亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        漢英社論篇章的修辭模式比較

        2008-04-29 00:00:00柳淑芬

        關(guān)鍵詞:漢英社論;語篇;修辭模式

        摘要:漢語社論與英語社論在語篇修辭模式方面存在一定的差異:在導(dǎo)語(Lead)部分,英語社論較多地直接切入主題,提出論點,而漢語社論卻習慣于用說明形勢、闡述重要性等來為主題作鋪墊;在主體(Follow)部分,英語社論多呈線性發(fā)展,而漢語社論則出現(xiàn)更多的“轉(zhuǎn)”與“曲折”現(xiàn)象;在結(jié)尾評價(Valuate)部分,英語社論注重用事實說話,措辭較溫和,而漢語社論主觀性較強,語氣與措辭更具有戰(zhàn)斗性。

        中圖分類號:H05 文獻標志碼:A 文章編號:1009-4474(2008)06-0049-05

        一、引言

        對比修辭不僅是跨語言的,更是跨文化的。對比修辭研究的開創(chuàng)人Kaplan提出,“語篇的修辭模式具有語言與文化的特殊性”。語言學(xué)界對不同語言修辭模式的對比研究已經(jīng)進行了很多,近些年來也有較大的發(fā)展,但正如Conner所指出的,就語言中的每種具體體裁類型而言,專門的研究仍嫌不足。

        社論是報紙的心臟和靈魂。有關(guān)不同語種社論語篇結(jié)構(gòu)差異的研究不多。Dantas-whitney和Grabe分析了大量葡語和英語社論文本,得出了英語社論比葡語社論語氣更正式但結(jié)構(gòu)更松散的結(jié)論。Tirkkonen-Condit和Lieflnder-Koistinen比較了芬蘭語、英語和德語社論,發(fā)現(xiàn)芬蘭語社論比英語和德語社論更習慣于提出自己的觀點,以謀求讀者的認同,而不是就某一問題的不同觀點展開爭論;德語社論較英語社論更多在開頭提出論點。這些以印歐語(尤其是英語)為主而進行的語言研究無疑有重要的學(xué)術(shù)價值。然而,國內(nèi)對社論的專門研究還是相對較少的。正如林大津指出的,“有關(guān)漢語的修辭特點,從漢英對比角度來概括,應(yīng)成為國內(nèi)英語研究者責無旁貸的課題”。

        本研究將從對比修辭的角度,分析漢英社論篇章結(jié)構(gòu)模式的差異,主要通過考察取自漢英報紙《人民日報》與《紐約時報》22篇社論樣本篇章的結(jié)構(gòu)方式,發(fā)掘英漢篇章潛在的篇章模式及其制約因素。

        二、調(diào)查資料

        本文的語料均來自新聞社論。選擇社論作為研究對象主要是考慮到這一方面的研究相對較少。而且,社論由于其特有的權(quán)威性和影響力,被認為是最為權(quán)威的論說文,正如Connor指出的:“優(yōu)秀的社論可以被看作是最好的說理寫作范例,它們是說理的典范”。

        本研究考察分析對象是從中美兩大最具政治權(quán)威的報紙《人民日報》(2001—2003年度)和《紐約時報》(2002—2003年度)上精心采擷的22篇文章,其中漢語12篇,英語10篇?!度嗣袢請蟆肥侵袊谝淮髨螅钱斀裰袊罹邫?quán)威性和影響力的綜合性報紙?!都~約時報》(New York Times)被稱為“西方報業(yè)老大”,其權(quán)威性在歐美報紙中無可匹敵。

        根據(jù)三維式比較論,對比分析的篇章屬性要求“三同”:語域(政治、經(jīng)濟等)相同、文體(正式、非正式)相同、話題(topic)相同,因此本研究也基本遵循此要求:語料的語域相同,社論作為一種政治語篇,在體裁、風格、使用場合和使用對象方面存在某種一致性;語體相同,都是正式文體;所抽樣社論的話題大體相同,都是圍繞農(nóng)業(yè)或農(nóng)村問題展開的討論,這樣可以減少所比語料的話題差異給對比帶來的影響。所選的12篇漢語文章和10篇英語文章被分別標以c1、C2…C12與E1、E2……E10。

