亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        辨析語法詞義 用好方言詞匯

        2008-01-01 00:00:00陳劍熙
        現(xiàn)代語文 2008年6期

        摘要:本文論述了改革開放以來,大量粵語方言詞匯涌入,在一定程度上影響了學(xué)生寫作的問題。為此,文章提出了如下三方面的建議規(guī)范。一、恰當使用已被接受為民族共同語的方言詞匯;二、有條件地使用在一定領(lǐng)域內(nèi)已被接受,而尚未成為漢語標準詞匯的粵語;三、限制使用方言俚語寫作。

        關(guān)鍵詞:粵語詞匯 民族共同語 寫作 規(guī)范化

        改革開放以來,大量粵方言詞匯憑借珠三角經(jīng)濟開放、觀念更新、科技引進等先行一步的優(yōu)勢,逐漸被漢語共同語吸收運用,頻繁在報刊影視等媒體中出現(xiàn),也反映到了學(xué)生寫作當中。如何處理學(xué)生使用方言詞寫作的問題?作為方言區(qū)語文教師,既要承認粵方言詞在改革開放過程中承載引進新事物、新概念的作用,又必須承擔(dān)維護祖國語言的規(guī)范化,指導(dǎo)學(xué)生正確使用漢語共同語交際的責(zé)任。

        根據(jù)方言語詞與普通話關(guān)系的密切程度不同,我們把學(xué)生習(xí)作中出現(xiàn)的粵語詞分為三類:第一是已被普通話吸收、成為漢語共同語的規(guī)范語詞;第二是在一定領(lǐng)域內(nèi)已被人們理解接受,但尚未成為規(guī)范詞語的方言詞;第三是一旦離開方言人群,就會喪失交際功能的俚俗土語。教師必須指導(dǎo)學(xué)生根據(jù)不同語言特征,辨析方言詞的屬類,決定方言詞是否用于寫作:無條件使用第一類方言詞,有條件使用第二類方言語詞,限制使用第三類語詞進入學(xué)生的習(xí)作。

        一、恰當使用已被接受為民族共同語的方言詞匯

        這類語詞具有如下語言特征:

        (一)詞義方面

        反映社會出現(xiàn)的新事物、新概念,內(nèi)涵明確。被語言權(quán)威機構(gòu)承認,在新聞媒體頻繁出現(xiàn),收入《現(xiàn)代漢語詞典》等漢語辭典。

        改革前,法制不建全,只有“反映意見”而沒有“投訴”。改革后,從港澳粵方言引進“投訴”一詞,表達“向有關(guān)部門或有關(guān)人員申訴”的概念,這個詞不僅在新聞中出現(xiàn),而且廣泛用于正規(guī)公文,收入《現(xiàn)代漢語詞典》,反映了我國法制建設(shè)的進步以及人民群眾維權(quán)意識的覺醒。從粵語詞引進的新詞還有很多,“廉政、舉報、公證、舉證、采認、要員”等反映政治領(lǐng)域的新事物;“物業(yè)、樓花、按揭、國有、炒樓、套匯、股民、牛市、熊市、托盤、展銷、直銷、賣點、運營、超市”等反映我國經(jīng)濟建設(shè)的新模式、新舉措、新動向。這類來自港澳地區(qū)的粵語詞,由于反映了改革開放出現(xiàn)的新事物、新概念,在全國各地報刊雜志、電視廣播的文字中頻繁出現(xiàn),并作為新詞收入《現(xiàn)代漢語詞典》等辭書。1999年,陳健民先生的一項統(tǒng)計表明,“十多年來,內(nèi)地大約有六七百個新詞語直接來自香港社區(qū)詞語”,“這些社區(qū)詞語大部分具有專業(yè)性質(zhì),用于正式語體,早已不能看作方言土語了?!保ㄒ浴吨袊Z言和中國社會》)

        (二)語法方面

        這類粵語詞雖來源于方言區(qū),但組詞的語素卻從漢語語素庫選擇產(chǎn)生,遵照漢語慣用方式組合而成。它們具有較強的構(gòu)詞能力,絕大部分為名詞、動詞。

