這名為“三尺書架”的譯叢套用了查爾斯·艾略特的“五尺書架”,即“哈佛古典叢書”別名。但面對(duì)它的抱負(fù),自裁了兩尺,以表示不如人家。但“五尺”是漢子,“三寸”才是“釘”。
譯叢的選題標(biāo)準(zhǔn)不求經(jīng)典,但都得是“好鐵”。也不求讀者奉為思考、行動(dòng)的指南,只在于讓人知道:有過這樣的人,想過這樣的事,有過這樣的體驗(yàn)。這些知識(shí)、想法、體驗(yàn),都是我們?cè)卸磺逦?,或想有卻沒有的。總之不談奇,不言怪,不故作玄虛與高深,務(wù)求知識(shí)的平正,經(jīng)驗(yàn)的練達(dá),和人情的通脫。
選書的第二個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是不按知識(shí)的分類,比如從這個(gè)鴿籠里,揪出本科學(xué),從那個(gè)鴿籠里,掏一本文學(xué)。只選天上的野鳥,只長(zhǎng)得俊,叫得好,飛得漂亮,不管它掛的是科學(xué)、文學(xué)、哲學(xué),或難以類分的標(biāo)簽,都在叢書的選取之列。因?yàn)橹R(shí)有類別,經(jīng)驗(yàn)是整體的。
第三個(gè)標(biāo)準(zhǔn),是文字要有風(fēng)格,即便不能,也要清晰。無論正說,反說,斜說,側(cè)說,但都是言必己出。
從第一輯出版后的反響看,這一宗旨頗受讀者的認(rèn)同。今年7月,花城出版社在第二輯中推出了5本。
《愛的自然史》一書系統(tǒng)全面地講述了愛的歷史、愛的觀念、愛的本質(zhì)、愛的色欲、愛的習(xí)俗以及愛的種類,實(shí)為一幅巨大的愛的立體畫卷?!督袢彰绹?guó)》說:“這是一本指引人們穿越神秘的心靈之路的地圖冊(cè)……阿克曼以福爾摩斯那樣的熱情演繹愛的命題?!薄豆姇r(shí)尚雜志》稱其“以精確、機(jī)智的方式陳述所有事實(shí),使生物課變得生動(dòng)有趣?!?/p>
《偉大的字母》一書從26個(gè)英文字母入手,用妙趣橫生的語言,講述始自公元前2000年,直至21世紀(jì)今天的沿革掌故,以ABC列傳的形式,成就一部紀(jì)傳體史書。以26個(gè)小字母,呈現(xiàn)出字母文字4000年的大歷史?!都~約時(shí)報(bào)書評(píng)》稱:“薩克斯的執(zhí)迷頗富傳染性,我能想象,幾乎所有讀者都會(huì)因他所稱的這次‘發(fā)現(xiàn)之旅’而變得充實(shí)?!?/p>
《大觀念——如何思考西方思想的基本主題》一書改編自J.艾德勒的電視講座節(jié)目,保留了原汁原味的對(duì)話和互動(dòng)。艾德勒的一大貢獻(xiàn)是將西方文明的核心用103個(gè)大觀念加以概括,并使之成為我們理解西方經(jīng)典著作的鑰匙。在本書中,他探討了與人們的日常生活密切相關(guān)的二十幾個(gè)大觀念。不妨把這本書看做是一位活躍的哲學(xué)教育家就其精選的哲學(xué)命題所做的發(fā)人深省的論述,也可看成是一部哲學(xué)導(dǎo)論。
《橄欖·月桂·棕櫚樹——奧林匹克運(yùn)動(dòng)象征植物》是一本專門探討古代奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)與植物,尤其是奧運(yùn)植物的象征意義的知識(shí)性、趣味性讀物。奧運(yùn)會(huì)象征性植物各自的象征意義是什么,如何源起又如何發(fā)展,與古希臘地理、歷史、神話有何關(guān)系,運(yùn)動(dòng)會(huì)期間植物又起什么樣的作用……這些現(xiàn)代希臘人或許都難以回答的問題,在書中都能找到答案。