        三、對比分析

        Bolivar認為,英語社論報道具有明顯的“三段式”(tripartite structure)宏觀結(jié)構(gòu),即:導(dǎo)語L(Lead)、主體F(Follow)和評價V(Valuate),它們分別具有開篇(initiation)、接續(xù)(follow-up)和對前兩者進行評價(evaluation of the two)的功能。本研究采納Bolivar關(guān)于英語社論的“三段式”結(jié)構(gòu)(tripartite structure)模式,分析12篇漢語社論篇章和10篇英語社論篇章,從而比較漢英社論在宏觀結(jié)構(gòu)上的異同。

        1 導(dǎo)語(Lead)

        導(dǎo)語即社論的開頭,往往對某一事件進行陳述和介紹,有引領(lǐng)全文的作用。筆者將上述提到的12篇漢語社論和10篇英語本族人所寫的英語社論的導(dǎo)語進行了分析,發(fā)現(xiàn)在主題思想的安排方面存在明顯的差異:英語社論傾向于在文章的開頭部分提出主題思想,而漢語社論傾向于在文章的中間或結(jié)尾提出主題,見表1。

        開門見山、直入主題是英語社論最常見的開篇形式。有8篇英語社論文章的導(dǎo)語直接切入主題,完全是開門見山型的演繹式結(jié)構(gòu),如E10:

        漢語社論中,我們也觀察到導(dǎo)語開門見山的例子,如C4:

        新年鐘聲剛剛敲過,黨中央、國務(wù)院就召開中央農(nóng)村工作會議,研究部署今年的農(nóng)業(yè)和農(nóng)村工作……現(xiàn)在需要全黨全社會全出實實在在的行動:關(guān)心農(nóng)民,支持農(nóng)業(yè)。

        然而,這種開篇切題的漢語社論只有3篇。事實上,另外9篇漢語社論的導(dǎo)語雖然涉及主題,但通常只是介紹主題產(chǎn)生的背景,或闡述主題的重要性和意義等來為主題作鋪墊。因此,背景漸入式可以說是漢語社論最普遍的開頭方式。如c3:

        《國家八七挾貧攻堅計劃》已經(jīng)基本完成,新階段的扶貧開發(fā)即將開始。在這繼往開來的重要時刻,黨中央、國務(wù)院召開扶貧開發(fā)工作會議,總結(jié)以往的經(jīng)驗,部署今后十年的工作,這次會議必將對新時期的扶貧開發(fā)工作產(chǎn)生深遠的影響。

        2 主體(Follow)

        主體是社論的核心部分,由若干段落語篇組成,涵蓋與主題相關(guān)的要點以及支持要點的論據(jù)和事實。英語社論中,線性發(fā)展是主體語段的一個重要特征,而漢語社論語篇中,離題的段落或非線性發(fā)展模式更為突出,見表2。

        我們發(fā)現(xiàn)英語社論的主體多呈線性發(fā)展,有8篇文章在中心論點提出后,直接圍繞論點一層一層地深入展開論證,目的性很強?;旧厦恳欢温涠伎梢哉业街黝}句(topic sentence),通常在段落開頭,作者的觀點清楚明了。如E10:

        (1) Ten years after entering into a free trade agreement……the proposed agreement deserves Congressional support.

        (2) It is hard to energize a pro-trade lobby to counter the political clout of vocal protectionist interest groups, especially in an election year. But this deal should be judged on its merits.

        (3) The agreement means more to Central America's fledgling democracies than to the United States. That said, Cafta's terms reflect the asymmetry in negotiating power between us and them...

        (4) Intellectual property is another concern. Congress must ensure that……

        (5) Some of the agreement's less ambitious terms are sops to American protectionist interests. Take sugar. Robert Zoellick, the trade negotiator……

        (6) On textiles, Cafta also serves up free trade with an asterisk. To gain duty-free access to the American market, Central American clothing ...

        (7) Weaving protectionist clauses into...Catering to special interests tends to backfire, as the White House discovered with its recent reversal on steel tariffs.

