摘要:本文以哈薩克族學生的漢語寫作作文材料為語料,從書寫格式、書寫形體和使用方面來考察他們使用漢語常用標點符號的偏誤情況,分析了偏誤產(chǎn)生的原因,并提出了教學對策。
關鍵詞:漢語寫作 標點符號 偏誤 對策
作者簡介:郭香萍(1964—),女,副教授,新疆師范大學高校教師碩士研究生,研究方向:雙語教學,任職于伊犁師范學院基礎部。
【中圖分類號】H193.6 【文獻標識碼】E 【文章編號】1002-2139(2009)-03-0163-01
標點符號是幫助文字記錄語言的一套符號系統(tǒng),是書面語中不可分割的有機組成部分,但作為漢語教學的重要內容之一,目前它的重要性還未得到充分重視。筆者在近幾年的漢語寫作教學過程中發(fā)現(xiàn),哈薩克學生在用漢語進行寫作時,標點符號方面的偏誤較多。本文以近三屆哈薩克學生的漢語作文材料(60本寫作作業(yè))為語料,考察了哈薩克學生使用漢語常用標點符號的偏誤情況,并提出了與其相應的教學建議及對策。
一、標點符號使用偏誤類型
(一)頓號和逗號的混用偏誤
逗號表示一句話的停頓,而頓號表示一句話中并列詞語之間的停頓。哈薩克族學生在一般情況下很少用頓號,由于沒有搞清逗號和頓號的作用,因此該使用頓號的地方,反而用了逗號。
如:楊樹亞向校工會借大鼓一面,(、)鑼一面,(、)笛子一支,(、)薩克斯管一支,(、)芭蕾舞鞋三雙,三天后歸還。
(二)引號與書名號的混用偏誤
引號表示文中直接引用的話。而書名號表示書籍、篇章、報刊、劇作、歌曲的名稱。哈薩克族學生常常把引號與書名號混用。
比如: 客人聽后非常吃驚,連忙問:《什么時候沒的?》(“”)
(三)逗號和句號的混用偏誤
逗號表示一句話中間的停頓,而句號表示陳述完了之后的停頓。學生沒搞清逗號和句號的作用,往往把逗號和句號混用。該用逗號的地方用了句號,該用句號的地方卻用了逗號。
如:1、.我感冒發(fā)燒。(,)不能去上課,請病假一天。
2、我去車站接朋友,下午的課不能上了,請假半天,(。)請您批準。
二、格式書寫偏誤類型
標點符號的格式書寫是指標點符號的書寫位置和占格方式。在漢語寫作實際使用中,學生標點符號格式書寫常見的偏誤類型:
(一)標點符號未占一格。學生在寫作中標點符號往往緊跟在漢字后面,和漢字同占一格,沒有占到一個字格的位置。
(二)標點符號寫于字格中間。學生常把句號、逗號、冒號、頓號、冒號等寫在每一字格的中間,正確的書寫格式應寫在字格居左偏下位置。
(三)省略號居左偏下只占一格。學生往往將省略號寫成三點或四點,占到一個字格的位置,書寫位置居左偏下,而不是上下居中。省略號正確書寫為六個實心小圓點,占兩個字格的位置,并位于字格中間。
(四)點號位于一行之首。漢語標點符號中的點號(逗號、頓號、分號、句號、問號、感嘆),當它處于一行末尾時,應書寫在該行結尾,不能換行書寫到下一行之首。
(五)引號和相鄰點號各占一格。在學生的寫作作業(yè)中,常出現(xiàn)引號和點號各占一個字格現(xiàn)象。如在直接引語中,冒號占一個字格,左引號也占一個字格;句末點號占了一個字格,右引號也占一個字格。正確的書寫格式為:當引號和其他點號一起出現(xiàn)時,二者應共占一個字格。
三、形體書寫偏誤類型
形體是標點符號的外在表現(xiàn),哈族學生標點符號形體書寫偏誤主要有以下一些類型:
(一)句號的形體書寫偏誤。句號的書寫形體一般是小圓圈。但學生常把句號的小圓圈寫成小圓點。
