車 耳
在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中,“領(lǐng)導(dǎo)”動(dòng)詞的意思是率領(lǐng)并引導(dǎo)朝一定方向前進(jìn);名詞意思為擔(dān)任領(lǐng)導(dǎo)的人,這和英語(yǔ)中的領(lǐng)導(dǎo)——leader基本相同(leader的意思是領(lǐng)袖、首領(lǐng)、指揮者甚至首席演奏者)。在美國(guó),“領(lǐng)導(dǎo)”指的是行動(dòng)者,常常是企業(yè)經(jīng)理。
可在漢語(yǔ)口語(yǔ)中,“領(lǐng)導(dǎo)”的意思卻演變了很多,它不單指某位領(lǐng)導(dǎo),也指級(jí)別、官階、權(quán)力。在公眾場(chǎng)合,觀察東西方這方面的差別很有點(diǎn)意味深長(zhǎng)。
領(lǐng)導(dǎo)最先登臺(tái)
開(kāi)一場(chǎng)會(huì)需要致辭。在中國(guó),領(lǐng)導(dǎo)總是第一個(gè)上臺(tái),如果是行業(yè)會(huì)議就是行業(yè)的主管領(lǐng)導(dǎo),如果是地方會(huì)議就是地方領(lǐng)導(dǎo),誰(shuí)官大誰(shuí)講話時(shí)間最長(zhǎng),這成了長(zhǎng)久以來(lái)形成的規(guī)矩。而在西方,講話長(zhǎng)短、上臺(tái)先后是根據(jù)參會(huì)者與會(huì)議關(guān)聯(lián)大小而定的。
幾個(gè)月前我在紐約參加一個(gè)有關(guān)中國(guó)的投資會(huì)議,紐約市的副市長(zhǎng)是參加那次會(huì)議最大的官,坐在前排。他是主題發(fā)言者之一,卻沒(méi)有被安排第一個(gè)出場(chǎng)。輪到他發(fā)言時(shí),他稍微拖延了點(diǎn)時(shí)間。這時(shí)那個(gè)溫文爾雅的主持人出現(xiàn)了,他故意站在講臺(tái)前,明確地暗示副市長(zhǎng)超時(shí)了。見(jiàn)副市長(zhǎng)仍然沒(méi)有結(jié)束的意思,他就找了一個(gè)提問(wèn)的間歇,對(duì)話意正濃的副市長(zhǎng)說(shuō):我現(xiàn)在需要你下臺(tái)了!
主持人說(shuō)這話時(shí)面帶微笑但語(yǔ)氣堅(jiān)定,讓所有聽(tīng)眾都明白了他維護(hù)會(huì)議秩序的決心,他不會(huì)因?yàn)楦笔虚L(zhǎng)而破例。那副市長(zhǎng)也很配合,匆忙結(jié)束自己的演講,安靜地走下臺(tái)坐回到自己座位上。
看到這個(gè)大個(gè)子順從地走下講臺(tái),我當(dāng)時(shí)感觸特別深。這讓我看到了美國(guó)人不崇尚官僚的傳統(tǒng)以及做事效率,任何被邀請(qǐng)的人都要遵守時(shí)間,美國(guó)人在這點(diǎn)上做的甚至比其他西方國(guó)家還好。
領(lǐng)導(dǎo)被感謝最多
在國(guó)內(nèi)會(huì)場(chǎng)上,主持人講話千篇一律。首先是感謝一大堆在坐的各位來(lái)賓,而且一定要從頭銜說(shuō)起,當(dāng)然也是從最大的說(shuō)起。他會(huì)逐一念每個(gè)出席會(huì)議領(lǐng)導(dǎo)的名字和職務(wù),那常常是最耗費(fèi)時(shí)間并且最乏味的時(shí)刻。
