摘要:文章在回顧前人對文學(xué)旅游資源研究的基礎(chǔ)上提出文學(xué)旅游附加值的概念,進(jìn)而對文學(xué)旅游資源進(jìn)行了界定;探討了文學(xué)旅游附加值的資源載入方式,將其分為景物敘述法、情節(jié)驅(qū)動法、人物促成法、載體依托法以及融合派生法;根據(jù)資源的文學(xué)旅游附加值與其他旅游附加值的高低對比將文學(xué)旅游資源的開發(fā)模式分為從屬跟進(jìn)模式、互重并行模式、主題聚合模式以及文化提升模式。
關(guān)鍵詞:文學(xué)旅游資源; 文學(xué)旅游附加值; 開發(fā)模式
中圖分類號:F59 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1004-0544(2009)01-0082-03
一、 引言
關(guān)于文學(xué)旅游的研究,國外學(xué)者大都將其置于遺產(chǎn)旅游的范疇內(nèi)討論,采用社會學(xué)與人類學(xué)的研究方法,通過田野作業(yè)、問卷調(diào)查與對象訪談等手段,對文學(xué)旅游者、文學(xué)旅游真實(shí)性展開了較為深入的研究。[1-3]國外學(xué)者在文學(xué)旅游研究過程中,側(cè)重于對文學(xué)旅游地的整體探討,而對于文學(xué)旅游資源的內(nèi)涵與開發(fā),除描述其吸引旅游者的幾個因素之外,并沒有作為專題內(nèi)容進(jìn)行論述,只是籠統(tǒng)地將其歸納為與文學(xué)作品及與文學(xué)作者相關(guān)的旅游吸引物,[1]至于文學(xué)旅游資源開發(fā)的研究也都是從遺產(chǎn)旅游的角度出發(fā),也沒有提出具體的可操作性模式。國外學(xué)者研究中存在的問題已被國內(nèi)相關(guān)學(xué)者關(guān)注到。肖洪根[4](1998)在回顧了文學(xué)旅游資源的吸引力之后,從文學(xué)旅游景觀產(chǎn)品的產(chǎn)生、消費(fèi)與促銷三個角度闡述了文學(xué)旅游資源的開發(fā)。王軍華[5](2005)從宏觀的層面闡述了文學(xué)旅游資源的定義和分類。楊秀玲,王軍華[6](2005)對文學(xué)藝術(shù)旅游資源的開發(fā)可行性、具體措施進(jìn)行了研究,并指出了開發(fā)文學(xué)藝術(shù)旅游資源需要注意的問題。國內(nèi)的學(xué)者在文學(xué)旅游資源的研究方面作了一些有益的嘗試,但總體來講,仍顯研究不足,主要表現(xiàn)在三個方面:(1)文學(xué)旅游資源的概念表述基本停留在描述層面,判別性較低,難以將文學(xué)旅游資源與其他旅游資源區(qū)分開;(2)對文學(xué)旅游資源形成機(jī)理的認(rèn)識相對模糊;(3)在闡述文學(xué)旅游資源的開發(fā)方面,基本停留在利用文學(xué)作品促銷相關(guān)旅游資源的層面上,系統(tǒng)的、理論性的研究非常缺乏。
以上三個研究缺陷是相互聯(lián)系的,歸其原因,在于對文學(xué)旅游資源的本質(zhì)內(nèi)涵認(rèn)識不夠,這在一定程度上影響和制約了文學(xué)旅游資源的開發(fā)與文學(xué)旅游的發(fā)展。對此,本文擬從基本概念入手,通過探討文學(xué)旅游資源的本質(zhì),對文學(xué)旅游資源的資源內(nèi)涵與開發(fā)模式作嘗試性探討。
二、 基本概念界定
(一) 旅游附加值
旅游附加值是指旅游資源所具備的,經(jīng)過開發(fā)后能滿足游客某類體驗(yàn)需求的屬性。旅游資源必須具備可開發(fā)性,并用來滿足游客的某種體驗(yàn)需求。事實(shí)上,許多旅游資源可能同時(shí)具備了多重開發(fā)方向,如某一山體既是山丘型旅游地,又是林地,而且還是避暑氣候地,因此我們可以認(rèn)為該山體在旅游開發(fā)中至少有觀光、科考、度假等多個開發(fā)方向。引入旅游附加值概念后,我們可以理解為該山體具備觀光旅游附加值,科考旅游附加值以及度假旅游附加值等。旅游資源附加值概念的引入,避免了開發(fā)過程中對旅游資源概念認(rèn)識上的仁者見仁、智者見智,更重要的是為旅游資源的開發(fā)方向提供了依據(jù)。