        全文共7段,開頭第一段提出中心論點:CAFTA自由貿(mào)易協(xié)議應(yīng)該得到美國國會支持;第二段指出此協(xié)議的價值;第三段提出協(xié)議保護了中美其他貧窮國家的利益;第四段承接上一段,指出知識產(chǎn)權(quán)也是協(xié)議關(guān)注的內(nèi)容;第五段說明協(xié)議中某些條款也保護了美國貿(mào)易保護主義者的利益;第六段提出CAFTA對紡織品也進行了自由貿(mào)易的規(guī)定。可以看出,整個論證部分緊緊圍繞論點一層一層地論述。

        比較而言,漢語社論的主體部分相對間接,多有離題的段落。通常情況下,社論在開頭引出主題后,并不是直接進行論述,而是對主題的背景進行歷史的、現(xiàn)狀的介紹。這種開篇說明后進行歷史回顧、現(xiàn)狀分析的模式在漢語社論中頗為常見。12篇社論中就有8篇采用這種模式。如cl:

        中國農(nóng)業(yè)是帶著驕人的成就進入21世紀的。經(jīng)過20多年的改革和發(fā)展,……這是了不起的歷史性進步……

        進入新的世紀,我國將開始實施第三步戰(zhàn)略部署,全面建設(shè)小康社會,加速推進現(xiàn)代化進程。今后的5到10年……在很大程度上取決于農(nóng)業(yè)基礎(chǔ)是否穩(wěn)固……

        文章的導(dǎo)語介紹了主題“加強農(nóng)業(yè)基礎(chǔ)”,接下來的段落應(yīng)當順著下去,就以上主題進一步論述。但接下來第三段,作者卻轉(zhuǎn)而回顧農(nóng)業(yè)工作所取得的偉大成就。第四段分析目前農(nóng)業(yè)工作的現(xiàn)狀。第五段才回到主題,提出加強農(nóng)業(yè)基礎(chǔ)所要采取的措施。這是典型的迂回曲折型結(jié)構(gòu),即“起”、“承”、“轉(zhuǎn)”、“合”的結(jié)構(gòu)。

        有意思的是,在英語本族人所寫的社論中,也可以找到與主題是間接關(guān)聯(lián)或離題的段落。如E8,這篇社論開頭提出論題:美國應(yīng)該停止對蔗糖的農(nóng)業(yè)補貼。然而,在第三段,作者卻介紹蔗糖大亨Fanjuls不斷斂財?shù)谋尘?。這一段與全文的主題間接關(guān)聯(lián),應(yīng)屬于離題的段落。同樣,我們在漢語社論中也能找到Kaplan所說的直線修辭模式的段落。如C8,圍繞“發(fā)展農(nóng)村教育”這一主題,作者在第二段闡述其必要性,在第三段指出發(fā)展農(nóng)村教育中所面臨的困難與問題,在第四和第五段分別闡述解決問題的具體措施。全文緊扣主題,一步一步地論述,是直線發(fā)展模式。

        3 評價(Valuate)

        社論的評價部分主要是對前兩者進行評價,提出解決方案,總結(jié)全文。在結(jié)尾方式上,漢英社論呈現(xiàn)一定的差異,見表3。

        英語社論在結(jié)尾部分常常會照應(yīng)開頭,重申主題或總結(jié)主體段落的要點,以便給讀者留下關(guān)于主題的最后印象。語氣上比較節(jié)制,措辭比較溫和,句式上以條件句(if…,…)為主。如ES:

        If the United States terminated its cottonsubsidies, commodity prices would rebound to morerealistic levels, allowing ...

