摘 要:詞典使用者研究屬教學(xué)詞典學(xué)范疇,與語(yǔ)言學(xué)習(xí)和教學(xué)密切相關(guān)。文章在回顧的基礎(chǔ)上提出了國(guó)內(nèi)外語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典使用者研究領(lǐng)域內(nèi)有待進(jìn)一步探討的幾個(gè)問(wèn)題,建議我國(guó)未來(lái)的二語(yǔ)習(xí)得詞典使用者研究應(yīng)該多方吸收國(guó)內(nèi)外相關(guān)學(xué)科的最新理論和研究成果,探討我國(guó)各層次二語(yǔ)習(xí)得者在詞典使用過(guò)程中的特點(diǎn)和難點(diǎn),提高二語(yǔ)習(xí)得者詞典使用的效率及效果。
關(guān)鍵詞:二語(yǔ)習(xí)得 詞典使用者 教學(xué)研究
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1004-4914(2008)08-135-02
一、引言
20世紀(jì)80年代以來(lái),隨著詞典編撰以編纂者為中心的活動(dòng)逐漸受到質(zhì)疑,編纂者與使用者的相互關(guān)系受到廣泛重視,從用戶視角出發(fā)的研究成為詞典學(xué)研究的一個(gè)新熱點(diǎn)。在我國(guó)越來(lái)越多的學(xué)者從不同方面對(duì)詞典使用進(jìn)行了討論和實(shí)證研究,不斷拓寬和加深了對(duì)二語(yǔ)習(xí)得詞典使用的研究層面。
筆者擬重點(diǎn)分析在國(guó)內(nèi)重要外語(yǔ)刊物①上發(fā)表的有關(guān)外語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典使用者的實(shí)證研究,在回顧的基礎(chǔ)上提出了國(guó)內(nèi)二語(yǔ)習(xí)得詞典使用者研究領(lǐng)域內(nèi)有待進(jìn)一步探討的幾個(gè)問(wèn)題,建議我國(guó)未來(lái)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典使用者研究應(yīng)該多方吸收國(guó)內(nèi)外相關(guān)學(xué)科的最新理論和研究成果,探討我國(guó)各層次二語(yǔ)習(xí)得詞典使用者詞典使用過(guò)程中的特點(diǎn)和難點(diǎn),提高二語(yǔ)習(xí)得中詞典使用的效率及效果。
二、二語(yǔ)習(xí)得詞典使用者研究現(xiàn)狀
考伊曾在其專著中列舉了六項(xiàng)與詞典使用者有關(guān)的研究。自1995-2006年這10年間,在教學(xué)背景下,國(guó)內(nèi)二語(yǔ)習(xí)得詞典使用者研究涉及到了考伊列舉的六項(xiàng)研究中的四項(xiàng),內(nèi)容包括:1)語(yǔ)言學(xué)信息范疇及其對(duì)詞典使用者的重要性;2)詞典使用者及其態(tài)度研究;3)學(xué)習(xí)活動(dòng)與詞典使用;4)詞典使用者的參考技能研究。
1.語(yǔ)言學(xué)信息范疇及其對(duì)詞典使用者的重要性。與外語(yǔ)詞典使用者及其使用有關(guān)的最早研究始于20世紀(jì)70年代末,托馬斯齊克(Jerzy Tomaszcayk)的調(diào)查發(fā)現(xiàn)使用雙語(yǔ)詞典比使用單語(yǔ)詞典查意義的比率高。巴雷吉(Carla Bareggi)對(duì)意大利英語(yǔ)專業(yè)一年級(jí)學(xué)生使用的單語(yǔ)詞典的信息范疇作了調(diào)查,發(fā)現(xiàn)發(fā)音查用率最高,形態(tài),句法和語(yǔ)體的查用率最低。
筆者也曾專門對(duì)中國(guó)二語(yǔ)習(xí)得者使用外語(yǔ)詞典的信息范疇進(jìn)行了調(diào)查,發(fā)現(xiàn)受試的非英語(yǔ)專業(yè)本科生在基礎(chǔ)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中頻繁使用了查找策略。而在專業(yè)詞匯學(xué)習(xí)中查找策略的使用頻率偏低。再則,學(xué)生使用查找策略的目的也不一樣,比如在基礎(chǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中研究生主要用詞典查證單詞的多種意義和用法;而在專業(yè)詞匯中的查找策略大都用來(lái)查詢專業(yè)詞匯的發(fā)音及基本意義。這與張萍(2001)調(diào)查結(jié)果一致。此外張萍還發(fā)現(xiàn)在查詞典認(rèn)知策略的選擇上,女生不僅查找單詞的基本意思,還注意了解它的引申義;而男生的注意力只在了解基本意義即可。這些研究結(jié)果表明,對(duì)外語(yǔ)詞典使用者來(lái)說(shuō),最重要的信息范疇會(huì)隨著使用者外語(yǔ)水平、性別、詞典類型、學(xué)習(xí)任務(wù)等因素的變化而變化。
