商品營銷廣告從本質(zhì)上來說是一種經(jīng)濟行為,但是這種經(jīng)濟行為不同于資本運作、商務貿(mào)易等經(jīng)濟活動,因為廣告同時還是一種信息傳播行為。無論什么樣的信息傳播,都不可避免地要受到其傳播地的文化環(huán)境的影響,并且要適應傳播地的文化環(huán)境。因此,文化的影響對廣告的發(fā)展至關(guān)重要。廣告廣泛涉及到社會的政治、經(jīng)濟、倫理道德、歷史和宗教信仰各個方面,因此廣告主和廣告商必須熟悉一個國家和民族的文化特征,使廣告符合當?shù)叵M者的文化心理,這樣制作出來的廣告才不會引起人們的反感,達到其預期的效果。世界經(jīng)濟逐漸趨于一體化,廣告?zhèn)鞑ヒ仓饾u成為跨國性傳播,在這種形勢下,文化環(huán)境的因素對廣告發(fā)展的影響便日益凸現(xiàn)出來。不同的國家、不同的民族、不同的地域都有這個不相同的文化傳統(tǒng),因此跨文化、跨地域的廣告?zhèn)鞑ケ厝灰艿讲煌幕h(huán)境的影響。這種影響主要體現(xiàn)在語言、風俗、宗教和審美等方面。
一、語言的差異影響廣告文化信息的理解
語言的差異影響廣告的理解廣告語言是廣告的核心內(nèi)容。語言受社會文化的影響和制約,并反映當時的社會文化。消費者個人的生活環(huán)境和文化程度制約其對廣告的理解。
中西方在語言的差異首先表現(xiàn)在社會文化心理上。耐克的那句著名的廣告語“Just d0 it”,一開始翻譯成中文“想做就做”,廣告播出沒多久,就在當?shù)匾疖幦淮蟛ǎ议L們紛紛投訴,認為這句話會誤導青少年做事不計后果,不負責任。后來把它改成“該做就做”,才平息這場風波。一字之差,效果卻迥然不同。因為在西方,崇尚自我和追求個性張揚而中國傳統(tǒng)則主張內(nèi)斂。
同時,語言又是一種特殊的文化樣式,在特定的文化語境下有著特殊的含義。語言是文化的多棱鏡,反映出一個民族、國家或一個時代的人們的思想觀念、禮儀風俗、道德規(guī)范等文化特征。表現(xiàn)在廣告上就有可能同一則廣告在不同的地方播放,效果卻大相徑庭。例如肯德基炸雞廣告的口號是“香得令人舔手指頭”,被翻譯成漢語時就變成了令人毛骨悚然的“把你的手指頭吃掉”。布英尼夫推銷室內(nèi)裝潢品的口號是“輕快似飛翔”,在西班牙語用聽起來就是“裸體飛翔”。等等例子不勝枚舉。因此,商品營銷廣告必須考慮語言的差異性對影響廣告的理解
二、風俗習慣的差異對廣告的影響
在廣告創(chuàng)作中,如果不注意所在地區(qū)的風俗習慣,就會引發(fā)笑話甚至惹怒當?shù)厝嗣?,也就達不到廣告的效果。據(jù)說,曾經(jīng)有一種知名品牌飲料的廣告畫在西方各國取得了巨大成功,但是在阿拉伯世界卻慘遭敗績。原來這幅廣告是由左到右的四幅畫面構(gòu)成的:第一個畫面是炎炎烈日下干渴難耐的男子形象,第二個畫面是這個男子暢飲該品牌飲料的情景,第三個畫面是使該品牌產(chǎn)品的特寫,第四個畫面是喝完飲料后滿臉愜意的男子的形象。但是,阿拉伯人的閱讀習慣是從右到左讀,所以在阿拉伯人看來,廣告中的飲料正是造成那個男子干渴難耐的原因。