        我國從西文引進computer概念,大致由兩個途徑:一由日語直接移用,譯為“電子計算機”,北方多用這個譯名,并被普通話接受為規(guī)范語詞;另一由香港粵語譯為“電腦”,南方多用此譯名,1981年版的《現(xiàn)代漢語詞典》解釋為“電子計算機的俗稱”。組成“電腦”一詞的兩個語素按漢語常見的偏正關(guān)系組成,“電”反映computer運作的原理依據(jù),“腦”反映computer有邏輯推算功能,字面反映概念computer的特點,符合漢語表意系統(tǒng)望文生義的語言特點與詞匯雙音節(jié)化的習(xí)慣。同時比“電子計算機”具更強的構(gòu)詞能力,向左可以擴展為“家用電腦”,向右可擴展為“電腦打字”等,因此,許多正式、非正式場合,人們更喜歡用“電腦”表達computer概念。1996年版《現(xiàn)代漢語詞典》“電腦”釋為“指電子計算機”,承認了它的規(guī)范詞地位。其它如“作秀、傳媒、創(chuàng)意、減肥、發(fā)廊、聯(lián)網(wǎng)、跳槽”等粵語詞,完全可以根據(jù)漢字的含義判斷語詞的內(nèi)涵,它們以名詞、動詞居多,與普通話其它詞語一同使用不存在語法障礙。

        改革開放后,我國社會各領(lǐng)域在從港澳地區(qū)引進新觀念、新事物的同時,也直接引用了表達這些新事物、新概念的粵語詞匯,從而解決了普通話與社會同步發(fā)展中存在的名實之間的矛盾。這類語詞也成為當前使用最為頻繁、最具時代特色的漢語詞匯。對此,我們主張本地區(qū)語文教師,應(yīng)當鼓勵學(xué)生主動積累使用這類詞匯,利用掌握方言的優(yōu)勢,準確理解詞的含義,運用它們寫作,反映改革開放的新事物、新觀念,傳播新信息,寫出具有時代特色的文章。

        二、有條件地使用在一定領(lǐng)域內(nèi)已被接受,而尚未成為漢語標準詞匯的粵語詞

        這類粵方言詞的語言特征如下:

        (一)詞義方面

        語詞來源于粵方言日常生活用語,或方言音譯的西文單詞,多數(shù)與普通話規(guī)范詞構(gòu)成同義關(guān)系,被作為方言詞收入《現(xiàn)代漢語詞典》。如“卡通”(cartoon)與“動畫”,“泊車”(park)與“停車”,“的士”(taxi)與“出租車”是粵語音譯詞,與普通話規(guī)范詞同義;“沖涼”與“洗澡”,“濕碎”與“零碎”,“聯(lián)手”與“聯(lián)合”,“宵夜”與“夜宵”等是粵方言常用語詞與普通話規(guī)范詞同義,但使用方言詞能增加語言表達的語體色彩,因而能為本地區(qū)各大報刊接受并使用,詞義能被這些報刊的讀者理解。

        (二)語法方面

        1.以動詞、形容詞、名詞等實詞為主,構(gòu)詞能力較強。如“拍拖”“埋單”“搞掂”“靚麗”“蛇頭”“人蛇”等,具有獨立充當句子成分的能力,可以向左向右擴充成詞組或句子。

        2.部分方言詞語素順序與規(guī)范語詞的順序顛倒。如“宵夜”“雞公”“齊整”“經(jīng)已”等詞序與同義的普通話詞語剛好顛倒。

        3.為數(shù)不少的粵語音譯英語單詞,語素與語義關(guān)系疏離,不能“望文生義”。如從字面上看,很難看出“飛士”(face)與“面子”,“甫士”(pose)與“姿勢”的關(guān)系。

        (三)使用規(guī)范方面

        隨著時間的推移,這類粵語詞會逐漸向漢語共同語靠攏,可能被普通話吸收為規(guī)范詞。教師應(yīng)以開放的態(tài)度,指導(dǎo)學(xué)生從限定交際范圍、限定使用文體、控制出現(xiàn)頻率三方面謹慎使用這類粵語詞,而不應(yīng)簡單地把這類方言詞排斥在書面交際之外。

        1.允許特定的交際范圍使用

        首先,允許在對粵語有所了解的交際的對象之間用它們進行書面交際。在這個特定交際范圍內(nèi),粵語詞不僅不妨礙雙方的思想交流,而且還會增加語體色彩和表達效果。如書信稱同輩為“大佬”,會比稱“哥哥”顯得親切。其次,允許在具備一定英語基礎(chǔ)或在外資企業(yè)任職的人群中,使用英語的粵語音譯詞。在這樣的范圍內(nèi),人們?nèi)菀捉邮芑浾Z音譯的英語詞匯。但如若超出這個范圍,使用“波士”(boss)“奇士”(case)“睇波”(ball)“曲奇”(cookie)等詞語寫作,對方可能就會不知所云。因此教師必須指導(dǎo)學(xué)生,確定是否使用這類語詞寫作,事先必須分清文章的交際對象。