(二) 文學(xué)旅游附加值
了解旅游附加值之后,文學(xué)旅游附加值就可定義為:旅游吸引物因與文學(xué)或文學(xué)作品的有關(guān)屬性相關(guān)聯(lián),使其對文學(xué)旅游者產(chǎn)生旅游吸引力的特質(zhì)。某一資源如果擁有文學(xué)旅游附加值,就擁有了開發(fā)文學(xué)旅游的必要條件,但并非擁有文學(xué)旅游附加值就一定能成功地開發(fā)文學(xué)旅游產(chǎn)品,這還依賴于文學(xué)旅游附加值自身的高低以及該文學(xué)旅游附加值與其他旅游附加值的對比關(guān)系,一般說來,文學(xué)旅游附加值如果太低,或者相對于其他旅游附加值來說幾乎可以忽略不計(jì)的時(shí)候,開發(fā)文學(xué)旅游的風(fēng)險(xiǎn)就會很大。
(三) 文學(xué)旅游資源
文學(xué)旅游資源的意義就在于有文學(xué)作品、文學(xué)作者或文學(xué)范式與旅游資源產(chǎn)生了某種聯(lián)系,使得該旅游資源擁有了文學(xué)旅游附加值。由于文學(xué)附加值的引入,文學(xué)旅游資源可定義為:因擁有文學(xué)旅游附加值而對旅游者產(chǎn)生旅游吸引力的旅游資源。該定義對文學(xué)旅游資源的形態(tài)沒有任何限制,因此文學(xué)旅游資源的本體可以是一棵樹、一口井,一首歌,或者一項(xiàng)民俗,也可以是一座有意義的村莊、一項(xiàng)工程、一個景區(qū)、甚至一個城市等諸多旅游資源單體組成的旅游綜合體。
需要指出的是,文學(xué)旅游資源并不是一種新的旅游資源類型,而是從獲取旅游體驗(yàn)的角度對旅游資源內(nèi)涵的豐富。從理論上講,任何旅游資源都有成為文學(xué)旅游資源的可能性。不同的文學(xué)旅游者,因?yàn)樗麄兏髯晕膶W(xué)修養(yǎng)與素質(zhì)存在著差異,對某旅游資源文學(xué)旅游附加值的認(rèn)識存在差異是許可的。而對非文學(xué)旅游者來說,雖然文學(xué)旅游附加值可能并不是產(chǎn)生旅游動機(jī)與獲得旅游體驗(yàn)的主要因素,但這并不影響該旅游資源的其他附加值對游客旅游需求的滿足。
三、 文學(xué)旅游附加值的載入
旅游資源一旦被載入了文學(xué)附加值或文學(xué)附加值得到大幅度的提升,都會對旅游者產(chǎn)生文學(xué)旅游吸引力。一般說來,旅游資源的文學(xué)附加值載入有以下幾種方式。
(一) 景物敘述法
景物敘述法是指文學(xué)作品對旅游吸引物直接描寫與抒意,使其具有了旅游文學(xué)附加值。景物敘述法是文學(xué)作品為旅游吸引物賦予文學(xué)附加值最直接的方法,根據(jù)描述內(nèi)容在現(xiàn)實(shí)中的存在性又分為兩種類型。(1)文學(xué)作品所描寫的場景在現(xiàn)實(shí)中確屬存在,地望明確。如明代徐霞客所著《徐霞客游記》,作者以游記散文敘述方式,通過豐富的描繪手段,為神州眾多山川河流、景點(diǎn)方輿等賦予了文學(xué)旅游附加值,使其文學(xué)旅游價(jià)值陡增。(2)作品所描寫的場景在現(xiàn)實(shí)世界中并不存在,但經(jīng)營者按照作品描寫再現(xiàn)之,也能成為文學(xué)旅游資源。如曹雪芹所著《紅樓夢》中的大觀園是作者為賈府貴妃省親而虛構(gòu)的行宮別墅。上世紀(jì)80年代,北京與上海兩地均根據(jù)小說中的描繪與意境,在布局與建設(shè)上將紅樓夢中大觀園場景予以物化來吸引游客,對于紅學(xué)研究者與愛好者的游客來說,這兩處大觀園自然是極具吸引力的文學(xué)旅游景點(diǎn)。
(二) 情節(jié)驅(qū)動法
