說說一個小物件:博物館展品下方的說明牌。這東西雖不起眼,卻曾經(jīng)給不少觀眾帶來疑惑與無奈。原因就是,有的說明牌做得太簡略。
比如,一塊牌子上邊寫了十多個字:迅缶,戰(zhàn)國,后面還有出土地點??吹竭@個牌子,常會有觀眾在那里琢磨切磋:“那個“缸”字的一半,是什么?怎么讀這個字?”“還有,它是做什么用的?那個“迅”字代表什么?”
對于考古學(xué)家、歷史學(xué)家來說,這些學(xué)術(shù)名詞都不成問題。但是,對于普通觀眾,術(shù)語就成了拗口且費解的東西;而由術(shù)語串聯(lián)起來形成的詞組,恐怕一萬名觀眾當(dāng)中也沒有幾人能識得一二。
難怪筆者的一位朋友(他是資深出版家)在參觀了一家博物館以后打趣道:“我對自己的文化水平越來越不自信了,在這個博物館里,我成了文盲!”
當(dāng)然,公眾在博物館里遇到的,并非都是文化上的難事、愁事,也有他們喜聞樂見的展覽。最近,在首都博物館舉辦的“中國記憶——5000年文明瑰寶展”就大受歡迎,盛況空前。為了控制展廳里面的人數(shù),工作人員只好定時放人入場。這樣,在首都博物館壯觀的禮儀大廳里就排起了長隊,從“中國記憶”展廳入口向外延伸上百米。大家靜靜地等候著,等候進(jìn)入文化圣殿的那一刻。
筆者用了將近一天的時間觀賞“中國記憶”,心中一直涌動著對參與布展的全國文博界專家們的敬意。
這種尊敬之情,是由他們?yōu)橛^眾提供的展品說明引來的。讀著擺放在文物下方的小牌牌,覺得它很溫馨、很可愛,散發(fā)著設(shè)計者的熱情。
比如“金加堯”。你不認(rèn)識這個“鐃”。專家知道你的心思,他立即告訴你,那個陌生的“鐃”,應(yīng)該讀作“náo”。第二個疑團,是不知道這個“鐃”是做什么用的。他輕聲對你說,“鐃”是一種打擊樂器。
接著,他把這件“鐃”的時代、形制、地位、藝術(shù)特色、禮樂背景,甚至各個部分的名稱,都一一細(xì)細(xì)道來。觀眾在平易中享受著認(rèn)知與欣賞的樂趣。特別讓人感動的是,他寫下“商后期”以后,緊接著提醒讀者,那是公元前1300年到公元前1046年。這里的文博專家,可不是留給你“鐃,商”兩個字就完事。
讀這169塊說明牌,是全方位的文化享受:科學(xué)與人文,自然與社會,古今與中外。短短二三百字的說明,儼然是一篇篇精致的隨筆,可以學(xué)習(xí),可以欣賞,可以圈點。標(biāo)題也是精心之作,有主題、有副題。主題通俗文秀,意在引人駐足;副題寫實莊重,注重學(xué)術(shù)嚴(yán)謹(jǐn)。主題、副題搭配,讓你看得明白,讓你平添興趣,讓你增加知識。達(dá)·芬奇500年前就說過:“懂得少,愛也少?!倍貌庞幸饬x,理解才有意義。
在“中國記憶”,筆者觀賞了169件(組)國寶級文物,欣賞了169篇上乘美文。您想想,那是一種什么心情?!驕傲啊,充實啊,滿足啊!讀著那字字珠璣的精致短文,你會有一種感想:不仔細(xì)看、不動情賞,不認(rèn)真學(xué),對不起那些兢兢業(yè)業(yè)的專家!
“中國記憶”的設(shè)計者,向我們宣示著一個判斷:“明白不明白的人為什么不明白,才是真明白?!眰鞑サ摹暗谝灰獎?wù)”是“讓人明白”。這也是拉丁文“傳播”(COMMUNICARE)的本意——“使共同”。受眾遇到明白人為自己做傳播,是一種幸運。上乘的展覽,不僅是在做“展示”,更是在盡心竭力地做“傳播”,在與公眾共享科學(xué)文化與人文文化。