國(guó)內(nèi)的領(lǐng)導(dǎo)無(wú)論在何人口中都是被引述的對(duì)象。領(lǐng)導(dǎo)的影響力無(wú)處不在。無(wú)論是行業(yè)會(huì)議還是頒獎(jiǎng)大會(huì),或者運(yùn)動(dòng)員表彰大會(huì),領(lǐng)導(dǎo)都是被重點(diǎn)提及的。好像那些個(gè)人通過(guò)長(zhǎng)期研究發(fā)明的成果與運(yùn)動(dòng)員通過(guò)刻苦訓(xùn)練取得的成績(jī),都和那些不知在崗位上呆了多久的領(lǐng)導(dǎo)有關(guān)似的。
在同樣的場(chǎng)合下,西方人要簡(jiǎn)單得多。他們開(kāi)場(chǎng)白即使提及領(lǐng)導(dǎo)也僅僅是幾個(gè)位居前列的顯要人士,而不是像我們那樣恨不得把每個(gè)要人都提一遍。西方人的名字寫(xiě)出來(lái)、念出來(lái)都比中國(guó)人的長(zhǎng),如果每一次會(huì)都要說(shuō)出領(lǐng)導(dǎo)和嘉賓的名字,念起來(lái)也要幾分鐘,枯燥無(wú)味。
法國(guó)人比較喜歡簡(jiǎn)單提及被邀請(qǐng)的官員,但不是一味地感謝。美國(guó)人開(kāi)會(huì)則很少提及,對(duì)他們來(lái)說(shuō)官員遠(yuǎn)沒(méi)有那么重要,至少比起企業(yè)家來(lái)如此。但不論怎樣,西方人都不會(huì)忘記以女士們先生們開(kāi)頭,總是把女士放在前面。這一點(diǎn)和中國(guó)人只分官階大小不分男女性別的開(kāi)場(chǎng)白截然不同。
領(lǐng)導(dǎo)致辭而不是講幾句話
請(qǐng)嘉賓發(fā)言時(shí),國(guó)人顯得格式化,只要是領(lǐng)導(dǎo)都叫致辭或者講話,無(wú)論其發(fā)言是兩分鐘還是半個(gè)小時(shí),無(wú)論他們有無(wú)書(shū)面準(zhǔn)備,無(wú)論他們的發(fā)言是否與會(huì)議主題相關(guān)。西方人則簡(jiǎn)單,就說(shuō)請(qǐng)某某人講幾句話,而不像中國(guó)人那樣一定要把“致辭 ”這個(gè)詞說(shuō)出來(lái)。其實(shí)國(guó)人的講演能力普遍遜于西方,即使講幾句話都得要發(fā)言稿,而法國(guó)人什么都不要就可以站在那兒說(shuō)半天。
我曾經(jīng)參加了美國(guó)馬里蘭州商學(xué)院的商業(yè)計(jì)劃書(shū)大賽,是在清華大學(xué)舉行的。美國(guó)人邀請(qǐng)的幾乎全是企業(yè)界的,沒(méi)有一個(gè)國(guó)內(nèi)教育部門的領(lǐng)導(dǎo),甚至沒(méi)有清華的系領(lǐng)導(dǎo),自然也就沒(méi)有中國(guó)式的領(lǐng)導(dǎo)講話。
讓我印象深刻的是他們對(duì)小人物的態(tài)度,這和中國(guó)舉行大型會(huì)議時(shí)的情形正好相反。會(huì)議結(jié)束前,他們首先感謝的不是領(lǐng)導(dǎo),而是臨時(shí)招來(lái)為會(huì)議服務(wù)的學(xué)生、同聲傳譯以及其他服務(wù)人員,讓大家以掌聲向他們致謝。
那天那位活潑的美國(guó)女主持人甚至將負(fù)責(zé)飲料小吃的學(xué)生請(qǐng)上臺(tái),讓與會(huì)者向他們致意。
領(lǐng)導(dǎo)還有拎包的
為領(lǐng)導(dǎo)拎包絕對(duì)是中國(guó)特色。因?yàn)闊o(wú)論英語(yǔ)還是法語(yǔ)中都沒(méi)有“拎包”這個(gè)詞,這意味著西方語(yǔ)言里沒(méi)有這個(gè)意思,生活中沒(méi)有這個(gè)習(xí)慣。如果問(wèn)及法國(guó)人他們領(lǐng)導(dǎo)有沒(méi)有讓人拎包的習(xí)慣,他們一定會(huì)反問(wèn)為什么領(lǐng)導(dǎo)自己不拎包?就跟我們對(duì)他們講愚公移山的故事后,他們會(huì)反問(wèn)愚公為什么不搬家一樣!