當(dāng)文學(xué)作品故事情節(jié)描寫精彩,而導(dǎo)致故事情節(jié)的發(fā)生地對游客產(chǎn)生吸引力,進(jìn)而使該地具備文學(xué)旅游附加值的載入法即為情節(jié)驅(qū)動法。如元代劇作家王實(shí)甫的古典戲劇名著《西廂記》,戲劇故事發(fā)生在位于山西省永濟(jì)市蒲州古城東3公里峨嵋塬頭的普救寺。由于《西廂記》的問世,使得這個“普天下佛寺無過”的普救寺名聲大噪,寺內(nèi)的舍利塔也被更名為“鶯鶯塔”而聞名遐邇。又如英國作家詹姆斯·希爾頓的小說《消失的地平線》中提到喜馬拉雅山峰下永恒、和平、寧靜的香格里拉,然而這個所謂的理想之地到底位居何處卻不得而知。從上世紀(jì)50年代至今,國外有印度的巴爾蒂斯坦、尼泊爾的暮斯唐,國內(nèi)有云南的迪慶、怒江、麗江等地爭相說自己就是香格里拉,而后四川又爆出一則消息,說最后的香格里拉在稻城。各地都可舉出有力的佐證。直到2002年5月云南迪慶州中甸縣正式更名為香格里拉縣,[7]爭論才告一段落。各處場地之爭都旨在通過利用這部文學(xué)作品提高知名度,大力發(fā)展旅游業(yè)。
(三) 人物促成法
人物促成法所指的人物有兩類,一是文學(xué)作品中塑造的人物形象,另一類則是文學(xué)作者。文學(xué)旅游資源的人物促成法指的是由于以上任何一類人物的人文影響,使相關(guān)的資源具有了文學(xué)旅游附加值而成為文學(xué)旅游資源。前者例如現(xiàn)代小說家唐浩明于1990-2002年陸續(xù)推出的長篇巨著《曾國藩》、《楊度》、《張之洞》,分別描寫了晚清三大重臣波瀾壯闊的一生。三部歷史小說的成功,讓三位主人公的故居、宗祠、墓塋一時(shí)之間成為了炙手可熱的文學(xué)旅游點(diǎn);后者如唐宋八大家、魯迅、茅盾、沈從文等文學(xué)巨匠的家鄉(xiāng)、故居、雕塑、博物館、展覽館等,都因作品人物或文學(xué)作者而發(fā)軔,進(jìn)而成為了文學(xué)旅游資源。
(四) 載體依托法
許多文學(xué)作品并非僅僅載錄于書籍,而是通過碑文、石刻、木刻、楹聯(lián)的方式而流傳于世。記載這些作品的石刻碑林、亭臺樓閣對于文學(xué)旅游者來說,也是重要的文學(xué)旅游資源。這種因?yàn)槲膶W(xué)作品的寄載體的特殊性,而使之成為文學(xué)旅游資源的形成方式就是載體依托法。例如位于北京市房山區(qū)境內(nèi)白帶山下的云居寺,珍藏著石經(jīng)、紙經(jīng)、木版經(jīng)號稱“三絕”,其中石經(jīng)始刻于隋大業(yè)十二年(605年),刻經(jīng)事業(yè)歷經(jīng)隋、唐、遼、金、元、明六個朝代,綿延千余年,鐫刻佛經(jīng)1122部3572卷14278塊,共計(jì)3500余萬字,[8]堪稱世界上最大的石刻圖書館。再如云南昆明的大觀樓作為滇中聞名的旅游勝地,在很大程度上得益于孫髯所作的,被譽(yù)為天下第一長聯(lián)的大觀樓180字長聯(lián)及該聯(lián)精湛的滇池景色描繪,對于喜愛品味詩詞楹聯(lián)的文學(xué)旅游者來說,大觀樓也就當(dāng)然是不可多得的游覽地。
(五) 派生融合法
因文學(xué)作品特有的文學(xué)魅力,人們常常會以圖書館、文學(xué)館等形式將文學(xué)作品集中、收藏。也有商家利用文學(xué)的吸引力,將文學(xué)與旅游相結(jié)合,建立文學(xué)旅館、小說旅館、圖書旅社等設(shè)施。這些與文學(xué)相關(guān)的樓堂館所因文學(xué)而派生,也屬于文學(xué)旅游資源的范疇。而這種旅游吸引物獲得文學(xué)旅游附加值的方式就是派生融合法。在美國俄勒岡州的紐波特海灣,有一家被人們稱為“小說旅館”的特色旅館,其房間沒有編號,每一間都是以一位世界著名的作家或聞名于世的小說中的主人公來命名,如福爾摩斯客房、海明威客房等,其房間的擺設(shè)與布置也與該作家或主人公的人生逸聞有密切關(guān)聯(lián),游客不僅可以住宿,也可以通過房間內(nèi)的奇特布置與擺設(shè)產(chǎn)生一連串的遐想與體驗(yàn),甚至很多文人來此居住筆耕,以尋求創(chuàng)作靈感。[9]
