1.金庸的思想
傅國涌最近在網(wǎng)上發(fā)表了一篇《武俠情結(jié)與皇權(quán)情結(jié)——解讀金庸的文化密碼》,是“非典”那年他在浙江大學(xué)的一個(gè)演講稿,內(nèi)容主要是從分析金庸的權(quán)力觀、美國觀、新聞?dòng)^入手,批評(píng)他“未能成就知識(shí)分子的現(xiàn)代人格”。傅國涌可稱大陸首席金庸專家,他的《金庸傳》(也在那一年出版),講述金庸一生事業(yè)、生活、思想,在我看到的有關(guān)金庸的著述中,材料最為豐富,思想性最強(qiáng)。國內(nèi)其他金庸研究者,或者說喜讀金庸的學(xué)者文人,如馮其庸、嚴(yán)家炎、陳墨、孔慶東等人,大都著眼于他的武俠小說成就,評(píng)論基本上不出文學(xué)的范圍,而且都以熱情的“粉絲”面目出現(xiàn),有贊無彈。
對(duì)金庸80年代以來作為社會(huì)文化名流的言行,讀者其實(shí)早就非議多多。金庸的可敬之處在于有話直說,略無顧忌,他的有些話說得簡直令人驚異,但在他卻是出于深思熟慮,并非信口開河,大有“雖萬千人,吾往矣”的勇氣。比如他對(duì)新聞工作的看法,“在我們社會(huì)主義的中國從事新聞工作,‘為人民服務(wù)、為國家利益效勞’這是第一要義,所以必須服從黨的領(lǐng)導(dǎo),因?yàn)辄h在領(lǐng)導(dǎo)國家人民,在做根本的大決策?!彼J(rèn)為,解放軍負(fù)責(zé)保衛(wèi)國家人民,我們新聞工作者的首要任務(wù),同解放軍一樣,也是聽黨和政府的指揮,團(tuán)結(jié)全國人民,負(fù)責(zé)保衛(wèi)國家人民。話說到這個(gè)份上,算是絕了,令人夫復(fù)何言!
有意思的是,最近一期《南方周末》評(píng)論版摘錄傅國涌的觀點(diǎn)時(shí),點(diǎn)評(píng)者說:“在當(dāng)下思想文化日趨多元化的網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,傅國涌對(duì)金庸的這番‘炮轟’,自是難有定論。要我看,金庸乃至作為金庸迷與‘朝鮮迷’的北大最紅的年輕教授孔慶東,他們的獨(dú)立人格其實(shí)更多,乃至讓知識(shí)界有時(shí)也目瞪口呆?!备矣诿疤煜轮蟛豁t,讓人目瞪口呆,這就叫做有“獨(dú)立人格”的話,哪里還有大是大非可言?
金庸的思想倒是一貫的。他在1984年結(jié)集出版寫于《明報(bào)》上的社評(píng),“封面上特別注明‘自由+法制=繁榮+安定’”,這也是他用以討論香港問題的著名的方程式。他是絕口不提民主的,《明報(bào)》出身的張圭陽在《金庸與報(bào)業(yè)》一書中說:“對(duì)查良鏞來說,自由是最重要的,香港人首要爭取的是自由,而不是民主,有了自由,民主可以慢慢的爭取,但是有了民主,并不等于有了自由。所以查良鏞一直不認(rèn)為香港推行民主政制就會(huì)有更多自由。”這應(yīng)該是金庸從他自己在香港生活和辦報(bào)的經(jīng)驗(yàn)感受中得出的結(jié)論,英國人治下的香港并沒有民主(主要是指殖民地制度下,港督并非選舉產(chǎn)生),但是有嚴(yán)明的法律和足夠的自由。金庸明言報(bào)紙是老板的私器,而不是社會(huì)的公器,在辦報(bào)上可以任性而為、獨(dú)斷專行,也是不用講民主的——這其實(shí)是資本的話語權(quán)和他作為資本家的自由。