        然而,漢語社論的評價部分卻主觀性較強,作者往往不是根據(jù)事實得出結(jié)論,而是以口號式、語錄式的結(jié)尾形式來明確任務(wù),提出號召,發(fā)出倡議,如“我們應(yīng)該”、“我們必須”、“只有……才”、“讓我們……”。請看C4:

        只要全黨同志齊心協(xié)力,真抓實干,把重視農(nóng)業(yè)和農(nóng)村工作的各項措施落到實處,就一定能夠開創(chuàng)農(nóng)村經(jīng)濟社會發(fā)展的新局面,把黨的十六大描繪的宏偉藍圖一步一步變?yōu)楝F(xiàn)實。

        四、討論

        從分析結(jié)果可知,在宏觀結(jié)構(gòu)上,漢語社論與英語社論頗為相似,都是由三部分組成。這說明屬于同一體裁的語篇通常具有大體相同的結(jié)構(gòu)。然而,體裁的常規(guī)性并不是一成不變的,由于文化因素或語篇變量的不同,屬于同一體裁的語篇之間存在差異。事實上,我們也確實發(fā)現(xiàn)漢英社論的篇章存在著不同程度的差異。

        在導(dǎo)語段,雖然開門見山是英漢兩種語言一貫提倡的文風,但在實際應(yīng)用中我們發(fā)現(xiàn)英語社論更為典型。英語社論往往開篇直接切入主題,作者的寫作目的和意圖一目了然。而中國人所寫的社論文章的導(dǎo)語,作者卻并不急于闡明自己的觀點和立場,常常采用欲揚先抑、欲立先破的手法,用說明形勢、闡述重要性等來為主題作鋪墊。國內(nèi)外學(xué)者早已注意到了這種差異。賈雪睿等在分析漢英語篇邏輯模式時發(fā)現(xiàn):“英語說服性語篇的發(fā)展中,說話人的思路直線運動,開篇直接切題,即所謂‘開門見山’或‘起筆多突?!鴿h語語篇與英語的線性邏輯截然相反,被稱之為逐步達到高潮式。”對于這種差異,Hinds的解釋是:英語文章是作者負責型,作者有責任把文章講清楚,所以論點常常放在文章的開始部分,并且通常用一個句子把中心思想明確表達出來;漢語則屬于讀者責任型范疇,其中心思想或作者要表達的主題思想往往是含蓄的,是通過文章描述反映出來的,所以漢語行文強調(diào)讀者在語篇中的責任。

        在主體上,英語社論多呈線性發(fā)展,而漢語社論則相對間接迂回一些,多有離題的段落。需要指出的是,本研究并不能證明Kaplan關(guān)于漢語語篇結(jié)構(gòu)為“螺旋型”的結(jié)論,因為有事實說明,英語的修辭模式不一定就是線性的,漢語的修辭模式也并非完全是“螺旋型”的。針對漢語文章出現(xiàn)較多的“轉(zhuǎn)”和“曲折”現(xiàn)象,很多中外學(xué)者對其產(chǎn)生的原因進行了深入的研究。Kaplan認為中國人間接的語篇結(jié)構(gòu)源于“八股文”。這種觀點顯然站不住腳,因為我們既能從古漢語說明文中找出具有英語段落結(jié)構(gòu)特征的實例,也能找出與英語寫作規(guī)范格格不入的段落結(jié)構(gòu)。與Kaplan的“八股影響論”相比,許多英漢對比修辭研究者似乎更傾向于認可Hinds的“起一承一轉(zhuǎn)一合影響論”:“起”,在文章的開頭介紹主題、背景,但不包括論點;“承”,就以上主題進一步論述;“轉(zhuǎn)”,作者轉(zhuǎn)向討論與主題間接關(guān)聯(lián)的副主題;“合”,歸納總結(jié),還包括作者暗含的寫作目的或論點。這與中國古代修辭遺風的影響有關(guān)。中國傳統(tǒng)修辭一直講究曲折起伏,強調(diào)文以曲貴,文似看山不喜平。王開復(fù)等就堅持文章就是要像河水前進一樣要有曲折,有波瀾,有起伏。

