偶見一商家促銷條幅:“買東西看價(jià)格,故然是對(duì)的,但更要看質(zhì)量。”
筆者覺得該商家拒絕打“價(jià)格牌”,而改發(fā)“質(zhì)量牌”,注重以質(zhì)取勝,固然是對(duì)的,但條幅用詞卻更應(yīng)準(zhǔn)確。
“固然”和“故然”雖僅一字之差,然而在意思上、用法上卻大相徑庭。查閱《漢語大詞典》,其對(duì)“固然”釋義為:副詞,猶誠(chéng)然,雖然。(1)表示承認(rèn)某個(gè)事實(shí),引起下文轉(zhuǎn)折。魯迅《故事新編·采薇》:“這兩種傳說,固然略有些不同,但打了勝仗,卻似乎確實(shí)的。”(2)表示承認(rèn)甲事實(shí),也不否認(rèn)乙事實(shí)。魯迅《書信集·致蕭軍》:“‘自卑’固然不好,‘自負(fù)’也不好。”而對(duì)“故然”釋義為:①因此?!段饔斡洝返谖迨兀骸拔衣牬搜?,故然悚懼?!雹诒救?;必然?!毒┍就ㄋ仔≌f·西山一窟鬼》:“你道事有湊巧,物有故然,就那嶺上云生東北,霧長(zhǎng)西南,下一陣大雨?!?/p>
由此釋義,切合商家條幅,其間“故然是對(duì)的”中的“故然”應(yīng)當(dāng)改換作“固然”,結(jié)合全句,便可看出商家強(qiáng)調(diào)己家商品質(zhì)量有保障,提醒消費(fèi)者購物應(yīng)注重質(zhì)量,故然還是來本商家購買商品為好。
江西省南康中學(xué)(341400)