2.詞典使用者及其態(tài)度、期望和批評(píng)研究。筆者曾對(duì)所帶的三個(gè)年級(jí)的非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生進(jìn)行過(guò)問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果發(fā)現(xiàn)大部分二語(yǔ)習(xí)得者(78%)偏愛使用文曲星和雙語(yǔ)詞典(即英漢詞典)查閱生詞,認(rèn)為文曲星的長(zhǎng)處在于攜帶與查找便捷,并且文曲星和英漢詞典的漢語(yǔ)釋義對(duì)他們來(lái)說(shuō)更便于理解和記憶。這與江曉紅(2003)、陳輝(2001)的調(diào)查結(jié)果相同,但與國(guó)外學(xué)者馬雷洛和巴雷吉的調(diào)查結(jié)果不同,他們的調(diào)查顯示大部分的學(xué)生對(duì)單語(yǔ)詞典比對(duì)雙語(yǔ)詞典更滿意,認(rèn)為前者更可靠、更現(xiàn)代、對(duì)表達(dá)更有用。
3.學(xué)習(xí)活動(dòng)與詞典使用研究。托馬斯齊克(Jerzy Tomaszcayk)是第一個(gè)考慮詞典使用范疇的研究者。他對(duì)學(xué)生的雙語(yǔ)和單語(yǔ)詞典的使用范疇進(jìn)行了調(diào)查,發(fā)現(xiàn)閱讀理解和書面寫作是學(xué)生使用詞典時(shí)進(jìn)行的最主要的活動(dòng),其次是翻譯、聽力理解和口語(yǔ)。我國(guó)學(xué)者吳霞(1998)發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)專業(yè)三年級(jí)學(xué)生由于無(wú)論精讀課上還是在范讀課上都被頻繁地要求用英文釋義一些句子,因而更多地使用雙解學(xué)習(xí)詞典(英漢雙解詞典)和單語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典(英英詞典),認(rèn)為更有利于完成學(xué)習(xí)任務(wù)。趙衛(wèi)(2004)對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的調(diào)查顯示,學(xué)生對(duì)不同的學(xué)習(xí)活動(dòng)應(yīng)使用不同的學(xué)習(xí)詞典有一定的粗淺認(rèn)識(shí)。但在四項(xiàng)涉及不同的學(xué)習(xí)活動(dòng)所使用的詞典類型的問(wèn)題中,他們絕大多數(shù)傾向使用雙語(yǔ)詞典。
4.詞典使用者的參考技能研究。參考技能指詞典使用者查找信息的能力(Hartmann)。研究者普遍認(rèn)為,熟練地使用詞典需要一種特殊的“能力”(competence),這種能力就是使用者的參考技能,他只有通過(guò)適當(dāng)?shù)挠?xùn)練才能獲得(Hartmann)。但趙衛(wèi)(2004)通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查或觀察發(fā)現(xiàn),對(duì)于如何有效使用詞典,教師在各階段教學(xué)中很少對(duì)學(xué)生進(jìn)行專門指導(dǎo),且對(duì)于如何指導(dǎo)學(xué)生有效使用詞典的方法和內(nèi)容沒有一個(gè)清楚、詳盡的認(rèn)知和把握,因而不少學(xué)生在中、高級(jí)階段對(duì)選擇何種詞典,如何通過(guò)詞典幫助自己記憶單詞十分迷茫。
詞典查閱策略是詞典使用者必備的技能之一(Henri Bejoint)。這10年來(lái)國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)詞典查閱策略的研究興趣很濃,究其原因在于僅靠課堂有限的教學(xué)時(shí)數(shù)輸入的英語(yǔ)信息是有限的,國(guó)內(nèi)外語(yǔ)環(huán)境也無(wú)法提供習(xí)得者所需要的真實(shí)語(yǔ)境,因而我國(guó)的二語(yǔ)習(xí)得者必須學(xué)會(huì)使用各種工具,學(xué)會(huì)如何通過(guò)查詞典和各種資料,獲取有用信息,使自己具備獨(dú)立獲取英語(yǔ)知識(shí)的能力,從根本上解決自己在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中遇到的各種難題。