在西方的“舊社會(huì)”,比如說(shuō)在19世紀(jì)前,他們主仆界限分明,王公貴族出行前呼后擁,自己是不拿包的??墒堑搅爽F(xiàn)代社會(huì),人們都是平等相待,尤其是西方政治進(jìn)入民選的時(shí)代,無(wú)論政治家還是企業(yè)家都非常注意自己的公眾形象,公文包都是自己拎著。
我與法國(guó)企業(yè)家和政府官員有過(guò)數(shù)不清的大大小小會(huì)談,觀察到他們都自己拎包,自己從包里拿出筆記本并認(rèn)真地做記錄。而中國(guó)的企業(yè)家只要有秘書(shū)隨行,全是秘書(shū)拎包,秘書(shū)常常拎兩個(gè)包——自己的和老板的。一手拎一個(gè)公文包的樣子肯定怪異,所以中國(guó)商務(wù)代表團(tuán)常常引來(lái)異樣的目光。這讓我想起《紅巖》里的叛徒甫志高,就是因?yàn)槲餮b革履卻自己扛箱子,沒(méi)有跟班,才招來(lái)國(guó)民黨特務(wù)懷疑而被捕的。
另一個(gè)記憶猶新的畫(huà)面是有關(guān)法國(guó)前總理朱佩的,在一次接受電視臺(tái)采訪時(shí),他手里拎著一個(gè)超市的塑料袋。在幾分鐘的對(duì)話中,朱佩始終像去菜市場(chǎng)購(gòu)物的老百姓一樣坦然地拎著塑料袋,并沒(méi)有叫隨行人員替他拿著,而旁邊的保鏢和手下也沒(méi)有一個(gè)人提醒他注意形象,更沒(méi)有眼疾手快地將塑料袋拿下。
領(lǐng)導(dǎo)坐的是首席
領(lǐng)導(dǎo)經(jīng)常要出席宴會(huì)。講到宴會(huì)上的形式,那國(guó)人真是大有特色。一旦有領(lǐng)導(dǎo)應(yīng)邀來(lái)吃飯,中國(guó)主人進(jìn)屋后通常會(huì)確定一下哪里是主位,然后空著等待領(lǐng)導(dǎo)光臨,無(wú)論多久也要虛位以待。假如碰上個(gè)低調(diào)的領(lǐng)導(dǎo),官階又不大的話,雙方還會(huì)推讓拉扯一番,最后總是領(lǐng)導(dǎo)拗不過(guò)主人的盛情,順?biāo)浦鄣刈街魑簧?,還不付賬單。
法國(guó)人進(jìn)屋后也會(huì)確定哪里是主位,然后站在那兒把酒聊天,等大家到來(lái)。人到齊了后他會(huì)當(dāng)仁不讓地坐在主位,而把領(lǐng)導(dǎo)安排在客人中顯要的位置。西方人請(qǐng)客吃飯沒(méi)有推讓,沒(méi)有拉扯,那是真正的客隨主便,越高層次的人越是如此。這樣一來(lái),同級(jí)別的人一般不會(huì)因?yàn)樽昔[別扭。這成了一個(gè)習(xí)慣,因?yàn)槿绻约涸O(shè)宴也會(huì)如此。所以那里沒(méi)有“我是付賬單的 ”說(shuō)法。
在西方的宴請(qǐng)中,坐在首座的人一定是那個(gè)付錢的人,他會(huì)把領(lǐng)導(dǎo)和商界的人分配在他左右,以便兩邊都能照顧到。既然他花了錢又是他發(fā)出邀請(qǐng),那他就得坐在明顯的位置讓來(lái)賓一眼就明白主持人是誰(shuí),至少讓服務(wù)員知道應(yīng)該找誰(shuí)要錢!
