亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析跨文化交際能力培養(yǎng)對國際商務(wù)口譯的作用

        2008-12-31 00:00:00趙海良顏翠英申彥霞
        商場現(xiàn)代化 2008年8期

        [摘 要] 在跨文化商務(wù)交際中,東西方民族常常會因為價值觀念、文化積淀以及思維、行為方式的不同而遭遇文化沖突。本文從中西方文化的不同特點出發(fā),針對跨文化交際失敗的原因進行了分析,提出國際商務(wù)口譯人員應(yīng)自覺培養(yǎng)自身的跨文化意識,增強文化差異的敏感性,促進本土文化與譯入語文化的整合,減少乃至消除國際商務(wù)口譯中的語用失誤,促使國際商務(wù)成功開展。

        [關(guān)鍵詞] 跨文化交際 國際商務(wù)口譯 文化整合

        一、跨文化交際與商務(wù)口譯

        “文化是在特定時期反映某個特定民族特性的思想、風(fēng)俗、技術(shù)、藝術(shù)的總模式?!边@是著名語言學(xué)家H. D. Brown對文化下的定義。隨著經(jīng)濟的全球化步伐不斷加快,世界各國之間的文化交往越來越頻繁,跨文化商務(wù)交際與研究也應(yīng)運而生??缥幕虅?wù)交際是指不同文化背景的經(jīng)營管理者之間的交際。在這一過程中,口譯起著重要的橋梁作用。

        跨文化商務(wù)交際是指不同文化背景的經(jīng)營管理者之間的交際(Lillian H. Chaney Jeanette S. Martin)??谧g是通過口頭表達,將信息由一種語言形式轉(zhuǎn)換成另一種語言形式的語言交際行為,是人類在不同文化、不同民族之間的交往活動中所依賴的一種基本交際方式。王佐良先生曾經(jīng)說:“譯者處理的是個別單詞,但是他面對的是兩種不同的文化。譯者必須是一個真正意義上的文化人?!庇纱耍覀兛梢钥闯?,國際商務(wù)口譯的過程實際上就是跨文化交際的過程,就是將一種文化轉(zhuǎn)換為另一種文化的過程。

        二、國際商務(wù)口譯過程中跨文化交際沖突產(chǎn)生的原因

        1.由于價值觀念差異,不能充分理解譯入語文化的價值觀,從而引起誤解或曲解,產(chǎn)生沖突

        儒家思想根深蒂固的中國文化注重家族觀念,以群體為主;而西方價值觀崇尚個人主義(Individualism)。其本質(zhì)差異是集體主義和個體主義的不同取向。集體主義文化下的人們彼此相互依賴,相互幫助,體現(xiàn)了集體行為的同一性。個體主義下的人們彼此間距離較遠(yuǎn),這是保持主體獨立性的標(biāo)志。中國人的“朋友義氣”在講求個體獨立的西方人眼中是違背公平和獨立原則的。因此,當(dāng)你要求一個西方人以朋友身份對你的公司或事業(yè)給予哪怕是很小的幫助時,他會理直氣壯的向你索要報酬,理由是Friendship is friendship, and business is business。

        在西方人士看來,婚戀、年齡、宗教信仰、經(jīng)濟狀況等屬于個人隱私,在公共場合或非熟人之間應(yīng)盡量避免談?wù)摯祟愒掝}。這也是西方自我價值觀的體現(xiàn)。

        2.文化積淀的差異是影響商務(wù)口譯進程和結(jié)果的重要因素

        由于社會、歷史、地理的原因,被一種文化中的人們熟知的事物在另一種文化中很可能會出現(xiàn)相離甚至相反的意義。這就給商務(wù)口譯帶來很大的困難。例如,地域條件的差異使得“東風(fēng)”在漢語和英語中形成了不同的文化內(nèi)涵。在漢語中“東風(fēng)” 象征著蓬勃向上,而在英語中,“東風(fēng)”則意味著寒冷、蕭條。正如英國作家查爾斯.狄更斯所說“How many winter days have I seen him, standing blue-nosed in the snow and east wind.”