就事論事說,金庸的這一觀點(diǎn)也許不無道理。但他要的自由有一個(gè)大前提,就是保護(hù)人權(quán)的理念和自由市場制度。沒有這種理念和制度,他說的保護(hù)自由的法制從何而來呢?金庸已功成名就,金盆洗手,“且自逍遙沒人管”了,如果他現(xiàn)時(shí)還在香港辦報(bào),他的不要民主只要自由的想法我懷疑還有沒有實(shí)現(xiàn)的可能。傅國涌把金庸的思想歸結(jié)為“皇權(quán)情結(jié)”可謂一針見血。
在論說知識(shí)分子的現(xiàn)代人格時(shí),傅國涌把金庸與和他同時(shí)代的兩岸優(yōu)秀知識(shí)分子顧準(zhǔn)、殷海光、韋君宜、李慎之、張思之、戴煌等人相比較,感慨他最有條件成就現(xiàn)代人格而結(jié)果竟未能成就,“最終沒有能擺脫幾千年中國知識(shí)分子依附皇權(quán),站在強(qiáng)者一邊的特性”。這種類比還是把金庸劃入現(xiàn)代知識(shí)分子之列,在我看來,不如視金庸為資本主義社會(huì)的一名儒商,儒為其表,商實(shí)其里,他的好多言論以“在商言商”聽之,恐怕更加合理。作為現(xiàn)實(shí)生活中識(shí)時(shí)務(wù)的聰明人,金庸絕無以卵擊石、舍生取義的精神,傅國涌的這種比較本來就無從談起。
2.一本雜志和一本書
一本雜志指廣州的《新周刊》,一本書是王朔的《致女兒書》。
《致女兒書》九月出版發(fā)行后,幾乎悄無聲息,與上半年《我的千歲寒》問世時(shí)驚人的響動(dòng)是一個(gè)天上一個(gè)地下。但是,11月1日這期《新周刊》卻燒起冷灶,做了一個(gè)封面專題,總標(biāo)題是“幸好還有王朔——《致女兒書》照妖中國文壇”。
我剛讀完《致女兒書》,這是王朔最打動(dòng)我的一本書,無論對(duì)女兒的感情還是對(duì)人生、世界的看法,我都有同感。用《新周刊》總主筆肖鋒的話來說,它“揭開了一代F40們內(nèi)心最柔軟的部分”。我不相信有此共鳴的人不是很多,但為何媒體上反而一片沉寂?正因?yàn)榇?,一看到《新周刊》做了這個(gè)專題,我不免有點(diǎn)興奮。
逐期瀏覽《新周刊》差不多有三年了,我認(rèn)定它是當(dāng)今國內(nèi)辦得最好的一本通俗人文類雜志,好就好在它做到了新和深的統(tǒng)一。新是新得出人意料而又在情理之中,如上期的專題“不知情權(quán)”,一個(gè)信息過剩時(shí)代人們都已有所感覺而來不及說或者還說不好的話題;深,是講一件事一個(gè)問題講得透辟到位,經(jīng)它做過的題目,別人很難再說什么了。這期討論《致女兒書》,主打的是葉京、劉恒、竇文濤三位的訪談,前兩位,一是與王朔經(jīng)歷相同的他的“發(fā)小”,一是與王朔智能上份量相當(dāng)?shù)谋本┳骷?,他們看得透說得清王朔。媒體人竇文濤與王朔作過“鏗鏘談”,又是他的忠實(shí)粉絲,他的泛泛之談則是有相當(dāng)代表性的。
報(bào)紙雜志辦得好不好,歸根結(jié)底要看有沒有真知灼見,而真知灼見基本上來自媒體之外,媒體說到底只是媒體,本該定位于引發(fā)、傳達(dá)功能?,F(xiàn)在媒體中人好自說自話,儼然拿自己個(gè)人當(dāng)作“意見領(lǐng)袖”,其實(shí)往往不那么高明。文化娛樂性報(bào)道的淺薄無聊,就是因?yàn)槿斡蓨视浽诔鹘?,娛記的水平就成了?bào)刊的水平。有的媒體選題創(chuàng)意很好,只是因?yàn)椴患偃耸秩丝?,?zhí)意自產(chǎn)自銷,質(zhì)量就稀松得很?!缎轮芸返谋臼率悄苷业阶詈线m的人來談最合適的話題,自己只負(fù)責(zé)策劃、主持而不多發(fā)言,這就有可能把最好的東西呈現(xiàn)給讀者了。有點(diǎn)可比性的是,另一本也不錯(cuò)的雜志《三聯(lián)生活周刊》,它的主筆和記者的作用似乎大了一點(diǎn),雖然有的報(bào)道選題也很好,但總不脫幾個(gè)人的腔勢(shì),也就止于他們的水平。
