摘要:近年來,中日韓文化藝術(shù)交流頻繁,在中國形成的日韓潮流及興盛于世界的漢文化成為人們的中心話題。中日韓的交流學(xué)習(xí)是跨文化傳播的典型事例。
關(guān)鍵詞:日韓潮流 漢風(fēng) 跨文化傳播
作者簡介:鄭雅心(1987.4-)女 吉林長春人,吉林大學(xué)文學(xué)院本科 新聞系(體育新聞方向)
【中圖分類號(hào)】G124 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1002-2139(2009)-03-0077-02
本文針對(duì)日韓潮流及漢文化的興盛,從經(jīng)濟(jì)發(fā)展、政治、文化的交流,心里的變化,地緣的接近等領(lǐng)域,系統(tǒng)地做了潮流盛行的原因分析,并對(duì)以后中日韓三國的交流做了前景的展望。我們期待著“日韓流”和“漢風(fēng)”更多的交流,期待著中日韓和東亞地區(qū)文化、東亞和世界各國文化有更加廣泛和深入的交流。
一、緒論
1. 研究目的
韓國、日本被認(rèn)為是亞洲四小龍,其經(jīng)濟(jì)實(shí)力是不可小視的。在經(jīng)濟(jì)的推動(dòng)下,各國的文化也在逐步的加深發(fā)展。90年代,日本風(fēng)瞬間盛行于中國的每個(gè)角落,新世紀(jì)以后,韓流又代替了日風(fēng),成為了中國青年口中必談話題之一。與在中國流行同理,漢文化也在世界各國刮起了旋風(fēng),到中國的留學(xué)生日益增多,孔文化也在各國的文化簿上登上了首頁。使中國的漢文化,逐漸在世界各國宣傳開來。不同時(shí)間、不同文化藝術(shù)的盛行的原因,是本篇論文的重要論述內(nèi)容。
2. 前人研究
以前很多人就已經(jīng)對(duì)“日、韓流”(1)做過一定的分析。只是單從青年人的心理上,各國文化上交叉之處的交融及地緣地域上的相似性,做的一定分析。心理上青年人喜歡刺激的,新鮮的事物,且青年人心態(tài)不成熟,很容易受外來因素的影響,使剛進(jìn)入中國的“日風(fēng)”或者“韓流”有了一定的客觀因素。其次,日本、韓國的文化就逐漸中國的文化融為一體。強(qiáng)調(diào)“忠、孝、仁、義”的儒家倫理成為韓國、日本封建王權(quán)和父權(quán)制家庭制度的道德規(guī)范,漢字成為韓國、日本文字的基礎(chǔ)。最后,韓國、日本與中國隔海相望,經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、政治、文化來往頻繁便利,使韓國、日本與中國的交流日益增多。
漢文化在世界的盛行,稱之為“漢風(fēng)”(2),近年來其盛行的原因有兩個(gè)。其一、中國經(jīng)濟(jì)文化的飛速發(fā)展,中國在世界的地位逐漸升高,使中國站在了世界崛起的東方。中國也是世界上的進(jìn)出口大國,豐富的資源,廣闊的土地使世界各國對(duì)進(jìn)入中國產(chǎn)生極大的興趣。其二,中國古老的文化,日益感染著世界各國的學(xué)者。在交流頻繁的今天,奧運(yùn)又在中國北京勝利閉幕,讓世界更加了解中國,世界各國逐漸受到中國漢文化的熏陶,禮節(jié)文化逐漸深入人心。
二、“日韓流”“漢風(fēng)”的興起
中國在近幾年飛速發(fā)展,在中國人民生活日益美滿的今天,市場(chǎng)上不難看出,“國外貨”或者“國外風(fēng)”日益繁多,尤其是“日流”“韓流”更是占了大多數(shù)?!绊n流”更是在世紀(jì)之交的中國娛樂界中點(diǎn)擊率最高的詞匯。(3)90年代初,中國與世界接軌,向世界開啟中國的大門,這讓一直了解中國文化的日本的文化藝術(shù),有了進(jìn)入中國市場(chǎng)的敲門磚。一時(shí)間,中國青年出門玩滑板,穿HIP-HOP的衣裳,扎花里胡哨的頭巾,喜歡《櫻桃小丸子》等卡通片,他們穿著松糕鞋和有短流蘇的裙子,頂著一頭纖維燙發(fā),《HOW》雜志為哈日族提供了精神食糧。他們對(duì)西方時(shí)尚文化沒感覺,只為酒井法子、安室柰美惠等瘋狂。隨著韓國文化藝術(shù)新鮮性發(fā)展,日本文化藝術(shù)在中國發(fā)展的停滯不前,使“韓流風(fēng)”代替了“日風(fēng)”,“韓流”逐漸成為時(shí)尚男女評(píng)論的話題。這種流行體現(xiàn)在幾個(gè)領(lǐng)域,“音樂”“電視、電影”“游戲”“美容”“手機(jī)”“汽車”“服裝”等等。最核心的領(lǐng)域還是電視劇方面,是在中國受眾面最廣,也是影響面最大的,文化交流的最容易途徑。