        2.允許特定的文體使用

        文學(xué)作品、記敘文、議論文可靈活使用;說明文、公文不宜使用。文學(xué)作品、記敘文、議論文講究語言的形象性,方言詞在一定條件下可以增強語言色彩。如《三家巷》就有“冷手撿個熱煎堆”等粵方言詞語,而且還是作家風(fēng)格的一個特征?!芭耐稀薄俺呆滛~”等詞現(xiàn)在也常在北方作家筆下出現(xiàn)。公文、說明文等文體要求語言規(guī)范,方言詞明顯與這個要求相背,應(yīng)盡量不用或少用。教師必須讓學(xué)生明確,是否可以使用粵語詞寫作,應(yīng)根據(jù)具體文體而定。

        3.控制方言詞在文章中出現(xiàn)的頻率

        方言詞對漢語共同語而言是“新詞”,在文章中使用方言詞,肯定會給讀者閱讀帶來理解上的不便。語言學(xué)界認為,“使用的外來詞占一段話總詞數(shù)25%以上算濫用”(引自《中國語言和中國社會》),“濫用”會構(gòu)成語言污染,影響語言的交際功能。因此,教師必須指導(dǎo)學(xué)生控制方言詞在文中的出現(xiàn)頻率,保證書面交際順利進行。

        三、限制使用方言俚語寫作

        方言俚語詞匯是指方言區(qū)特有的語詞,它依賴方言區(qū)特有的交際環(huán)境,只在方言口語交流中發(fā)揮作用,與規(guī)范語詞格格不入。

        (一)詞義冷僻、晦澀難懂

        1.方言俚語造詞的語素含義(通常表現(xiàn)為單字的含義)與詞語義缺乏聯(lián)系,不符合漢語表意系統(tǒng)的閱讀習(xí)慣。

        人們很難根據(jù)字面的含義把“巴閉”理解為“不得了”,把“牙煙”理解為“危險”,把“嘢”理解為“東西”。粵方言俚語的這個特點,與漢語普通話格格不入。

        2.使用現(xiàn)代漢語中已經(jīng)消失了的古漢語詞

        “潲水”《現(xiàn)代漢語詞典》釋為“<方>泔水”,《玉篇》水部,釋“潲”為“山教切,臭汁也”。前段報刊報導(dǎo)的“潲水油”,如根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》應(yīng)解釋為“米泔水里的油”,不合原義;如用《玉篇》解釋,為“臭水里的油”,顯然更為貼切。粵語口語中的“企(站立)、渠(他)、畀(給)、睇(看)、苴(粗劣、差勁)”等都保留古漢語的用法,現(xiàn)代漢語已經(jīng)不用,如果用于寫作,語言將顯得晦澀難懂。

        3.有音無字的詞語,粵語中用同音字表達

        如“嚦”(能干)“呷”“押”(欺騙)“哂”(完成、結(jié)束)等,“許多學(xué)者認為這些詞語可能就是古臺語的遺留”(引自李新魁《廣東的方言》)。這些古越族語言遺留的詞語,本來只在嶺南口語中使用,沒有規(guī)范的漢字,當然不宜用于漢語書面寫作。

        (二)語法特征不符合現(xiàn)代漢語語法習(xí)慣

        1.詞的結(jié)構(gòu)不合現(xiàn)代漢語表達習(xí)慣

        粵語中為數(shù)眾多的單音節(jié)詞,如“朝”(早上)“翼”(翅膀)“頸”(脖子)頭(頭部)等,不符合現(xiàn)代漢語詞匯雙音節(jié)化的趨向,如果直接用這些粵語單音節(jié)詞寫作,就會出現(xiàn)半文半白的語言現(xiàn)象。又如“士多啤梨”(strawberry意譯為“草霉”),結(jié)構(gòu)別扭,讀音佶屈聱牙,肯定很難被漢語共同語接受。

        2.粵語特有的實詞,無法用來與外地區(qū)溝通

        特有代詞包括人稱代詞“渠、佢”,指示代詞“呢度、個度”,疑問代詞“乜”“邊(度、個、邊)”“點(樣、解)”等等。特有系詞如“系”等。此外,還有許多特有的數(shù)量詞及其表達方式,如“萬零蚊”(普通話“一萬多元”的意思)“一轆蔗”(一段甘蔗)“一執(zhí)花生”(一小撮花生)“一單生意”(一宗生意)“一抽提子”(一串葡萄)等。這些粵語詞只適用粵語口語,如用于書面寫作,外地讀者將難以理解。

