公元1918年7月16日
臨時政府決定將皇族成員送往英國,但遭到彼得格勒蘇維埃的反對,結果他們被送到葉卡捷琳堡(今斯維爾德洛夫斯克)。當白俄的軍隊開始進攻時,地方政府接到命令,不能讓沙皇和其他皇族成員落入白俄軍隊手中。
7月16日晚7點到8點間,我剛上崗不久,司令官尤若夫斯基(他是衛(wèi)隊的頭兒)命令我把衛(wèi)隊中所有的納甘左輪手槍都集中起來交給他。于是我從哨兵和休息在家的衛(wèi)兵那里一共找來12枝左輪手槍,然后送到司令官的辦公室。尤若夫斯基對我說:“今晚我們要將他們全部處決,因此你去通知其他衛(wèi)隊士兵,聽到槍聲不必驚慌?!蔽伊⒖滩碌?,尤若夫斯基所說的“全部處決”不僅包括沙皇全家,而且還包括他們的醫(yī)生和仆人。但我沒有問他這個決定是誰作的或者哪個層次作的。大約晚上10點,我去通知了衛(wèi)隊士兵,讓他們聽見槍聲不必驚慌。到午夜時分,尤若夫斯基親自去叫醒了沙皇的全家。他既沒有讓我也沒有讓多布里寧去叫醒他們。我不知道他是否告訴沙皇全家叫醒他們的理由。一個小時之后,沙皇全家以及醫(yī)生、女仆和男仆都起了床、穿好衣服并梳洗完畢了。就在尤若夫斯基去喚醒沙皇之前,蘇維埃特別委員會的兩個代表來到了伊巴迪夫寓所(沙皇和他的家人就關押在這幢寓所的三樓)。凌晨1時剛過,沙皇、皇后以及他們的4個女兒都離開了他們各自的房間,其他人這時也已等在門外。沙皇手中抱著皇太子,他穿著士兵的襯衣,還戴了帽子。沙皇走在最前面,其他人都跟在他的身后。尤若夫斯基和他的副官,還有上述那兩個特別委員會的代表跟在所有人的后面。當時我也在場,但我沒聽見沙皇和他的家人提過任何問題,他們沒有哭泣,沒有叫喊,只是默默地走著。他們一直走到底樓,尤若夫斯基讓他們走進一間和庫房相連的空房間,然后下令讓人把椅子端來。副官拿來3把椅子,沙皇,皇后和皇太子都坐了下來。皇后靠墻坐在窗戶邊上,3個女兒站在她身旁(她們的臉我十分熟悉,因為每天她們在花園里散步時我都能看見,但我叫不出她們的名字)。沙皇和皇太子并排坐在屋子的中間。他們的醫(yī)生波特金就站在皇太子身后。那個女仆,她高大而壯實,站在通向庫房的門旁邊,她身邊站著沙皇的第四個女兒。另外還有2個男仆靠墻站立著。
女仆手里拿著一只靠墊,沙皇的女兒們也都隨身帶著一只小小的靠墊。她們將其中的2只放在沙皇和皇太子的椅子里。我覺得他們完全清楚等待他們的將是什么,但他們都沉默不語。這時走進來7名士兵,我不認識他們,大概是尤若夫斯基從附近兵營調來的。他們加上葉洛夫斯基和副官,兩名委員會代表還有我,正好是12個人。但尤若夫斯基這時對我說道:“你去街道上看看是否有行人,并且注意一下是否能聽見什么?!蔽易哌M花園,然后向籬笆門走去,但就在我還沒邁出大門之前,槍聲便響了起來,于是我轉身奔回房子,其間最多只過去了兩分鐘。當我走進那間屋子時,看到的已是遍地血污了——沙皇和他的家人每人身上都有好幾個彈孔;醫(yī)生和仆人們也都已死去;只有皇太子依然活著,他發(fā)出低低的呻吟聲。尤若夫斯基走上前去,對著他連發(fā)兩槍。于是一切都結束了。
(責編 郝家正)