編譯原理是一門(mén)研究設(shè)計(jì)和構(gòu)造編譯程序原理和方法的課程,是計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)的一門(mén)重要的專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課。同時(shí)編譯程序也是復(fù)雜的系統(tǒng)軟件,因而就給這門(mén)課程的教學(xué)和學(xué)習(xí)帶來(lái)了非常大的困難和困惑。筆者結(jié)合當(dāng)前編譯原理教學(xué)現(xiàn)狀和本人的一些教學(xué)經(jīng)驗(yàn)對(duì)該課程的教學(xué)提出幾點(diǎn)設(shè)想。
編譯原理的教學(xué)現(xiàn)狀
編譯原理這門(mén)課程的內(nèi)容太抽象,理論性較強(qiáng)[1],對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)是難于理解與學(xué)習(xí);對(duì)于教師而言是難教。根據(jù)筆者的調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),“編譯原理”這門(mén)課程在教與學(xué)上之所以會(huì)出現(xiàn)這種問(wèn)題,主要的原因由以下幾個(gè)方面:
首先,“編譯原理”課程作為是計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的一門(mén)專(zhuān)業(yè)課程,內(nèi)容抽象,理論性強(qiáng),而且對(duì)前面所學(xué)的相關(guān)計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)課依賴(lài)性大,需要學(xué)習(xí)者有一定的基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)積極性,而課程本身的理解困難和抽象,也使得學(xué)生對(duì)這門(mén)課程產(chǎn)生了畏懼心理,尤其是學(xué)生掌握這門(mén)課程感到很吃力,產(chǎn)生所學(xué)的內(nèi)容與他們實(shí)際的需要有較大的距離。認(rèn)識(shí)上的偏差,使學(xué)生極易產(chǎn)生厭學(xué)情緒,同時(shí)也會(huì)失去學(xué)習(xí)的興趣。其次,編譯原理實(shí)驗(yàn)環(huán)節(jié)比較薄弱。由于缺少實(shí)踐過(guò)程,學(xué)生的學(xué)習(xí)僅局限于書(shū)本,碰到不理解的問(wèn)題雖經(jīng)過(guò)老師的講解,但對(duì)知識(shí)的理解仍是一知半解,缺少去驗(yàn)證書(shū)本上的知識(shí)和自己動(dòng)手去實(shí)驗(yàn)的過(guò)程。最后,教學(xué)手段單一、理論與實(shí)際脫節(jié)。由于課程自身技術(shù)的原因,使得許多現(xiàn)代教學(xué)手段很難在教學(xué)過(guò)程中得到應(yīng)用。
關(guān)于編譯原理課程理論教學(xué)的幾點(diǎn)建議
(1)鼓勵(lì)學(xué)生打好基礎(chǔ),掌握好與該課程相關(guān)的前期課程的知識(shí)。這些課程中最主要的有:《C語(yǔ)言》、《匯編語(yǔ)言和程序設(shè)計(jì)》、《數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)》、《程序設(shè)計(jì)方法》等。如果這些基礎(chǔ)的計(jì)算機(jī)知識(shí)都沒(méi)有掌握好,就要學(xué)好編譯原理是不可能的。
(2)根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況,合理選用教材和參考書(shū),盡量保持教學(xué)內(nèi)容的實(shí)踐性和先進(jìn)性。國(guó)內(nèi)外編譯原理教材多種多樣,比較著名的有由美國(guó)Kenneth編著,機(jī)械工業(yè)出版社出版的《編譯原理及實(shí)踐》以及由張素琴編著,清華大學(xué)出版社出版的《編譯原理(第2版)》,這些教材都可作為面向計(jì)算機(jī)科學(xué)研究方向的綜合性大學(xué)教材和面向計(jì)算機(jī)應(yīng)用方向的工科院校教材。教材的多種多樣為學(xué)習(xí)提供了多種選擇機(jī)會(huì),但教師必須根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況來(lái)選擇教材,同時(shí)注意編譯原理的及時(shí)更新性和發(fā)展性。一本切合實(shí)際好的教材會(huì)直接影響教學(xué)的效果。
(3)幫助學(xué)生克服畏懼心理。根據(jù)“編譯原理”這門(mén)專(zhuān)業(yè)課程的特點(diǎn),首要任務(wù)是幫助學(xué)生克服畏懼心理,才能發(fā)揮他們的學(xué)習(xí)主動(dòng)性[2]。在上課之前先了解學(xué)生以往所學(xué)的計(jì)算機(jī)相關(guān)課程,幫助他們分析已經(jīng)掌握的知識(shí)和知識(shí)的體系結(jié)構(gòu),讓學(xué)生對(duì)自己所掌握的知識(shí)有足夠的了解,肯定他們自己所具有的能力。讓學(xué)生明白“編譯原理”課程的專(zhuān)業(yè)特點(diǎn),知道以他們已經(jīng)掌握的計(jì)算機(jī)知識(shí),有足夠的能力學(xué)習(xí)掌握“編譯原理”這門(mén)課程的知識(shí)和技能。通過(guò)課堂和實(shí)驗(yàn),不斷灌輸上述觀念,幫助學(xué)生克服畏懼心理,建立信心,變被動(dòng)地接受知識(shí)為主動(dòng)地去學(xué)習(xí)。