歐梅樂(lè)等(O’Malley Chamot)認(rèn)為學(xué)習(xí)策略是“學(xué)習(xí)者用于幫助理解,學(xué)習(xí)和記憶新信息的特殊思想行為”。我國(guó)學(xué)者對(duì)詞典查閱策略的研究是以學(xué)習(xí)策略為理論框架的。主要從以下四種角度對(duì)詞典查閱策略進(jìn)行討論:從學(xué)習(xí)策略的角度,即將詞典使用策略歸納為學(xué)習(xí)策略之一進(jìn)行論述(如:文秋芳等);從閱讀策略角度,即將詞典使用策略歸納為閱讀策略之一進(jìn)行論述(如:張小虎));從詞匯策略角度,即將詞典使用策略歸納為詞匯學(xué)習(xí)策略之一進(jìn)行論述(如:吳霞、張樺、張萍、陳輝等);從詞典使用策略角度,即將詞典使用策略劃分為為若干種次策略進(jìn)行論述(如:趙衛(wèi))。研究對(duì)象主要是我國(guó)以英語(yǔ)為外語(yǔ)的成年人,學(xué)習(xí)者類型為:非英語(yǔ)專業(yè)本科生(吳霞,張萍,張樺等);非英語(yǔ)專業(yè)碩士生(張萍);不同性別學(xué)生(張萍);善學(xué)者和不善學(xué)者(文秋芳,張樺等)。探討的問(wèn)題涉及到以下方面:比如我國(guó)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞典查閱策略的總體趨勢(shì)如何?詞典查閱策略究竟與詞匯成績(jī)有多大關(guān)系?吳霞(1998)、張萍(2004) 以O(shè)’Malley和Chamot的學(xué)習(xí)策略為理論框架,套用了他們對(duì)學(xué)習(xí)策略的分類方法,將詞匯學(xué)習(xí)策略亦分為三大類:元認(rèn)知策略;詞匯認(rèn)知策略和社會(huì)/情感策略。元認(rèn)知策略高于其他兩類策略,用于評(píng)價(jià)、計(jì)劃和監(jiān)管策略使用;認(rèn)知策略與具體的詞匯學(xué)習(xí)任務(wù)相結(jié)合,更具體。社會(huì)/情感策略包括習(xí)得者與他人進(jìn)行的互動(dòng)行為和自我情感控制。每一類策略既包含數(shù)種具體的策略。查詞典策略即為詞匯認(rèn)知策略之一,并包含“了解多種意義”、“了解多種用法”等具體的策略。他們?cè)谡{(diào)查中雖然使用了不同的受試對(duì)象,研究方法也略有不同,但結(jié)果很相似,即我國(guó)二語(yǔ)習(xí)得者在詞匯學(xué)習(xí)中較為頻繁地使用了查詞典策略。吳霞、張萍的調(diào)查顯示查詞典策略是與詞匯成績(jī)最相關(guān)的詞匯學(xué)習(xí)策略之一。
三、對(duì)英語(yǔ)教學(xué)研究的啟示
詞典使用者是一個(gè)復(fù)雜的群體,在實(shí)驗(yàn)時(shí)很難加以控制,獲得的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)也因此值得懷疑。詞典使用者的使用需求與具體任務(wù)相聯(lián)系,它可能隨文化、語(yǔ)言和時(shí)間的變化而變化。如果詞典使用者在完成任務(wù)時(shí),采取合適的查找策略,其需求可以得到滿足。但我們還不清楚詞典使用技能(或查找策略)是由哪些部分組成的,不知道詞典使用技能是人類本能還是通過(guò)訓(xùn)練習(xí)得,不清楚為什么一些人的詞典使用技能比別人強(qiáng)。因此不妨在前人研究的基礎(chǔ)上從以下問(wèn)題著手,使詞典使用者研究更好地為英語(yǔ)教學(xué)服務(wù)。
1.制約詞典使用策略的學(xué)習(xí)者因素研究。許多外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐和研究表明,在詞典使用過(guò)程中,無(wú)論是優(yōu)秀的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者還是他的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者都有意識(shí)或下意識(shí)地選擇和運(yùn)用了若干詞典使用策略。然而值得注意的是優(yōu)秀的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者使用的詞典使用策略的種類和頻率往往與其他的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者不同。而且即使都是優(yōu)秀的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,他們所使用的詞典使用策略的種類和頻率也有所不同。雖然教學(xué)環(huán)境等外部因素從多角度影響詞典使用策略的形成和使用,但學(xué)習(xí)者的本體因素,如年齡、智力、語(yǔ)言學(xué)能、興趣、態(tài)度、動(dòng)機(jī)、個(gè)性和認(rèn)知方式等方面的差異是造成詞典使用差異的重要原因,也是學(xué)習(xí)者采用不同詞典使用策略的重要原因。因此,對(duì)制約詞典使用的學(xué)習(xí)者因素的研究不可或缺。
