【摘要】抱怨語是言語交際中的特殊行為,具有重要的語用學(xué)研究價值。本文試圖根據(jù)語用學(xué)中的禮貌原則和面子論等理論,對俄漢直接抱怨語的實(shí)施條件、模式所采取的語用策略,進(jìn)行較詳細(xì)的論述和分析。
【關(guān)鍵詞】直接抱怨語 實(shí)施條件 行為模式
語用學(xué)中抱怨言語行為就是由于過去或正在進(jìn)行的活動對說話人產(chǎn)生不利的影響,說話人表達(dá)不滿、煩惱、責(zé)難以作為對該活動的反應(yīng),并且這一抱怨常常講給對這一冒犯行為至少要負(fù)部分責(zé)任的受話人。根據(jù)對象的不同,抱怨語可分為直接抱怨語和間接抱怨語。直接抱怨語中受話人即是被抱怨的對象,受話人要對其所作出的冒犯行為負(fù)全部或至少部分責(zé)任;而在間接抱怨語中,抱怨的對象不是受話人,他對冒犯行為不負(fù)任何責(zé)任,說話人抱怨的對象另有其人,但通過與受話人的對話表述出來。
一、理論依據(jù)
語言學(xué)家 G#8226;利齊從語用學(xué)和人際修辭的角度提出了言語交際活動中的禮貌原則,包括六個準(zhǔn)則:策略準(zhǔn)則、慷慨準(zhǔn)則、贊譽(yù)準(zhǔn)則、謙遜準(zhǔn)則、一致準(zhǔn)則和同情準(zhǔn)則。英國著名語言學(xué)家帕奈羅比#8226;布朗和斯太芬#8226;萊文遜提出面子論。他們認(rèn)為,如果人們在交際中要互相合作,那么說話時就要在保留面子方面進(jìn)行合作。但在交際中又不可能完全不損害面子,因?yàn)檫@樣可能會損害自己的利益,不符合禮貌原則。所以,在交際中,經(jīng)常會出現(xiàn)對面子的威脅問題。由于面子在受到威脅時,人們會設(shè)法保住自己的面子,而且會在保留自己面子的同時,又威脅到別人的面子,最好的方法就是使用禮貌語言,即使使用直接抱怨語也要委婉間接一些。具有正常交際能力的典型人具有兩種特殊的品質(zhì):面子和理性,只有具有面子和理性的典型人,才能使正常交際得以順利進(jìn)行。這些理論成為現(xiàn)代語用學(xué)中的重要理論,也是研究直接抱怨語的理論依據(jù)。
二、直接抱怨言語行為實(shí)施條件
在俄漢語的言語交際中,直接抱怨言語行為并非隨處可見,因?yàn)槿藗冊谘哉Z交際中一旦使用直接抱怨語,就意味著將違反禮貌原則和面子論,所以,直接抱怨行為的的發(fā)生需要滿足一定的條件,主要有以下四個:
1.說話者期待一個有利于自己的行為發(fā)生,但期待最終落空,由此實(shí)施抱怨言語行為。
2.說話者認(rèn)為受話人的行為對自己有不利影響,甚至具有冒犯性。
3.說話者認(rèn)為受話人應(yīng)對其冒犯行為負(fù)責(zé)。
4.說話者決定采用口頭方式來表達(dá)自己的不滿和牢騷。
除此之外,交際雙方的社會地位、熟悉程度和性別也會影響直接抱怨行為。
就社會地位而言,這里有三種情況:一是說話人的社會地位高于受話人,如上級與下級;二是說話人的社會地位低于受話人,如學(xué)生與老師;三是兩者處于平等的社會地位,如朋友。社會地位高的人對下屬抱怨時,往往采用不容懷疑、堅(jiān)定的口吻和警告或直接批評形式;相反,當(dāng)社會地位低的對自己的上屬抱怨時,則會用非常委婉的語氣;當(dāng)社會地位平等時,則會采用程度比較強(qiáng)的直接抱怨手段。
交際雙方的社會距離也會影響抱怨言語行為實(shí)施。一般來說,抱怨者和被抱怨者的關(guān)系越熟悉越親密,抱怨言語行為對面子的威脅程度就相對小得多,抱怨的方式就可能越直接,程度會更強(qiáng);反之,就會選擇程度比較弱的抱怨形式。
在抱怨語的使用上,男性和女性的差異很大。在抱怨的頻率上來講,女性比男性更容易向別人抱怨;在抱怨的策略上來說,男性抱怨時通常直截了當(dāng),而女性通常采用含蓄委婉的抱怨方法;抱怨的內(nèi)容有所不同,女性的抱怨一般較為直觀具體,男性的抱怨更為宏觀抽象;在傾聽別人的抱怨時,女性比男性更抱合作的態(tài)度。
三、直接抱怨言語行為模式
根據(jù)說話人對禮貌原則和面子的維護(hù)或違背程度,俄漢語交際中的直接抱怨可以分為以下五種模式:
1.完全維護(hù)模式:說話者完全維護(hù)禮貌原則和面子。例如,俄語:
Не унывай!Отложи и подожди, пока всё уляжется в голове.
