07年金秋是李建中教授的豐收之季,他的兩本學(xué)術(shù)著作一《中國文化與文論經(jīng)典講演錄》和《中國古代文論詩性特征研究》相繼問世。前者作為當(dāng)代大學(xué)名師講課實錄,深入淺出,舉重若輕,出版后備受歡迎;后者是他所主持的問題國家社會科學(xué)基金項目的最終成果,這是一個具有重要學(xué)術(shù)創(chuàng)新價值和理論探索意義的選題,這個選題前前后后做了十年,真正是十年磨一劍,辛苦不尋常。著作問世后我一睹為快,文字的芬芳沁人心脾,思想的魅力益人心智,如此酣暢淋漓的閱讀之旅,成為這個嚴寒冬季里最溫暖的記憶。
迄今為止的中國古代文論研究,其理論重心是“說什么”而非“怎么說”。始于上世紀九十年代的關(guān)于“古代文論現(xiàn)代轉(zhuǎn)換”的大討論,其立足點和人思方式也是古代文論的“說什么”,而對歷代文論中的“怎么說”及其給予當(dāng)下文論的啟示卻缺乏足夠的理論關(guān)注。古代文論的“說什么”,有些因時代的變遷和思想的局限在今天的語境中失去了作用和價值,而古代文論的“怎么說”亦即詩性言說方式依然有其獨特的魅力?!吨袊糯恼撛娦蕴卣餮芯俊氛菑倪@一思路出發(fā),作出了自己獨立的思考,開拓性地將研究重心放在“怎么說”之上,對古代文論的詩性傳統(tǒng)進行深度開掘。著者指出:“古代文論的‘怎么說’,因其對中國文論之獨特言說方式及思維方式的承載和表達,有著較強的超時空的生命力、實現(xiàn)現(xiàn)代轉(zhuǎn)換的潛在活力以及針砭現(xiàn)代學(xué)術(shù)病癥的療救能力。”這種富有啟迪意義的研究,從一個嶄新的維度激活了中國文論的古老生命,引來源頭活水,使老樹綻放新花。
一般來說,研究文學(xué)藝術(shù)作品的“詩性”較為容易,而研究文學(xué)理論批評的“詩性”談何容易?這是擺在作者面前的—個難題,也是該著實現(xiàn)學(xué)術(shù)突破的關(guān)鍵。全書從原始時代的詩性智慧、軸心期的詩性空間、原始儒道的詩性精神以及漢語言的詩性生成,探求詩性文論的文化之源和文字之根。繼之,在思維方式和言說方式兩大層面,闡釋中國詩性文論的特征、成因及理論價值。全書八章自成一體,先從《周易》陰陽兩爻入手,考察古代先民原始思維中的詩性智慧;繼之聚焦于獨具特色的中國漢字的發(fā)展與演變,透視古文字對文論詩性精神的滋養(yǎng);接著剖析先秦儒、道文化對文論詩性傳統(tǒng)的孕育;然后重點分析文論言說在批評文體、范疇構(gòu)成、話語風(fēng)格等方面的詩性特征。全書既在追根溯源的縱向?qū)用嫔献鞯摹笆贰钡目疾欤苍谠娦匝哉f的橫向?qū)用嫔献魃钊氲钠饰?,既有濃郁的詩性味道,也有明晰的邏輯線索。
中國古代文論是一門理論學(xué)科,在眾人心目中?!袄碚摗笔腔疑?,至少是板著面孔,又何來“詩性”!這恰恰是當(dāng)前學(xué)界的一個盲點和誤區(qū)。在中西交融、古今碰撞的背景下,國內(nèi)文論界受到西方文化和文學(xué)思潮的強烈沖擊,人們熱衷于文論的“失語癥”、“話語轉(zhuǎn)換”、“范疇體系”等研究,而在一定程度上淡漠和遺忘了中國古代文論所固有的詩性精神。因而,“清理、總結(jié)、承續(xù)詩性傳統(tǒng),并揭示出這一傳統(tǒng)的現(xiàn)代價值,創(chuàng)造性地承續(xù)已被中斷近一個世紀的詩性傳統(tǒng),既能為連接古代文論與現(xiàn)代文論找到一條民族文化與民族精神的紐帶,也能為建設(shè)有中國特色的文學(xué)理論尋找傳統(tǒng)文化的資源和根基?!睆倪@個意義上說,該著的問世是古代文論研究中一個新的嘗試,對掃清人們的誤區(qū)并啟發(fā)后來研究者,以及對弘揚古代文論的民族傳統(tǒng),都具有重要的學(xué)術(shù)意義。此其一。