(二)引號的形體書寫偏誤。學生在書寫引號時,常把引號寫成書名號。因為哈語的引號與漢語的書名號的書寫形式是一樣的
(三)省略號的形體書寫偏誤。學生省略號形體書寫偏誤主要有兩類:一是將省略號六個實心點寫成六個不等的小圓圈;二是將省略號六個實心圓點寫成三個圓點。因為哈薩克族學生省略號形體書寫形式為三個實心圓點
四、標點符號使用中偏誤產(chǎn)生的原因
(一)受母語標點符號的影響。學生母語標點符號系統(tǒng)與漢語標點符號系統(tǒng)有相似之處,也有不同之處。如哈語句號的書寫形式是一個小圓點。又如哈語中的引號與漢語中的引號,不管在運用范圍的大小,還是書寫上都有區(qū)別,在缺乏足夠的教學指導下,導致學生用母語的標點符號來代替??梢娔刚Z標點符號系統(tǒng)對哈薩克學生學生學習和使用漢語標點符號有一定的影響。
(二)教師不重視標點符號的教學。關于標點符號方面的教學內容,目前哈薩克族的漢語教材基本未涉及。因而,教師在教學過程中,容易忽視標點符號的講解和練習;教師在課堂教學中的板書,往往注重字詞的規(guī)范書寫,標點符號的書寫和使用存在不規(guī)范的現(xiàn)象;對學生在練習和作文中出現(xiàn)的標點符號方面的偏誤現(xiàn)象,往往不重視,不去認真修改和糾正。因此,學生對漢語標點符號沒有形成正確的認識,書寫使用時就會出現(xiàn)偏誤。
五、標點符號教學建議及對策
以上所述是學生在使用標點符號時最常見的偏誤,具有代表性和典型性。其它的標點符號在使用中也有錯誤,但由于符號本身使用的頻度不高,所以表現(xiàn)得不是很明顯。針對這些問題,我們應該盡早提高對標點符號的認識,加強標點符號的教學。我們建議采取以下對策:
(一)重視標點符號教學,把標點符號納入漢語的教學內容體系。
目前的哈薩克族漢語教材沒有將標點符號的內容納入漢語教學的內容體系,學生學習標點符號的書寫和使用時,主要根據(jù)母語標點符號系統(tǒng)和對漢語標點符號的感性認識,為此,有必要把標點符號書寫和使用知識安排到漢語教學的內容體系中去,以此提高學生正確使用標點符號的水平。
(二)加強漢語和哈語標點符號的對比教學。
漢語標點符號系統(tǒng)與母語標點符號系統(tǒng)中,相似的標點符號,如哈語中的冒號、感嘆號、括號、連接號、間隔號、破折號的書寫形式相同, 書寫形式有差異的標點符號有句號、逗號、分號,還有漢語標點符號中存在,而哈語標點符號中沒有的,像頓號、著重號和專名號 ,應成為我們標點符號教學的重點和難點。
(三)在漢語閱讀教學中,加強學生對標點符號作用的認識。
標點符號的作用大致有三個方面:一是可以表示各種不同的語氣。二是可以表示停頓。三是可以起標示作用。因此學生在閱讀漢語課文時,教師要讓學生認識標點符號的作用,幫助學生理解課文內容。
(四)注意糾正學生書寫和使用標點符號的錯誤。
教師在課堂板書時應做好示范,批改作業(yè)時發(fā)現(xiàn)錯誤要給學生及時糾正,注意針對學生的偏誤現(xiàn)象做有效的講評,要讓學生養(yǎng)成正確使用標點符號的習慣。
參考文獻:
[1]蘇培成.標點符號實用手冊(修訂本)[M].北京:語文出版社,1999.
[2]胡建剛,周建.2003留學生標點符號書寫偏誤分析[J].語言文字應用,2003,(3).
[3]傅藝芳,漢語寫作初階 [M]. 北京語言文化大學出版社,2005