\"中國熱\"拉動(dòng)\"孔子熱\"(4)。中國巨大的經(jīng)濟(jì)成就和日益繁榮的文化,尤其是傳統(tǒng)文化,對(duì)世界的吸引力越來越大。再加上2008年奧運(yùn)會(huì)在中國北京舉辦,中國數(shù)百年的悠久文化,一時(shí)間在世界各個(gè)角落文明開來。世界各國紛紛興辦孔子學(xué)院,爭(zhēng)相學(xué)習(xí)漢語的方塊字及“孔孟之道”,世界各國都招納優(yōu)秀的漢語言教師,并且很多外國人爭(zhēng)相來中國留學(xué),學(xué)習(xí)漢語。擁有十三億人口的中國經(jīng)濟(jì)的迅速崛起,使韓世界企業(yè)家和一般國民對(duì)中國的期待和關(guān)注大為提高。 “中國熱”逐漸興起,并只增不減,成為世界的一大關(guān)注。
三 、“韓日流”“漢風(fēng)”盛行原因
1. 人們心理上的變化
“韓日風(fēng)”這樣容易被中國人接受,最主要的原因就是時(shí)尚年輕人的心態(tài)上不成熟,及其容易被周圍的事物所干擾。社會(huì)發(fā)生論強(qiáng)調(diào)社會(huì)生活條件在青年心理發(fā)展中的決定作用。認(rèn)為決定青年心理發(fā)展的是社會(huì)結(jié)構(gòu)、社會(huì)化恬動(dòng)方式和交往方式等。比如勒溫(5)認(rèn)為,生活環(huán)境、交往范圍、群體性質(zhì)是轉(zhuǎn)變年齡中最重要的影響因素。青少年的行為特征首先是由他們地位的過渡性決定的。蘇聯(lián)心理學(xué)家,特別是社會(huì)文化歷史學(xué)派的心理學(xué)家強(qiáng)調(diào),社會(huì)生活條件是青年心理發(fā)展的決定因素。
2. 經(jīng)濟(jì)的原因
90年代初,中國經(jīng)濟(jì)剛剛復(fù)蘇并快速成長,中國需要接受大量的新鮮事物。日本恰在這個(gè)時(shí)期用文化藝術(shù)滲透,攻占了中國的市場(chǎng),為日本開拓了大量出口渠道。中國在這個(gè)時(shí)期也在努力吸取別國的經(jīng)驗(yàn)。正當(dāng)日本已把中國作為其出口大國穩(wěn)定的同時(shí),新世紀(jì),韓國又進(jìn)攻中國市場(chǎng),中國成為他們出口的對(duì)象。近幾年,中國的發(fā)展速度讓世界各國瞠目結(jié)舌,對(duì)于中國文化的好奇與探究,日益成為他們關(guān)心的話題。
近年來,到中國旅行也成了韓國人的首選。地理的比鄰、文化的親近和景色的雄奇,對(duì)韓國民眾構(gòu)成了巨大的吸引力。由于經(jīng)濟(jì)文化交流的不斷密切,“漢語風(fēng)”在韓國開始興起,到中國留學(xué),也漸成時(shí)尚。自兩國1994年首次締結(jié)了“韓中文化交流協(xié)定”(6)以來,雙方在科技、教育、體育等方面的交流逐漸密切,文化的親近和認(rèn)同感也在逐漸增強(qiáng)。
3.其他原因
中國文化與韓日文化都屬于東亞儒家文化圈。早在新石器時(shí)代和青銅器時(shí)代,中國就對(duì)韓國、日本產(chǎn)生過重要影響。從韓日人民形成以種植稻米為中心的農(nóng)業(yè)社會(huì)開始,他們的文化就逐漸與中國的文化融為一體。強(qiáng)調(diào)“忠、孝、仁、義”的儒家倫理成為韓日封建王權(quán)和父權(quán)制家庭制度的道德規(guī)范,漢字成為其漢字創(chuàng)造的基本藍(lán)本。此外,寺院建筑樣式、瓷器風(fēng)格、繪畫藝術(shù)也都或多或少地留下了中國文化的印記,隱隱綽綽,漂浮在現(xiàn)代與古老的文化通道中。