        在結(jié)尾評價部分,英語社論與漢語社論也有差異。國內(nèi)外學(xué)者在此方面已經(jīng)進行了不少的研究和探索。鄧炎昌在《語言與文化》一書中指出:“在說理性文章(如政論文、社論或討論社會問題的論文等)中講英語的人寫起來和中國人不同,在語氣上和措辭上不那么強硬或富有戰(zhàn)斗性。其指導(dǎo)思想是:to let the facts speak for the themselves(讓事實本身說話)?!边@主要是因為英語民族的思維方式特點是邏輯的、分析的和推理的。這一思維模式反映在語言中,就是強調(diào)以理服人而弱化感情訴諸(rational rather than emotional)。在他們看來,只有溫和、理智和冷靜的措詞才令人信服。所以英語作者更多注意以理服人,注重用事實說話,注重冷靜分析,措辭比較溫和,結(jié)尾中很少出現(xiàn)“they should”?!皐e must”,“l(fā)et us”等詞語。當然,現(xiàn)代中國的政論性文章也首先注重事實,但仍比較強調(diào)戰(zhàn)斗性,強調(diào)立場鮮明。這種語篇策略的選取與文化界、思想界一度盛行的文革留下來的惡劣文風有一定關(guān)系。正如蔡基剛指出的:“中國過去,政治運動不斷,批評傾向,駁斥觀點,形成報刊評論的主要特色。政論性文章強調(diào)的是戰(zhàn)斗性,是立場鮮明,所以主觀性的意見,戰(zhàn)斗性、教訓(xùn)性的語言比事實數(shù)據(jù)更重要,比冷靜的分析更能激起激情。”因而,漢語政論文總是充滿戰(zhàn)斗性語言,如“我們必須”,“我們應(yīng)該/不該”等。

        五、結(jié)語

        本文主要對比了漢英社論在修辭結(jié)構(gòu)上的一些特點。研究結(jié)果表明漢語社論與英語本族人所寫的社論在語篇修辭模式上存在一定的差異,因而不可否認,篇章模式差異與文化思維習慣差異之間可能存在某種聯(lián)系。然而,我們也不能過分夸大文化之間的差異,事實上在中英兩種語言中都可以明顯感到兩種修辭模式的存在。并且,語言是發(fā)展和變化的,在當今全球化的影響下,隨著語言的不斷融合,不同文化的語言出現(xiàn)趨同傾向也是可能的。所以我們認為,用發(fā)展的觀點去看待修辭的模式問題,立論會更科學(xué)。

        每種研究方法都有其局限性。本研究的局限性在于分析樣本不夠大,這也是對比修辭研究中普遍存在的問題。本研究最終的結(jié)果會隨著樣本的不斷充實而更加客觀,我們還將繼續(xù)擴大調(diào)查范圍,進行更深入的研究。

        (責任編輯:楊 珊)

        亚洲高清美女久久av| 国精无码欧精品亚洲一区| 99久久久无码国产aaa精品| 97久久综合区小说区图片专区 | 国产高清无码91| 国产成人亚洲合色婷婷| 婷婷久久精品国产色蜜蜜麻豆 | 亚洲AV无码一区二区水蜜桃| 色视频不卡一区二区三区| 麻豆亚洲av熟女国产一区二| 国产成a人亚洲精v品无码性色| 国产成人无精品久久久| 亚洲成人av一区免费看| 中国精品18videosex性中国| 亚洲av成人无码网天堂| 国产精品国产三级国产三不| 亚洲精品在线免费视频| 少妇厨房愉情理伦bd在线观看| 国产精品jizz观看| 日韩精品久久不卡中文字幕| 亚洲综合网国产精品一区| 手机看片福利一区二区三区| 亚洲VA中文字幕欧美VA丝袜| av男人的天堂第三区| 人妻中文字幕乱人伦在线| 中文字幕人妻丝袜美腿乱| 亚洲日韩成人无码不卡网站| 婷婷色精品一区二区激情| 两个人看的www免费视频中文 | 三男一女吃奶添下面| 亚洲中文欧美日韩在线| 韩国三级黄色一区二区| 国产内射爽爽大片视频社区在线| 欧美日韩国产成人高清视| 人妻熟女妇av北条麻记三级| 夜夜爽夜夜叫夜夜高潮| 依依成人精品视频在线观看| 国产一区二区三区免费精品| 亚洲精品久久区二区三区蜜桃臀 | 男女上下猛烈啪啪免费看| 四虎精品国产一区二区三区|