在法國(guó)還有飯前嘗酒的習(xí)慣,主人就是那個(gè)確定選什么酒、并唯一品嘗酒的人,這幾乎成為一種儀式,等他點(diǎn)頭侍者才給大家倒酒,而且一定是從女士們開(kāi)始。男士們是排在女士后面被服務(wù)的,而最后被服務(wù)的則是坐主座的那個(gè)人。所以法國(guó)的侍者一開(kāi)始就搞清了誰(shuí)是付錢的人,事后會(huì)很隱蔽地將賬單呈上。
在中國(guó)的宴會(huì)上,最先要給被奉為上賓的領(lǐng)導(dǎo)倒酒,無(wú)論是男是女,分菜的時(shí)候也是先給他上,然后才是其他人的份兒。即便是高級(jí)飯店,國(guó)內(nèi)女士也是被忽略的對(duì)象,無(wú)論怎么提示,服務(wù)員都記不住。
領(lǐng)導(dǎo)應(yīng)該吃得最多
在和領(lǐng)導(dǎo)吃飯這件事上,中西方的差距很大。不得不承認(rèn),西方人在這點(diǎn)上做得比我們得體,吃得比我們健康,花錢沒(méi)我們鋪張。
比如,菜上來(lái)后,國(guó)內(nèi)的習(xí)慣是領(lǐng)導(dǎo)不動(dòng)筷子其他人就不吃,領(lǐng)導(dǎo)即便不在本桌,他不吃,本桌的人也不吃。而西方人不在乎領(lǐng)導(dǎo)吃還是不吃,他們無(wú)須謙讓,會(huì)主動(dòng)夾菜的。細(xì)心的讀者可以觀察到,在一個(gè)有幾十張桌子的中西方人都參加的大型宴會(huì)上,領(lǐng)導(dǎo)講話時(shí)先吃東西的,往往是平日里彬彬有禮的西方人。
西方人要敬酒的話,就提議大家共同舉杯慶祝一件事;如果為了敬某個(gè)人,也請(qǐng)大家共同慶祝,很少人為領(lǐng)導(dǎo)干杯。不像我們每人都要敬領(lǐng)導(dǎo)一杯,別人反過(guò)來(lái)還要回敬,結(jié)果敬來(lái)敬去沒(méi)完沒(méi)了,菜也涼了。我的一個(gè)東北朋友告訴我,無(wú)論自己還是別人請(qǐng)客,一敬酒就忙得吃不上飯,敬酒的間歇還要琢磨下一個(gè)敬誰(shuí),不能忽略和冷落誰(shuí),常常一桌子菜剩在那里,但大家又都要面子,沒(méi)有一個(gè)人打包。
有一次我和中國(guó)人民銀行的一個(gè)代表團(tuán)在巴黎跟法國(guó)人一起吃飯。在坐的中國(guó)人有好幾個(gè)是地方分行的行長(zhǎng),隨行的女士只是一個(gè)低級(jí)別的官員,又坐在不顯要的位置。但那些優(yōu)雅的法國(guó)侍者仍然從她那里開(kāi)始上菜,我看了很有感觸,心血來(lái)潮地說(shuō),在中國(guó)習(xí)慣上先給上菜的都得是領(lǐng)導(dǎo)。法國(guó)人聽(tīng)了若有所思,沉默了一下突然問(wèn)我:那是不是根據(jù)官大官小上菜的分量也不一樣?
這話翻譯過(guò)去后滿屋人哄堂大笑,那幾個(gè)平日里不茍言笑的行長(zhǎng)也都笑出聲來(lái)。
法國(guó)人的問(wèn)題很合乎邏輯:既然中國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)什么都優(yōu)先,那他們自然該多吃些才對(duì)!
(摘自《世界知識(shí)》2008年第1期)