        3.粵語特有的虛詞,無法用于面向社會的書面交際

        特有前綴、后綴,如“阿(叔、爺)、老(公、豆、吭公)、(外省、飛發(fā)、差、陰濕)佬、(堅、流、老)嘢、(一蚊)雞、(衰女、喊)包”等。特有的情貌副詞,如“(瘦)得滯、(做)埋、(食)嗮、咁(好)”,還有“咗、喇、添、唔”等。特有的結(jié)構(gòu)助詞“嘅”,相當普通話“的”字。虛詞雖然沒有實在意義,卻能發(fā)揮語法作用,表達詞語的邏輯聯(lián)系。特有的粵語虛詞,只適用表達粵語特有的語法關(guān)系,如果用于面向社會的書面交際,必將會直接干擾漢語共同語的語法體系。

        (三)根據(jù)方言區(qū)的實際情況,語文教師必須指導(dǎo)學(xué)生從三個方面處理方言俚語的應(yīng)用問題

        1.寫作文不能使用方言俚語。方言俚語游離于漢語共同語之外,局限在方言區(qū)內(nèi)使用,如果用來寫作,肯定妨礙語言交際。如果學(xué)生用方言俚語寫作而不加制止,等于縱容學(xué)生在語言交際方面作繭自縛。

        2.發(fā)揮雙語優(yōu)勢,培養(yǎng)學(xué)生雙語互換的語言表達能力。鼓勵學(xué)生積累與方言詞匯同義、近義的普通話語詞,根據(jù)不同交際場合,靈活自如地把方言詞轉(zhuǎn)換為普通話詞語表達。

        3.指導(dǎo)學(xué)生處理好尊重方言文化與使用規(guī)范詞匯寫作的關(guān)系。一方面承認方言在千百年來承載地方文化所起的重要作用。另一方面也要看到粵語有向民族共同語靠攏的趨勢。如粵劇就極少用有音無字的語詞作唱詞。中職教育,側(cè)重于培養(yǎng)學(xué)生掌握“為事而作”的實用寫作技能,較少涉足藝術(shù)創(chuàng)作,因此,職業(yè)教育階段,我們還是反對學(xué)生將方言俚語應(yīng)用到寫作中來。

        “書同文”是我國不同方言區(qū)之間能夠順利交流的重要保證。凈化祖國語言,是語文教師責(zé)無旁貸的義務(wù)?;浄窖詤^(qū)的語文教師,不能對方言詞匯一律排斥于書面寫作之外,而應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生區(qū)別對待不同特征的方言語詞,恰到好處地使用方言詞匯進行書面表達。

        (陳劍熙,廣東省財經(jīng)學(xué)校)

        国产黄色一区二区三区av| 一区二区三区最新中文字幕 | 久久国产亚洲精品超碰热| 成年视频国产免费观看| 97人妻碰免费视频| 欧美精品久久久久久三级| 亚洲欧美日韩国产精品一区| 欧美日韩国产综合aⅴ| 国产在视频线精品视频www666| 午夜家庭影院| 国产一区二区三区啪| 中字无码av电影在线观看网站| av手机在线天堂网| 蜜桃视频在线在线观看| 国产一区二区三区在线观看完整版 | 国产乱视频| 日韩有码中文字幕第一页| 日本肥老熟妇在线观看| h视频在线观看视频在线| 精品国产精品三级在线专区| 亚洲av专区国产一区| 激情精品一区二区三区| 亚洲综合精品亚洲国产成人| 国产亚洲自拍日本亚洲| 边添小泬边狠狠躁视频| 亚洲裸男gv网站| 亚洲欧美另类激情综合区| 国模无码视频一区| 杨幂Av一区二区三区| 亚洲一区二区国产精品视频| 国产精品99久久不卡二区| 国产一级黄片久久免费看| 久久午夜一区二区三区| 亚洲一区二区在线观看免费视频| 中文字幕人妻在线中字| 97精品人人妻人人| 男女性高爱潮免费网站| 日本大片在线看黄a∨免费| 亚洲AV日韩AV无码A一区| 免费在线观看亚洲视频| 午夜视频在线观看国产19|