因此,其效果可想而知。再如,力士香皂在德國的廣告片中是一位明星手拿力士香皂淋浴的鏡頭,而英國的力士香皂廣告片中,那位淋浴的明星卻改為在浴缸里為力士做廣告。這個小小的差別其實反映了德國人愛淋浴,英國人喜歡池浴的不同習俗。同時,廣告中也要避免一些民族禁忌?!抖Y記》中說:“入境而問禁,入國而問俗,入門而問諱?!痹?jīng)有這么一個廣告:一名男子由于使用了某家公司的清潔劑而受到稱贊,于是公眾紛紛向他贈送帽子以掩飾其明顯的禿頭,可是廣告中該男子別的帽子不選,偏偏挑了一頂綠色的帽子戴在頭上。很顯然,該則廣告的創(chuàng)作者不是東方人,不了解東方文化,不知道在中國傳統(tǒng)文化里“綠帽子”另有它意,弄了個貽笑大方。
三、宗教信仰的差異對廣告的影響
各個國家、各個民族在長期的生產(chǎn)生活中逐漸形成自己的圖騰崇拜和宗教信仰,并世代沿襲。同一則廣告在不同國家和地區(qū)播放時有可能產(chǎn)生完全相反的效果。廣告創(chuàng)意能尊重各民族的宗教信仰,那么,廣告所傳達的信息就能被接受,達到廣告的效果;否則,冒犯了當?shù)氐淖诮绦叛觯蜁獾疆數(shù)鼐用竦恼`解和反感。例如,一家公司的廣告片中有男孩和女孩手拉手的鏡頭,這支廣告在泰國播放時就引起了當?shù)厝说牟粷M,因為泰國是佛教國家男女拉手是宗教禁忌。還有一則皮鞋廣告中有赤腳的鏡頭,這個廣告被認為冒犯了東南亞地區(qū)人民的自尊心,因此被迫在這個地區(qū)停播。總之,一個國家、一個民族、一個地區(qū)有著自己的宗教文化,廣告創(chuàng)作者只能了解并尊重他們的信仰,千萬不能亂拿他們的信仰做文章,否則只能是自討苦吃。
四、審美感受的差異對廣告的影響
盡管廣告已成為全球的第二種空氣,它已無處不在地影響到了我們的生活,但由于不同國家、不同民族,不同階層、不同年齡和不同時代的人們對美的感受和標準卻不同,廣告應適應并體現(xiàn)這種特點及變化。中國女子歷來以皮膚白哲、身材苗條為美,故此祛斑美白產(chǎn)品和減肥產(chǎn)品廣告層出不窮,廣告模特個個都身材苗條,三圍突出,皮膚白凈透明,沒有皺紋.“你想跟她一樣嗎?那就請使用某某吧?!痹谖鞣剑蟼€世紀90年代開始興起健康美,皮膚曬得越黑越健康,最好曬成古銅色。因此西方各種能達到此效果的護膚品賣得紅紅火火。對于“性”,中國人一向比較含蓄保守,與西方的大膽直露截然不同。請看匯仁腎寶的廣告:夫妻相擁,拿著匯仁腎寶,妻子很羞澀地說“他好,我也好”,弦外之音,不言而喻。美國卡文克來牛仔褲的廣告中年輕的波姬.小絲以充滿挑逗的口吻問道:“你知道我和卡文之間有什么嗎?什么也沒有?!?而美國的另一則牛仔褲廣告中的模特干脆不拉拉鏈,人們老遠就可以看到她沒穿內(nèi)褲。這都是赤裸裸的性挑逗。不同國家、不同民族,不同階層的審美感受的差異使廣告內(nèi)容與形式都呈現(xiàn)出不同的特質(zhì)。
綜上所述,商品營銷廣告必須在語言、風俗、宗教和審美等方面予以關(guān)注,然后才能做出好的廣告,強化其傳播效果,迅速提高商品的影響力。