摘要:本文分析了在信息管理和信息系統(tǒng)專業(yè)開設(shè)雙語教學(xué)管理信息系統(tǒng)課程的可行性和優(yōu)越性。
關(guān)鍵詞:管理信息系統(tǒng);教學(xué)改革;雙語教學(xué)
中圖分類號:G642
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:B
文章編號:1672-5913(2008)06-0056-01
1“管理信息系統(tǒng)”課程的知識結(jié)構(gòu)
“管理信息系統(tǒng)”是一門綜合性課程,是信息管理和信息系統(tǒng)專業(yè)的主干課程,涵蓋了管理學(xué)的管理理論、計(jì)算機(jī)科學(xué)的數(shù)據(jù)庫、網(wǎng)絡(luò)以及系統(tǒng)項(xiàng)目分析開發(fā)設(shè)計(jì)的部分內(nèi)容,一般安排在本科的后兩年學(xué)習(xí)。此時學(xué)生已完成公共課程的學(xué)習(xí),也完成了部分管理學(xué)和計(jì)算機(jī)的課程,并且大部分同學(xué)已通過大學(xué)英語四級考試,甚至有些同學(xué)通過了六級,這為開展雙語教學(xué)準(zhǔn)備了良好的語言條件。
大部分管理信息系統(tǒng)教材中都包含有管理學(xué)和計(jì)算機(jī)內(nèi)容的交叉。例如Kenneth C. Laudon,Jane P. Laudon的Management Information Systems的第1章講述了管理、第3章講述了組織,這些都是管理學(xué)的內(nèi)容,第7~8章講述了計(jì)算機(jī)軟、硬件,這些是計(jì)算機(jī)原理的學(xué)科內(nèi)容,第9~10章講述了計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)和電子商務(wù)的內(nèi)容。這些章節(jié)的深度遠(yuǎn)不及信息管理與信息系統(tǒng)專業(yè)相關(guān)的課程內(nèi)容。
2雙語教學(xué)實(shí)踐
2.1語言環(huán)境
我國高等教育外語課程教學(xué)中基本上都采用英語教學(xué),但是英語教學(xué)也僅限于公共英語。語言類課程所學(xué)所用課程與信息管理與信息系統(tǒng)專業(yè)相關(guān)性不強(qiáng),學(xué)生即使通過了大學(xué)英語四、六級等級考試,對于信息、管理、計(jì)算機(jī)、網(wǎng)絡(luò)、數(shù)據(jù)庫、系統(tǒng)分析設(shè)計(jì)等信息領(lǐng)域的英語專業(yè)詞匯仍然陌生。
雙語教學(xué)作為一種新的學(xué)科教學(xué)方式,有其自身獨(dú)特的特點(diǎn)和規(guī)律。它既不同于外語教學(xué),也不同于一般的學(xué)科教學(xué),更不是兩者的簡單疊加。對于想了解學(xué)科前沿、參閱原版科技文獻(xiàn)或書報雜志的學(xué)生而言,雙語教學(xué)有助于他們在潛移默化中熟悉學(xué)科的中英文核心詞匯和表達(dá)方式,提高學(xué)生查閱英語文獻(xiàn)的能力,并且使學(xué)生在掌握學(xué)科知識的同時學(xué)會用英語閱讀和思考。
2.2教材選用
應(yīng)使用原版管理信息系統(tǒng)教材,如教育部推薦的優(yōu)秀教材,Kenneth C. Laudon與Jane P. Laudon編著的Management Information Systems,也可以根據(jù)學(xué)生的具體情況補(bǔ)充相應(yīng)的中文參考書目,如薛華成主編的《管理信息系統(tǒng)》。
2.3師資隊(duì)伍
管理信息系統(tǒng)雙語教學(xué)的教師應(yīng)由英語水平較高的學(xué)科老師任教,以有海外學(xué)習(xí)或工作經(jīng)歷的教師為佳。進(jìn)行雙語教學(xué)的學(xué)科教師不僅要精通學(xué)科知識,還要具有較強(qiáng)的英語能力,語言規(guī)范,表達(dá)清晰,在確保教學(xué)內(nèi)容完整清晰的基礎(chǔ)上,能夠自如地在兩種語言中切換。
任課教師本人應(yīng)通過閱覽相關(guān)原版書籍、專業(yè)期刊、報紙、雜志來更新知識儲備并提高專業(yè)素養(yǎng)。
2.4教學(xué)方式
教學(xué)文件的準(zhǔn)備應(yīng)以英語為主,在教案和演示的PowerPoint中應(yīng)確保英文內(nèi)容完整充實(shí),并可在此基礎(chǔ)上對難點(diǎn)進(jìn)行中文注釋。學(xué)期開始時,授課可以以英語課本為主,進(jìn)行中文解釋和擴(kuò)充,在具備一定條件后可以使用中英兩種語言交叉授課,循序漸進(jìn)地把學(xué)生引入雙語教學(xué)的環(huán)境中。在教學(xué)過程中,應(yīng)注意學(xué)生的反饋,在課堂上可以用雙語實(shí)施教學(xué)互動。
收稿日期:2007-12-15
參考文獻(xiàn)
[1] 褚燕華. 高校雙語教學(xué)改革實(shí)踐[J]. 計(jì)算機(jī)教育,2007,(8).
[2] 高麗婷,關(guān)于提高雙語教學(xué)質(zhì)量的幾點(diǎn)思考[J]. 計(jì)算機(jī)教育,2007,(7).
[3] Kenneth C. Laudon, Jane P. Laudon著. Managements Information Systems[M]. Prentice Hall.
[4] Rainer, Turban, Potter著. Introduction to Information Systems[M]. Wiley,2007.