(4)利用現(xiàn)代化教學(xué)設(shè)施,精心制作電子課件,開(kāi)展多媒體教學(xué)?!熬幾g原理”課程的內(nèi)容抽象,知識(shí)點(diǎn)多,信息量大。文中有大量分析表和關(guān)系表的文字?jǐn)⑹?,理解起?lái)有一定的難度。如果采用傳統(tǒng)的教學(xué)形式,必將耗費(fèi)大量的時(shí)間在圖表的繪制和文字的書(shū)寫(xiě)上,從而影響到教學(xué)的效率和效果。因此,教師應(yīng)精心編排和制作教學(xué)用電子幻燈片。對(duì)于學(xué)生難于理解的內(nèi)容,比如像詞法分析,語(yǔ)法分析的相關(guān)內(nèi)容應(yīng)將分析過(guò)程和思路通過(guò)動(dòng)畫(huà)的形式表示出來(lái),以便于學(xué)生的理解與記憶。同時(shí),結(jié)合板書(shū)靈活、可以隨機(jī)應(yīng)變,的特點(diǎn),在教學(xué)中將多媒體教學(xué)與傳統(tǒng)教學(xué)的結(jié)合,以達(dá)到最好的教學(xué)效果。
關(guān)于編譯原理實(shí)驗(yàn)教學(xué)幾點(diǎn)看法
編譯原理實(shí)驗(yàn)是大多數(shù)學(xué)校教學(xué)的薄弱環(huán)節(jié)。其原因:①學(xué)生、教師不重視實(shí)驗(yàn);②教師、學(xué)生對(duì)編譯程序的代碼不熟悉。
(1)獨(dú)立設(shè)立實(shí)驗(yàn)課。編譯原理是實(shí)踐性很強(qiáng)的課程,通過(guò)實(shí)踐學(xué)習(xí)編譯原理的知識(shí)應(yīng)該是最佳途徑。獨(dú)立設(shè)實(shí)驗(yàn)課,就是實(shí)驗(yàn)教學(xué)不再依附于理論教學(xué)。它獨(dú)立開(kāi)課,獨(dú)立考核,形成標(biāo)準(zhǔn)的編譯原理實(shí)驗(yàn)教學(xué)體系。建立一套完整的實(shí)驗(yàn)教學(xué)計(jì)劃、實(shí)驗(yàn)教學(xué)大綱、實(shí)驗(yàn)教材,單獨(dú)設(shè)定學(xué)分,規(guī)定計(jì)劃實(shí)驗(yàn)學(xué)時(shí)。按照大綱,根據(jù)現(xiàn)有的實(shí)驗(yàn)條件,制定出切實(shí)可行的實(shí)驗(yàn)教學(xué)內(nèi)容。將驗(yàn)證性實(shí)驗(yàn)和設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)以及綜合性實(shí)驗(yàn)科學(xué)分配。學(xué)生可以通過(guò)驗(yàn)證性實(shí)驗(yàn),掌握編譯程序的基本原理。設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)和綜合性實(shí)驗(yàn)可以培養(yǎng)學(xué)生的動(dòng)手能力和綜合應(yīng)用知識(shí)的能力,充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)編譯原理的興趣和熱情。
(2)加強(qiáng)實(shí)驗(yàn)教學(xué)的組織與管理。學(xué)生是主體,教師是主導(dǎo)。教師簡(jiǎn)明扼要地講授實(shí)驗(yàn)理論知識(shí)、實(shí)驗(yàn)?zāi)康?、?shí)驗(yàn)內(nèi)容、重點(diǎn)和難點(diǎn)、注意事項(xiàng),然后讓學(xué)生進(jìn)行實(shí)驗(yàn),實(shí)驗(yàn)過(guò)程中,出現(xiàn)問(wèn)題一般由學(xué)生自主研究解決,教師僅作啟發(fā)性提示和引導(dǎo)。在實(shí)驗(yàn)課程性質(zhì)上分必做實(shí)驗(yàn)與選做實(shí)驗(yàn),在方式上變定時(shí)封閉式教學(xué)為靈活開(kāi)放式教學(xué),并建立BBS互動(dòng)教學(xué)平臺(tái)或提供優(yōu)秀論壇網(wǎng)址,增強(qiáng)與學(xué)生的交流。
編譯原理課程教學(xué)的優(yōu)化改進(jìn)應(yīng)適應(yīng)課程教學(xué)改革和專(zhuān)業(yè)發(fā)展的實(shí)際需要,切實(shí)貫徹該課程的本科教學(xué)大綱和基本要求,不斷地完善教學(xué)活動(dòng)的各個(gè)環(huán)節(jié)。在傳授學(xué)生編譯原理理論的同時(shí),真正培養(yǎng)學(xué)生在系統(tǒng)軟件開(kāi)發(fā)方面的綜合能力。
參考文獻(xiàn):
[1]呂映芝,張素琴,蔣維杜.編譯原理[M].北京:清華大學(xué)出版社,2002.1-3.
[2]李小妹.“編譯原理”課程教學(xué)探討[J].廣州:廣東工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007(7):117-118.
作者單位:新疆農(nóng)業(yè)大學(xué)計(jì)算機(jī)與信息工程學(xué)院