        類似的例子還有很多,如大象在南亞國家被認(rèn)為是神圣的,而在西方國家則被認(rèn)為是蠢笨的象征;我們在用英語表達“雄雞”、“金雞”時,常用Rooster,而不用Cock,因為它帶有侮辱性的含義。

        3.民族性格導(dǎo)致的思維、行為習(xí)慣的差異也給國際商務(wù)口譯帶來一定困難

        謙虛是中華民族的傳統(tǒng)美德,但在國際商務(wù)交往中,過度的謙虛往往會使對方認(rèn)為我們所提供的產(chǎn)品或服務(wù)的質(zhì)量欠佳,進而影響雙方的合作。

        中國人具有“含蓄”的特點,在交談中往往不直接表達出自己的所想。這與西方人性格開放豪爽,說話開門見山形成鮮明的對比。但含蓄詞語往往給人模棱兩可,言不由衷的印象。同時也給口譯的準(zhǔn)確性帶來了困難,在跨文化交際中很可能會導(dǎo)致交際失敗。

        三、消除國際商務(wù)口譯中跨文化交際沖突的途徑

        1.把握譯入語文化的價值觀,減少跨文化交際沖突

        東西方的文化傳統(tǒng)來自于不同的歷史淵源,構(gòu)成了各自極為不同的價值觀,使得基于不同文化背景的國家、種族的人群在進行跨文化交際時產(chǎn)生理解上的障礙。所以只有立足于本民族文化,把握譯入語文化的價值觀,才能提高跨文化交際的準(zhǔn)確性。

        2.把握不同民族的文化積淀,實現(xiàn)不同文化的磨合

        西方神話傳說、寓言和典故反映了目標(biāo)文化的歷史積淀;現(xiàn)時的媒體、報刊、書籍等反映了其文化的發(fā)展變遷,譯員只有廣泛了解譯入語的文化積淀及不同文化的特性,增強文化差異意識與敏感性,求同存異,相互學(xué)習(xí),才能有效實現(xiàn)不同文化的磨合。

        3.實現(xiàn)不同文化的整合

        成功的商務(wù)譯員不僅要把握不同文化的價值觀及歷史積淀的差異,還要善于將這些差異進行整合,即創(chuàng)造一種新的交際文化——整合文化。這種新的文化建立在交際雙方合作基礎(chǔ)與共事原則之上,以共同的思維方式審視國際商務(wù)活動中的問題。

        參考文獻:

        [1]Lillian H.Chaney Jeanette S.Martin.Intercultural Business Communication(2nd edition).New Jersey:Prentice-Hall,2000

        [2]Claire Kramsch.Language and Culture.2000.上海外語教育出版社

        [3]朱永濤主編:英語國家社會與文化入門.上冊,1997,高等教育出版社

        [4]許 果 梅 林:論中西方價值觀差異及表現(xiàn). 2002.渝州大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版.雙月刊)

        [5]E.M.鮑多因 E.S.波巴 M.A.克拉克 B.K.道布孫 S.西爾波斯坦因:讀者的選擇.1994.世界圖書出版公司

        [6]莊恩平:跨國公司管理中的文化整合與跨文化商務(wù)溝通研究,2003.上海大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)

        欧美国产日产一区二区| 国产精品久久久久久久久久红粉| 亚洲成aⅴ人片久青草影院| 开心婷婷五月激情综合社区 | 麻豆国产VA免费精品高清在线| 中文字幕人乱码中文字幕乱码在线| 男女肉粗暴进来动态图| 欧洲人妻丰满av无码久久不卡| 草草影院国产| 91国产精品自拍视频| 亚洲精品欧美精品日韩精品| 国产99久久亚洲综合精品 | 美腿丝袜中文字幕在线观看| 日韩女同视频在线网站| 在线观看免费人成视频| 色窝窝无码一区二区三区2022| 99视频偷拍视频一区二区三区| 激情综合婷婷色五月蜜桃| 真实国产老熟女粗口对白| 日本高清一区二区不卡视频| 日本免费看一区二区三区| 国产成人精品2021| 国产精品久久久久免费a∨| 国产高清亚洲精品视频| av影院手机在线观看| 黑人巨大跨种族video| 国产在亚洲线视频观看| 日本一二三区在线不卡| 无码人妻一区二区三区兔费| 美女黄18以下禁止观看| 精品国产一品二品三品| av在线观看一区二区三区| 欧美大黑帍在线播放| 26uuu欧美日本在线播放| 极品尤物在线精品一区二区三区 | 国产午夜视频在线观看| 无码啪啪人妻| 在线观看日本一区二区三区四区| 草草浮力地址线路①屁屁影院| 精品国产一区二区三区亚洲人| 久久国产精品美女厕所尿尿av|