2.多種詞典類型的研究。國(guó)內(nèi)已有的很多外語(yǔ)/二語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典使用者研究成果大多集中在揭示外語(yǔ)/二語(yǔ)習(xí)得者對(duì)普通型詞典,即在正規(guī)課堂教學(xué)背景下使用的單語(yǔ)詞典、雙語(yǔ)詞典或雙解學(xué)習(xí)詞典的使用狀況,而對(duì)專業(yè)詞典和其它參考工具(如:同類語(yǔ)詞典,和各種類型的電子詞典)的研究則鮮有涉及,考察的詞典類型過(guò)于單一,對(duì)我國(guó)外語(yǔ)/二語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典使用類型的研究仍需投入更多的精力。
3.多種觀察對(duì)象的研究。這是一個(gè)較少引人注意的課題?,F(xiàn)在的研究受試的對(duì)象通常是語(yǔ)言學(xué)習(xí)水平較高的人(如英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生或非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)本科生或研究生)。以其它群體為主體的外語(yǔ)/二語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典使用者的調(diào)查研究到目前為止國(guó)內(nèi)學(xué)者還沒有觸及這一領(lǐng)域,自然也就缺乏實(shí)證性研究的知名文獻(xiàn)。這也許是因?yàn)閲?guó)內(nèi)的外語(yǔ)研究工作者大多集中在高校系統(tǒng),很少有機(jī)會(huì)接觸其它群體學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程。而目前我國(guó)的國(guó)情是學(xué)習(xí)者不僅要在大學(xué)階段學(xué)習(xí)英語(yǔ)、使用詞典,更要在今后工作中通過(guò)自學(xué)提高英語(yǔ)水平,使用詞典不可避免要貫穿整個(gè)工作過(guò)程。由于范圍相對(duì)狹窄,我們就難以期望對(duì)我國(guó)外語(yǔ)/二語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典使用者的大體情況有所結(jié)論,除非我們?cè)诟鼜V的范圍對(duì)外語(yǔ)/二語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典使用者進(jìn)行大量研究,如在工作中需要經(jīng)常使用英語(yǔ)的公司職員、科技工作者、記者、圖書管理員等。
4.外語(yǔ)/二語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典使用者研究理論的構(gòu)建。一個(gè)不可否認(rèn)的事實(shí)是,我國(guó)對(duì)外語(yǔ)/二語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典使用者的實(shí)證研究剛剛起步不久,既缺乏從事詞典使用者研究的專門研究機(jī)構(gòu)和學(xué)者,也缺乏真正有深度的理論研究,外語(yǔ)/二語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典使用者研究相關(guān)理論基礎(chǔ)顯得支離破碎、不成體系。我國(guó)的外語(yǔ)/二語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典使用者研究目前還是以借用國(guó)外不同的理論作支撐,從中國(guó)外語(yǔ)/二語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典使用者的習(xí)得過(guò)程對(duì)這些理論加以驗(yàn)證或補(bǔ)充,離形成我國(guó)本土化特色的外語(yǔ)/二語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典使用者研究還有很長(zhǎng)的路要走。
四、結(jié)語(yǔ)