其二,該著體現(xiàn)出作者開闊的學(xué)術(shù)視野和治學(xué)胸襟。宏觀上說,該著充分采取了“西學(xué)東用”的論析策略。學(xué)理上的“詩性”一詞是文化人類學(xué)術(shù)語,而“詩性智慧”是全人類在原始時代所共有的智慧,西方人類文化學(xué)對此有大量的研究,如意大利維柯的《新科學(xué)》、英國詹·弗雷澤的《金枝》、英國愛德華·B·泰勒的《原始文化》、法國列維·布留爾的《原始思維》等,都是這一個領(lǐng)域的經(jīng)典文本。該著借鑒文化人類學(xué)的觀念和方法,立足中國古代文化和文學(xué)理論的實際,展開對我國原始先民思維方式、審美心理及話語表達上的詩性智慧的全方位探索。這不單使研究具有開闊的學(xué)術(shù)視野,論述具有充實的理論依據(jù),而且中西交融地把詩性智慧建構(gòu)在中、外原始先民的相似的生活環(huán)境和語言思維習(xí)慣上,揭示出人類共同的詩性源泉。該著充分地體現(xiàn)出作者一貫主張的“借石攻玉”的治學(xué)方法,使西方的人類學(xué)研究成果在中國得到實質(zhì)性的拓展和創(chuàng)造性的轉(zhuǎn)化。詩性言說的傳統(tǒng)在中國延續(xù)了幾千年,這一特征何以昭示?古代文論的民族性怎樣彰顯?何以見得西方文論就缺乏詩性?著者在分析論述中進行了中西詩學(xué)的比較研究。譬如第六章專設(shè)一節(jié)以西方文論中的“人喻”來反觀中國文論“人格化”。對比往往更有說服力和意想不到的效果。這種時時不忘以西方之“鏡”來觀照中國文論的論述方式,使中國文論自身的民族特征更為明晰,使詩性傳統(tǒng)的研究視野更加開闊,思維觸角更加深入,所得結(jié)論也更令人信服。
其三,該著研究中國古代文論的詩性言說,而該著的言說也是詩性的,以詩性言說詩性,其靈動的語言和優(yōu)美的文采給讀者極大的審美享受。中國古代文論的詩性傳統(tǒng)源遠流長。從孔子的對話體到莊子的寓言體,從陸機以賦論文到劉勰以駢儷析文心,從唐宋詩人以詩論詩到明清思想家以評點論小說……中國古代文論特有的詩意靈動、生命感受、藝術(shù)趣味和人生體驗一代延續(xù)一代,不斷弘揚光大??v觀中國古代文論的言說方式,無論是先秦的寄生體還是兩漢的史傳體,無論是六朝的駢儷體還是唐代的詩體。無論是宋代的詩話還是明清的小說評點,古代文論在批評文體、思維方式、審美心理、范疇構(gòu)建等諸多方面都有一個鮮明的特征:詩化的文論,文論的詩化,文論與詩性有機交織,水乳難分,給讀者以藝術(shù)的美感和享受。該著獨特的言說魅力集中表現(xiàn)在優(yōu)美語言的精彩運用上,這種對詩性言說風(fēng)格的自覺追求是該著一個重要的“看點”。