【文章大意】
當(dāng)他告訴我他要離開的時(shí)候,我感覺自己就像花瓶裂成了碎片,跌落在茶色瓷磚地板上。他走了,我嘗試著繼續(xù)過自己的生活。我意識(shí)到生命中還有比愛更重要的東西在等待著我,于是我將所有關(guān)于邁克的記憶塵封起來。邁克只是我生命過程中的小小過客,他僅僅了解我的表面,他僅僅是我生命中小小的一部分。
【關(guān)鍵詞句】
1. for the best
意為“出于好意、出于一番好心”。
2. get on with
意為“繼續(xù)干(某事)”。在文中指的是作者要繼續(xù)自己的生活。
3. wallow in
相當(dāng)于abandon oneself to。意為“沉溺于、沉醉于”。
4. stare at
意為“盯、凝視”。
5. go back on
意為“背棄、違背(諾言)”。
6. fall to the ground
意為“墜落到地面,失敗”。
【原文】
A Little Piece of Me
生命的過客
When he tells me he's leaving I feel like a smashed vase, pieces of me all over the tan, tidy tiles.He keeps talking, telling me why, explaining it's for the best, I can do better, it's \"not me, it's him.\" I've heard it too many times before, but I've lost whatever built-up immunity I once had.
He leaves, and I try to get on with my life. I take out my old red mug and fill it with coffee, watching as each granule slips into the cup. This is what my life has been like, measured out in cofee spoons, never making the full cup.
Somehow when the kettle pipes its final warning I pretend not to hear it. That's what Mike's leaving was like, sudden and with an awful finality. I would rather just wallow in uncertainty than see things finished. I laugh at myself. Imagine getting all philosophical and sentimental over a mug of coffee; I must be getting old.
And yet, it's a young woman who stares back at me from the mirror, a woman full of promise and hope, with bright eyes and full lips just waiting to take on the world. I never loved him anyway.Besides, there are more imporant things. More important than love, I insist firmly to myself. The lid goes back on the coffee.
He doesn't haunt my dreams that night. Instead, I am flying, far across fields and woods, looking down on those underneath me. Suddenly I fall to the ground, and it's only when I wake that I realize I was netted, caught in a hunter's trap, as I had been caught in the trap of the relationship with Mike. The next night I dream of being the bird again, but this time there is no hunter, only myself, flying free until I meet another bird who flies with me in perfect harmony. I think about being a broken vase again and realize that I have put myself back together, however cracked, and that all that Mike took with him was a little part of my time, a little part of my feelings. He has only a little piece of me.