(別灰心!先放一放,等頭腦冷靜下來再說。)
Ничего,бывает.
(沒關(guān)系,這是常有的事。)
在漢語抱怨言語行為中,也存在這種模式。例如,公司高層領(lǐng)導(dǎo)開會,某一副總經(jīng)理遲到30分鐘,主持人面對其他到會成員,說道:“他怎么回事?”然后,為遲到者假設(shè):是不是又塞車了?表慢了吧?
這種模式完全避免直接或間接提及受話人或那個不可接受的事件,是說話人最照顧到禮貌原則和面子的,盡量避免明顯提到具體冒犯事件,最小限度地威脅聽話人的面子,有意給聽話者留想象的空間,讓聽話者自己去理解說話者是否是在真正表達(dá)抱怨言語行為。
2.間接維護(hù)模式:說話者明確地對對方的行為表示不悅和不滿,但不直接提及受話者。
俄語:
Как шумно! Может быть, выключить телевизор? Вы не против?
(太吵了!是不是把電視關(guān)上?您不反對吧?)
漢語:看看現(xiàn)在都幾點(diǎn)了?怎么能這樣?
這種模式的語言特點(diǎn)是避免直接地、明顯地提及受話人或那個不可接受的事件,但清楚地暗示某一事件或行為已構(gòu)成了對他人的冒犯,比較遵守禮貌原則和面子。說話人仍然考慮到禮貌和面子,冒犯性行為比較籠統(tǒng)、含糊,仍然避免公開的面子威脅,間接維護(hù)禮貌和面子原則。
3.違背模式:當(dāng)受話者選擇這種策略時,公開實(shí)施威脅聽話者面子的行為。此時說話者明確提到受話者或事件行為,或者兩者同時提及。例如:
俄語:
Смотрите-ка,какой смелый—сразу всё передать до основания хочет.
瞧瞧,他有多膽大——他想把所有的事情一下子都做完?!?/p>
Вечно ты опаздываешь.
(你怎么總是遲到。)
漢語:你這人怎么這樣啊?真不夠朋友。有錢都不借,不借拉倒,有什么了不起的!
這種模式的語言特點(diǎn)是抱怨者提及受話人或冒犯事件,已經(jīng)不照顧禮貌和面子。
4.譴責(zé)警告模式:選擇使用這種策略時受話者公開實(shí)施了威脅面子行為,明確提到自己將要采取的對受話者產(chǎn)生約束效果行為,例如,俄語:
Куришь натощак ?Я всё отцу скажу, йдти за стол!
(一大早起來就抽煙。快去吃飯,要不我會告訴你爹來收拾你。)
Аня,когда же ты будешь, наконец,готова? Мы уже опаздали!Или мы никуда не поедем?!
(阿尼亞,你到底什么時候才能打扮好?我們已經(jīng)遲到了。要不咱們哪兒也別去了?)
漢語:你給我記住,以后別再來求我。下次再這樣,別指望我?guī)湍恪?/p>
這種模式俄語中,經(jīng)常使用第一人稱和將來時態(tài);漢語也經(jīng)常使用將來時,但并非總是第一人稱。
5.直接威脅模式:說話者公開攻擊受話者的面子,往往會以最后通牒的方式威脅對方如果對方不按要求去做,將會產(chǎn)生某種嚴(yán)重后果。例如,俄語:
Покричи ещё у меня, удавлю каналью!
“你再給我喊一個,我就掐死你這個壞蛋!”
Застрелю! Коснись этой женщины !
“你敢碰一下這位婦女,我就一槍打死你。
漢語:你把聲音放小點(diǎn),否則不客氣。你趕快給我滾開,不然我可要給你點(diǎn)顏色看看。
在這種模式下,俄漢語中都經(jīng)常使用現(xiàn)在時態(tài)和命令式,語氣強(qiáng)硬,完全不理會禮貌和面子問題,把抱怨的最后結(jié)果直接表達(dá)出來。
四、結(jié)語
總體來說,直接抱怨語無論在漢語還是俄語之中,都是一種重要的交際語用手段,如果運(yùn)用得得體,就可以達(dá)到特定的交際目的,如果運(yùn)用不當(dāng),就會造成交際障礙甚至中斷。本文對俄漢語交際中的直接抱怨言語行為實(shí)施條件及模式略做嘗試分析,以期對俄語學(xué)習(xí)起一定的幫助作用。
參考文獻(xiàn):
[1]何自然.語用學(xué)概論[M].長沙:湖南教育出版社,1988.
[2]劉惠萍.抱怨語的語用研究[J].廣西社會科學(xué),2004,(2).
[3]趙英玲.論英漢直接抱怨語[J].外語學(xué)刊,2003,(2).
[4]徐曉丹.俄語抱怨語行為研究[D].長春:東北師大,2006.
(作者單位:吉林建筑工程學(xué)院)