以上提到的五種文學(xué)附加值的載入方式,是從側(cè)重面而言的。事實(shí)上,大多數(shù)文學(xué)旅游資源獲得文學(xué)附加值的方式不會只局限于以上提到的一種,而是二種或多種共同作用的結(jié)果。
四、 文學(xué)旅游資源的開發(fā)模式
不同的文學(xué)旅游資源其文學(xué)附加值的高低是不一樣的,在某特定景區(qū)內(nèi),文學(xué)附加值與非文學(xué)附加值的對比度則直接決定了文學(xué)旅游資源的相對開發(fā)強(qiáng)度與開發(fā)方向。當(dāng)文學(xué)附加值大于非文學(xué)附加值的時(shí)候,文學(xué)旅游對比度就高,反之則低。據(jù)此本文以文學(xué)附加值與其他旅游附加值的高低比較作為分析依據(jù),將文學(xué)旅游資源的開發(fā)分為從屬跟進(jìn)、互重并行、主題聚合以及文化提升四個模式(如圖1)。圖中橫坐標(biāo)為文學(xué)旅游附加值量度,縱坐標(biāo)為非文學(xué)旅游附加值量度,不同斑塊對應(yīng)不同的開發(fā)模式,不同象限的同類斑塊則表示出文學(xué)旅游資源開發(fā)強(qiáng)度的差異。
(一) 從屬跟進(jìn)模式
該模式的資源特點(diǎn)是資源的文學(xué)旅游附加值較低,相對非文學(xué)旅游附加值處于劣勢,旅游資源不具備大力開發(fā)文學(xué)旅游產(chǎn)品的空間,從而難以形成旅游品牌,這就決定了從屬跟進(jìn)模式的開發(fā)特點(diǎn)是以資源的非文學(xué)旅游產(chǎn)品的開發(fā)為先導(dǎo),而文學(xué)旅游產(chǎn)品的開發(fā)只能控制性地適時(shí)跟進(jìn)。古今文人墨客留下了眾多描寫自然與人文景觀的文學(xué)作品,其中許多作品由于流傳度不廣泛,導(dǎo)致了作品所述吸引物的文學(xué)旅游附加值較低,所以從旅游開發(fā)的角度來講,應(yīng)以旅游資源的優(yōu)勢附加值的旅游產(chǎn)品開發(fā)作為驅(qū)動,在產(chǎn)品開發(fā)與市場促銷過程中,文學(xué)旅游不作為主打推介,只有在機(jī)遇合適的情況下,才可適當(dāng)組織短期表現(xiàn)的文學(xué)旅游產(chǎn)品,通過激發(fā)短暫的旅游人流,借此將文學(xué)旅游附加值向市場擴(kuò)散,為將來文學(xué)旅游發(fā)展“投石問路”。
(二) 互重并行模式
采用這種模式的資源特點(diǎn)是資源的旅游文學(xué)附加值較高,具備相應(yīng)品牌效應(yīng),但非文學(xué)旅游附加值也較高,且二者對比度基本處于均衡。該模式的資源開發(fā)特點(diǎn)則是,文學(xué)旅游附加值與非文學(xué)旅游附加值的旅游產(chǎn)品開發(fā)同時(shí)作為重點(diǎn),聯(lián)袂互動,互為依托。應(yīng)用這種模式開發(fā)的文學(xué)旅游產(chǎn)品與其他旅游產(chǎn)品,都必須依靠對方來鞏固提升自己的地位。相對于從屬跟進(jìn)模式來說,本模式文學(xué)旅游層面的挖掘相對較高,如許多經(jīng)典文學(xué)作品,特別是選入了我國中小學(xué)教程的,由于受眾度極高,如果所對應(yīng)的文學(xué)旅游資源同時(shí)也擁有其他較高的旅游體驗(yàn)附加值,采用該開發(fā)模式,一般都能收到較好的效果。
(三) 主題聚合模式