四、 “日韓流”“漢風(fēng)”未來的發(fā)展前景
一汪海水,將兩岸大小不一的三個(gè)國家聯(lián)系在了一起:一個(gè)文明,孕育了三朵美麗的現(xiàn)代文化的奇葩。中國人用“打斷骨頭還連著筋”來形容兩個(gè)事物聯(lián)系的緊密,對(duì)于中日韓三國的關(guān)系,骨頭可以打斷,但筋卻會(huì)永遠(yuǎn)連著。用韓國現(xiàn)駐華大使館共識(shí)參贊、韓國文化院院長樸永大的話,“中韓文化交流已經(jīng)跨越了少年的發(fā)展時(shí)期,不如到了一個(gè)很旺盛的青年時(shí)期”
文化交流不但可以向世界弘揚(yáng)和傳播自己的傳統(tǒng)民族文化,還可以通過自己的文化的吸引力來獲得國際社會(huì)的肯定和認(rèn)可樹立良好的國際形象,這種對(duì)外宣傳從根本上講,是一種直接“攻心”的心理戰(zhàn)。(7)
由此看來,“韓流”給我們的啟示還在于它所體現(xiàn)的文化的多元性,正如韓國學(xué)者所指出的:執(zhí)著于狹隘的民族主義和國家主義,不能克服本民族中心主義,是不可能創(chuàng)造出走向東亞和世界的“韓流”的。從這個(gè)意義上說,“漢風(fēng)”要走向世界,也必須走融合東西方文化、融合現(xiàn)當(dāng)代生活的路。
參考文獻(xiàn):
[1]楊昭全 《中國-朝鮮●韓國文化交流史》,北京,昆侖出版社,2004年版
[2]詹小洪 《韓流漢風(fēng)-中國VS韓國,落后10年》,北京,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2006年版
[3]【韓】鄭貞淑:《“韓流”的影響與展望》,當(dāng)代韓國,2005年秋季號(hào)。
[4]李英武:《“韓流”與“漢朝”—漫談近年來迅猛發(fā)展的中韓文化交流》,唐都學(xué)刊,2004年第一期。
[6]王洛林《日本經(jīng)濟(jì)與中日經(jīng)貿(mào)關(guān)系發(fā)展報(bào)告》,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社 2008年版
[7]馮紹奎,林昶 《中日關(guān)系報(bào)告》,時(shí)事出版社 2007年版
[8]樸光海:《中韓文化交流的現(xiàn)狀及問題》,當(dāng)代亞太,2007年第7期
[9]【韓】《朝鮮日?qǐng)?bào)》中文網(wǎng)站:http://chinese.chosun.com
[10]【韓】文化體育觀光部(中文網(wǎng)站):http://www.mest.go.kr
注解:
(1)所謂“韓流”,是社會(huì)學(xué)家對(duì)韓國文化產(chǎn)品在我國風(fēng)靡、流行的一種統(tǒng)稱,即指韓國的大眾文化產(chǎn)品和生活方式包括音樂、連續(xù)劇、服飾配飾、游戲飲食、化妝造型等等在我國掀起流行風(fēng)潮的文化現(xiàn)象。這個(gè)詞最早是由中國媒體提出的。
(2)韓國人把韓國國內(nèi)掀起的學(xué)習(xí)中國文化的熱潮和留學(xué)中國的浪潮叫做“漢風(fēng)”。
(3)復(fù)旦大學(xué)韓國研究中心,《韓國研究論從》(第十輯),中國社會(huì)科學(xué)出版社,2003年版.第285頁。
(4)《儒家郵報(bào)》,第十六期,2007年
(5)庫爾特·勒溫 [Kurt Lewin 1890.09.09-1947.02.12],德裔美國心理學(xué)家。
(6)《中韓關(guān)系大世紀(jì)》2007年
(7)Hans J.Morgenthau,Politics among Nations:the Struggle for PowerandPeace(6edition),NewYork:AlfredA,Konopf,Inc,1985,P.87.