高教社與哈珀·柯林斯共謀網(wǎng)上字典出版
9月3日在圖博會上,高等教育出版社與哈珀·柯林斯出版集團(tuán)的相關(guān)人員就網(wǎng)上字典合作模式的可能性和實現(xiàn)途徑進(jìn)行探討。
與會人士認(rèn)為,隨著現(xiàn)代技術(shù)的不斷發(fā)展,傳統(tǒng)出版領(lǐng)域正經(jīng)歷著前所未有的挑戰(zhàn),數(shù)字出版等新形式為出版界提供了層出不窮的新課題和新機(jī)遇,網(wǎng)上字典出版與保護(hù),已成為字典出版領(lǐng)域的新焦點。
哈珀·柯林斯出版集團(tuán)是國際知名的字典出版商,高教社于2007年引進(jìn)過其作品,并與其就網(wǎng)上字典合作展開嘗試。高教社有關(guān)負(fù)責(zé)人表示,此次主動與哈珀·柯林斯開展先進(jìn)的網(wǎng)上字典合作項目,力求為競爭日益激烈的字典出版領(lǐng)域開拓一條發(fā)展新路。
——中國新聞出版報
國家圖書館二期新館開館 《四庫全書》首次展出
9月9日,經(jīng)過3年多建設(shè),國家圖書館二期工程暨國家數(shù)字圖書館正式開館接待讀者。同時,國圖鎮(zhèn)館之寶——《四庫全書》首次集體亮相,讀者可透過閱覽室的玻璃墻一睹其真容。
國圖二期工程共投入資金12.23億元,主樓地下3層、地上5層,實際面積80538平方米,新增讀者座位2900個,日均接待讀者能力提高8000人次。
新館開館后,國圖館舍總面積達(dá)到25萬平方米,居世界第三位。二期新館開館后,國家圖書館形成二期以服務(wù)普通公眾為主,一期以服務(wù)研究型讀者為主,將古籍業(yè)務(wù)與服務(wù)整合于古籍館的服務(wù)格局。
——京華時報
中華再造善本工程二期在北京啟動
中華再造善本工程二期啟動工作座談會,9月9日在國家圖書館舉行。據(jù)介紹,中華再造善本工程二期選目主要以明、清兩代珍稀古籍為主,同時針對一期選目所遺漏的珍貴古籍查缺補(bǔ)漏,選擇的重點是明、清兩代版本稀少、文獻(xiàn)及學(xué)術(shù)價值較高的珍貴古籍,其中,大部分屬國家一、二級古籍及入選第一批《國家珍貴古籍名錄》的古籍。
目前,中華再造善本工程編纂出版委員會組織專家已初步完成選目556種。與一期工程完全由政府投入運(yùn)作不同,再造善本二期屬于政府補(bǔ)貼和市場營銷相結(jié)合,利用一期工程所積累的銷售收入滾動發(fā)展,政府不再投入專項經(jīng)費(fèi),初步確定爭取用3年時間基本完成明清卷的出版工作。
——中國新聞出版報
14卷世界語言學(xué)巨著在華出版
由劍橋大學(xué)主編、全球70多個國家和地區(qū)的700多位專家和學(xué)者歷時十余年編纂完成的《語言與語言學(xué)百科全書》(第2版)近日由上海外語教育出版社引進(jìn)出版。
《語言與語言學(xué)百科全書》(第2版)涵蓋語言學(xué)六大領(lǐng)域,縱貫語言學(xué)三大分科,由勵德·愛思唯爾集團(tuán)于2006年出版,并在多個國家發(fā)行,堪稱語言學(xué)知識詞典的巨制鴻篇。
全書共14卷,其中大詞目就有3000多條,遍涉各語系和大部分語種,每條都有豐富的內(nèi)容和詳盡的解釋,除按字母順序編排外,還有主題分類、交叉檢索和主題索引。詞典中除正文詞條外,最后一冊還有176張民族語言地圖、語言列表、術(shù)語表、縮略語表、邏輯符號用法表、標(biāo)音法和國際音標(biāo)等附錄。
——中國新聞出版報
30年最具影響力的300本書評選啟動
9月8日,由中國出版集團(tuán)主辦、中國圖書商報社等單位承辦的“改革開放中國30年最具影響力的300本書”評選活動,在北京正式啟動。
中國出版集團(tuán)總裁聶震寧在啟動儀式上表示,舉辦此次活動的目的,是希望通過推介活動以及配套出版項目,展示這30年來中國書業(yè)和中國國民閱讀的重大變遷,并從中追尋30年來中國社會思想文化的發(fā)展軌跡。
此次活動首先由專家委員會推薦備選書目;9月18日在媒體發(fā)布書目,由讀者進(jìn)行為期1個月的評選;然后再由專家復(fù)審,最終確定入選的300種圖書。入選書目將在今年11月底舉行的“改革開放30年中國公共閱讀文化論壇”上公布。
——出版之門
上海圖書公司將舉辦交流好書活動
根據(jù)第十屆上海讀書節(jié)的計劃,上海市學(xué)習(xí)辦、上海圖書公司將組織開展“交流好書,節(jié)約資源”暨上海市民圖書交換公益活動。
本次活動以“你的好書換我的好書,讓更多人讀到好書”為活動宗旨,在全市逐步形成終身學(xué)習(xí)的社會共識。上海市民可于9月10日至9月25日,將自己的藏書送至上海古籍書店,書店將派專人負(fù)責(zé)收書確認(rèn)和發(fā)放換書券工作。9月26日至28日,在上海古籍書店6樓多功能廳,參與者可憑換書券參加交流換書活動。
——文匯讀書周報
錫伯文滿文電子出版系統(tǒng)問世
近日,由新疆自治區(qū)民族語言文字工作委員會研究員佟加慶夫為負(fù)責(zé)人的錫伯文、滿文電子出版系統(tǒng)在察布查爾錫伯自治縣投入應(yīng)用,并舉辦了第一期培訓(xùn)班。
本套軟件的研發(fā)填補(bǔ)了國內(nèi)外此項空白,是錫伯語文和滿語文信息化建設(shè)中的一項重要的科技成果,對于利用信息化手段更好地傳承、保護(hù)和發(fā)展錫伯族的語言文字和文化事業(yè)起到積極的推進(jìn)作用。
——伊犁日報