詞典使用研究屬教學(xué)詞典學(xué)范疇,與語(yǔ)言學(xué)習(xí)和教學(xué)密切相關(guān)(Hartmann)。對(duì)詞典使用者的研究對(duì)詞典編撰具有重要的指導(dǎo)意義。目前詞典使用效率低下的主要原因是詞典使用者與詞典編撰者之間的隔膜所致。因此,加強(qiáng)詞典用戶研究可以有效地掌握詞典使用者詞典使用過(guò)程中的特點(diǎn)和難點(diǎn),更好地提高外語(yǔ)學(xué)習(xí)中詞典使用的效率及效果。外語(yǔ)/二語(yǔ)詞典使用者研究,任重而道遠(yuǎn)。
注釋:
①通過(guò)中國(guó)期刊網(wǎng)CNKI搜索的8大外語(yǔ)重要刊物為:《外語(yǔ)教學(xué)與研究》、《外語(yǔ)界》、《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》、《西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》、《四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》、《外語(yǔ)學(xué)刊》、《外語(yǔ)教學(xué)》、《解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》。
參考文獻(xiàn):
1.A.P. Cowie. English Dictionaries for Foreign Learners:A History [M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2002
2.Henri Bejoint. Modern Lexicography:An Introduction[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2002
3.O’Malley, J.A.Chamot. Language Learning Strategies[M].Cambridge:Cambridge University Press,1990
4.R R Hartmann.Teaching and Researching Lexicography[M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2005
5.陳輝.非英語(yǔ)專業(yè)的中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯的策略——一份分析詞匯學(xué)習(xí)策略的調(diào)查報(bào)告[J].外語(yǔ)教學(xué),2001(6)
6.江曉紅.成就動(dòng)機(jī)和歸因?qū)τ⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)策略選擇的影響[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2003(2)
7.文秋芳.學(xué)習(xí)者因素與大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試成績(jī)的關(guān)系[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1996(4)
8.吳霞,王薔.非英語(yǔ)專業(yè)本科學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1998(1)
9.張萍.碩士研究生基礎(chǔ)英語(yǔ)和專業(yè)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2001(6)
10.張萍等.英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯觀念和策略的性別差異研究[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2002(7)
11.張萍.學(xué)習(xí)者詞匯策略對(duì)詞匯成績(jī)的預(yù)測(cè)規(guī)律[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2004(12)
12.張燁等.非英語(yǔ)專業(yè)本科生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略的調(diào)查[J]. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2003(4)
(作者單位:中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 湖北武漢 430056)
(責(zé)編:紀(jì)毅)