最明顯的是,全書八章的章節(jié)目錄,在標題設(shè)計上采用簡潔、凝練、富有文采的古文論原句,如章節(jié)標題“人文之元”、“神理惟宰”、“月映萬川”、“辨體明性”等極具古典神韻;又譬如第四章論及“詩道亦在妙悟”時,采用的三節(jié)標題分別是“寓書輒目,即景會心”、“直截根源,單刀直入”、“覽之有色,扣之有聲”,語境還原,對仗工整,古色古香,富有文言的詩性魅力。這種標題法或“動心驚耳”,或“深文隱蔚”,原汁原味,情采兼?zhèn)?。著者精雕“文心”。體現(xiàn)出學(xué)術(shù)研究的別具匠心和肓說方式的獨樹一幟。該著堪稱詩性言說的現(xiàn)代范本,對當(dāng)下文學(xué)理論的書寫有著重要的啟迪意義。該著不單章節(jié)目錄文采斐然,而且在行文上“力求做到邏輯性與詩性的統(tǒng)一,力求在理思與詩情的交融中揭示中國傳統(tǒng)文論的詩性魅力?!闭恐鲗懙脼t灑流暢,承傳了作者一貫的行文風(fēng)格:辭藻豐富多彩,語言搖曳生姿,或采用駢體偶句,有一種工整對稱之美;或連用排比,造成一種排山倒海的氣勢;或擬用博喻,蕩漾著一種形象性的詩意魅力。如“言說者憑借著自己的言說構(gòu)建了這個世界,因而能在這個世界中作逍遙之游,申齊物之論,養(yǎng)生命之主,全德充之符,宗大道之師……”這是“點鐵成金”的古語化用;“有河圖洛書的神秘。有金縷丹文的華麗,有三墳五典的博大精深,有夫子木鐸的金聲玉振……”這種迤通多姿的語言在書中比比皆是,和當(dāng)前學(xué)界一些論著板滯艱澀的話語風(fēng)格形成鮮明的對照。
文學(xué)理論批評是對“文學(xué)”的論述和評析,她的研究對象始終是富有文學(xué)性的。在科學(xué)性和總體性思維統(tǒng)馭學(xué)界并不分青紅皂白地將所有學(xué)科格式化的今天,文學(xué)理論界也逐漸丟失了詩性言說的傳統(tǒng),出現(xiàn)了“理論與文學(xué)閱讀經(jīng)驗為敵”、批評與批評對象脫節(jié)、文學(xué)與文學(xué)性絕緣的尷尬現(xiàn)狀。古人云,詩必與詩人評之。研究文學(xué)的人如果不是文學(xué)家至少應(yīng)該是文學(xué)鑒賞家。從這個意義上講,該著充分體現(xiàn)出了一位文學(xué)鑒賞家的見識和風(fēng)姿。著者別具匠心地將言說內(nèi)容和表達方式有機地結(jié)合起來,在言說詩性之時,用自己的學(xué)術(shù)書寫同時體現(xiàn)研究對象和研究者自身的詩性。近乎散文的筆調(diào),豐富多彩的比喻,活潑風(fēng)趣的語體,以及整體上的親切文風(fēng),都獨具藝術(shù)魅力而且是耐人尋味的。這一切既體現(xiàn)出著者言說的匠心,也可以看作是古代文論詩性傳統(tǒng)的當(dāng)代延續(xù)。
最后,談?wù)勗撝牟蛔阒?。該著的研究重心在于古代文論的“怎么說”,而“怎么說”與“說什么”常常是密不可分的,該著的論述宜充分兼顧二者的關(guān)系并使之更加協(xié)調(diào)和辨證。另外,第三章討論古代文論思維方式的整體濃縮性特征時,所舉之例都是文言文。而如何將古代漢語的簡約美轉(zhuǎn)換為現(xiàn)代漢語的簡約美,著者語焉不詳。但瑕不掩瑜,該著在研究角度、理論視野和語言風(fēng)格等方面具有的學(xué)術(shù)價值,仍給當(dāng)今文論研究者許多寶貴的啟迪。