采用此開發(fā)模式的資源特點(diǎn)是:資源文學(xué)旅游附加值高,相對其他旅游附加值處于絕對強(qiáng)勢,文學(xué)旅游附加值易于被打造出具有旅游品牌效應(yīng)的產(chǎn)品。該模式的開發(fā)特點(diǎn)是,以文學(xué)旅游品牌整合資源,突出對主題環(huán)境以及氣氛的營造,讓游客有步入到文學(xué)情景之中或沉浸于文學(xué)領(lǐng)域的感覺,從而不知不覺進(jìn)入深度文學(xué)旅游體驗(yàn)。主題聚合模式所說的主題可以圍繞相關(guān)文學(xué)作品的內(nèi)容展開,也可以圍繞純粹的文學(xué)活動展開,適合這一開發(fā)模式的主要是文學(xué)館、文學(xué)名人博物館以及文學(xué)旅館等研究及以文學(xué)為品牌的單位或部門,由于這類館所的收藏、教育、科研、服務(wù)功能都與文學(xué)息息相關(guān),因此開發(fā)直接映射文學(xué)主題的旅游產(chǎn)品是最為理想的模式,比較典型的例子如上文提及的美國俄勒岡州的小說旅館以及北京中國現(xiàn)代文學(xué)館。
(四) 文化提升模式
采用此開發(fā)模式的文學(xué)旅游資源,雖然也要求有較高的文學(xué)旅游附加值,但附加值本身并不完全起到?jīng)Q定性作用,而是該附加值具有文化提升的空間,并最終能將文學(xué)旅游資源轉(zhuǎn)變成文化旅游資源。該模式的開發(fā)特點(diǎn)是通過市場與形象的打造,升格文學(xué)品牌為文化品牌,通過旅游體驗(yàn),升格文學(xué)旅游者為文化旅游者。文學(xué)旅游的文化提升分為高、低兩種層次。低層次的文化提升通常只是恢復(fù)或開發(fā)幾個文學(xué)旅游景點(diǎn),然后把相關(guān)物件進(jìn)行堆砌,再配以解說系統(tǒng)進(jìn)行講解,給人生硬的感覺,而且枯燥乏味;而高層次的文化提升注重內(nèi)涵與氣氛的渲染,通過對整體環(huán)境的精心布置,以及對細(xì)節(jié)的設(shè)計(jì),以游客喜聞樂見的方式表現(xiàn)出來,營造出濃厚的文化氛圍,讓游客在輕松愉悅的過程中,不知不覺受到教育和啟發(fā),得到精神的升華,甚至還能透視文學(xué)附加值對當(dāng)今的啟示。如山東曲阜的三孔,就是利用文化提升模式開發(fā)文學(xué)旅游資源的典范。
五、 小結(jié)
本文從基本概念的探討著手,通過文學(xué)旅游附加值概念的引入,從內(nèi)涵的角度重新定義了文學(xué)旅游資源??偨Y(jié)了文學(xué)附加值的旅游資源載入方式。并根據(jù)資源文學(xué)旅游附加值與其他旅游附加值的高低對比程度,提出了文學(xué)旅游資源的四種開發(fā)模式。但本文只是從資源自身的角度出發(fā)來探討文學(xué)旅游資源的開發(fā),且文學(xué)旅游附加值的高低到底該如何測定、如何量化,本文并沒有給出具體方案,這也是以后需要重點(diǎn)研究的內(nèi)容之一。
參考文獻(xiàn):
[1]D T Herbert. Artistic and literary places in France as tourist attraction [J].Tourism Management, 1996,(2):77-85.
[2]David Herbert. Literary place, tourism and the heritage experience [J].Annals of Tourism Research, 2001,(2):312-333.
[3]Clare Fawcett, Patricia Cormack. Guarding authenticity at literary tourism sites [J]. Annals of Tourism Research,2001,(3).
[4]肖洪根.再論文學(xué)旅游資源的開發(fā)[J].1999,(4).
[5]王軍華,王磊.試論我國文學(xué)旅游資源的概念及分類[J].鄂州大學(xué)學(xué)報(bào),2005,(12).
[6]楊秀玲,王軍華.試論我國文學(xué)藝術(shù)旅游資源的開發(fā)[J].開封大學(xué)學(xué)報(bào),2005,(2).
[7]王兆興.發(fā)現(xiàn)太陽[N].迪慶日報(bào),2007-9-25.
責(zé)任編輯 肖 利