,人為地造成了不平等。我認(rèn)為這個比例應(yīng)該滿足大多數(shù)學(xué)生的要求,讓學(xué)生在外語方面感到很輕松,只是對已學(xué)的詞匯和句型的鞏固和加強(qiáng),而把主要的精力放在學(xué)習(xí)學(xué)科知識上,這點是非常重要的。
(三)要想合理地分配英語和漢語的比例,就要求教師要了解學(xué)生的外語程度,而且英語和漢語的過渡要自然。雙語教育的基本原則是教師堅持使用學(xué)生的目的語。無論是傳授知識,還是解答問題,教師都用目的語進(jìn)行。這樣做是為了向?qū)W生提供比較多的語言輸入信息,讓他們有機(jī)會接觸目的語。我們知道英語和漢語的語音、語速有一定的差別,如果英、漢的轉(zhuǎn)變很突然,讓學(xué)生聽起來感覺不舒服,也會影響學(xué)生的聽課效果,分散學(xué)生的精力。所以教師在備課時要考慮到怎樣才能使英、漢過渡得自然,不影響學(xué)生的聽課效果。只有這樣,我們才能更好地完成雙語教學(xué)。
總之,雙語教學(xué)在我國處于初步的探討階段。我們應(yīng)不斷努力,集思廣益,為我國的繁榮昌盛培養(yǎng)大批的國際型人才,使我國在科學(xué)、技術(shù)、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域較快地躍入世界強(qiáng)國之列。