《國(guó)際象棋“王后”誕生記》一書描繪了王室爭(zhēng)斗、宮廷陰謀、圣母崇拜與浪漫愛情崇拜熱潮對(duì)“王后”棋子的誕生所產(chǎn)生的深刻影響。是一部引人入勝的國(guó)際象棋發(fā)展史,也是一部中世紀(jì)女王與王后統(tǒng)治的演變史。
中醫(yī):祛魅與返魅
本書作者有感于自己在臨床實(shí)踐中對(duì)中醫(yī)的“證”和西醫(yī)“病”的關(guān)系問題的迷惑不解,嘗試著用復(fù)雜系統(tǒng)的思路來幫助解決自己的困惑,并在此過程中發(fā)現(xiàn),營(yíng)衛(wèi)學(xué)說的理論創(chuàng)新是闡明中醫(yī)藥科學(xué)內(nèi)涵的重要途徑,由此提出了中醫(yī)現(xiàn)代化的道路——營(yíng)衛(wèi)學(xué)說的創(chuàng)新。本書不是簡(jiǎn)單的圖解醫(yī)理,也不是對(duì)中醫(yī)概念和藥物功效的說明,它既有理論的探尋,也有臨床經(jīng)驗(yàn)的闡述,從營(yíng)衛(wèi)的角度對(duì)中醫(yī)經(jīng)典理論作了系統(tǒng)合理的解讀和梳理。
閑情偶寄
本書是清代李漁的名著,位列“中國(guó)名士八大奇著”之首。全書分8部分,前3部分是戲曲理論,后5部分寫絲竹歌舞、房舍園林、家具古玩、飲饌調(diào)治等生活情趣,被譽(yù)為古代生活藝術(shù)大全,對(duì)后世文人影響很大。李漁將戲曲與之合寫,不作專著,足見他認(rèn)為藝術(shù)附麗于生活中。本書與《遵生八箋》、《長(zhǎng)物志》、《隨園食單》構(gòu)成明清生活藝術(shù)的燦爛景觀。
外國(guó)詩中國(guó)畫
本書繪者1990年開始進(jìn)行《外國(guó)詩中國(guó)畫》創(chuàng)作,先后創(chuàng)作了澳詩/中國(guó)畫52幅,太平洋島國(guó)詩/中國(guó)畫109幅,美國(guó)詩/中國(guó)畫45幅,日本詩/中國(guó)畫20幅,德國(guó)詩/中國(guó)畫59幅。作者1994應(yīng)邀出席“南太平洋國(guó)際藝術(shù)節(jié)”時(shí),53件《新詩/中國(guó)畫》作品在惠靈頓展出,全部被新西蘭國(guó)家檔案館收藏?!锻鈬?guó)詩中國(guó)畫》一書精選了103首外國(guó)現(xiàn)代詩歌原作和名家漢語譯文,并收錄了103幅國(guó)畫佳作,寫意出西方詩文的意蘊(yùn)。
本套叢書包括《中國(guó)印》《中國(guó)書法》《中國(guó)玉》《中國(guó)京劇》《中國(guó)瓷》《旗袍》《北京胡同》《太極》《中國(guó)茶》《中國(guó)玉》《中醫(yī)》《筆墨紙硯》12本書,對(duì)“中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào)”進(jìn)行了全景式掃描、梳理和記錄,既尊重歷史,以樸實(shí)的語言和生動(dòng)的圖片展現(xiàn)傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵和韻味,忠實(shí)地記錄了傳統(tǒng)文化的發(fā)展歷程,挖掘傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵,給人啟迪,并引發(fā)人們對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào)的發(fā)掘和發(fā)展的重視,更好地保護(hù)、弘揚(yáng)和傳承中國(guó)文化。該叢書第一批選取了6個(gè)文化符號(hào):中國(guó)印、中國(guó)書法、京劇、中國(guó)園林、旗袍、北京胡同,內(nèi)容涵蓋篆刻、書法、戲曲、園林建筑、服飾、民居等方面。這些文化符號(hào)連綴在一起,勾勒出中華文明發(fā)展、傳承的軌跡。