這是說的雜志。至于《致女兒書》,實(shí)際上是一部拼湊起來的半成品,王朔對(duì)此書編輯說:“都跨文體了,反正把事說清楚了感受說清楚了就可以了?!弊鳛樽x者,我一點(diǎn)不在乎讀的是僅留“寫作痕跡”的“殘本”還是一部頭尾完整的作品,只要他寫的文字能打動(dòng)我就行了。但王朔現(xiàn)在的寫作為什么老是支離破碎不能完篇呢?——《我的千歲寒》也是如此,從語言上看就分成上下兩截,難說是一個(gè)完整的文本——這終究是一個(gè)問題。對(duì)我這樣的王朔愛好者來說,讀他的近作甚至已感到隱隱的不安,因?yàn)闃O易感覺到他現(xiàn)在創(chuàng)作的艱難和痛苦。報(bào)上有一讀者猜度,王朔的經(jīng)驗(yàn)和感覺還在,只是身體不行了,所以寫不完一部作品。這也算是一說。而看了《新周刊》上劉恒的話,我感到他是真正理解王朔的人:“許多作家都依慣性寫作,在重復(fù)中也能制造快感。他不想重復(fù),又不想停下來,因此陷入了深淵。他跟語言搏斗,跟自己敏感的知覺搏斗?!易x他的《致女兒書》,眼前老晃著那個(gè)飛機(jī)的發(fā)明者,不停地飛起掉下飛起掉下,沒完沒了!為了飛起來,他的固執(zhí)和不擇手段令人難過。”
讓人感到溫暖的是,劉恒奉勸王朔:“他應(yīng)該靜下來,暫時(shí)少寫或者暫時(shí)不寫,盡量少說甚至不說……我堅(jiān)信,把信息深深地含起來,會(huì)更有效地顯示力量,因?yàn)槟惚緛砭陀辛α?!”絕望中的王朔——?jiǎng)⒑阏J(rèn)為“寫作者絕大多數(shù)都為寫作而苦惱,但是只有少數(shù)人不幸陷入絕望。我在他的近作中讀出了太多的絕望?!薄獞?yīng)該聽聽劉恒的話。
3.“不必為自己的品位辯護(hù)的權(quán)利”
《書中書》一書,“以‘我’和書的多年糾纏為主線,以三十位西方文人和三十個(gè)關(guān)鍵詞作為支干,解讀近三千年來的西方文學(xué)”,學(xué)成在美國的作者李煒(現(xiàn)任央視英語頻道外文專家)用英文寫成,由出生臺(tái)北、現(xiàn)居美國的余珊珊翻譯成中文,先在臺(tái)灣刊行,上海文藝出版社今年八月引進(jìn)出版。一向獎(jiǎng)掖后進(jìn)的夏志清、余光中兩位老先生對(duì)此書及其作者都不吝贊美之詞。
《書中書》中外國資料甚豐,其中轉(zhuǎn)引的一位法國小說家的“讀者的權(quán)利單”,鄭重其事地開列了十項(xiàng)權(quán)利,1、不讀的權(quán)利;2、跳頁的權(quán)利;3、不讀完的權(quán)利;4、重讀的權(quán)利;5、讀任何東西的權(quán)利;6、消遣的權(quán)利;7、隨處讀的權(quán)利;8、瀏覽的權(quán)利;9、大聲讀出來的權(quán)利。10、不必為自己的品位辯護(hù)的權(quán)利。
這十項(xiàng)權(quán)利可謂細(xì)大不捐,面面俱到,多數(shù)是讀者平時(shí)已在自然行使的,最關(guān)鍵的也是無法獨(dú)立執(zhí)行的是“讀任何東西的權(quán)利”。這個(gè)權(quán)利原是一種基本的人權(quán),它與言論出版自由屬于一體兩面,相輔相成。我們享有了嗎?每個(gè)人問問自己就知道了,不用多說。
另一項(xiàng)“不必為自己的品位辯護(hù)的權(quán)利”,聽上去不免有點(diǎn)新鮮,但稍稍一想當(dāng)能明白,離開這一項(xiàng),也就無所謂“讀任何東西的權(quán)利”了。
讀書生活中,無形的“品位”問題的影響確實(shí)無所不在。事實(shí)上,有多少人因追求“品位”而跟風(fēng)唯恐落后地去讀一些本不想讀也用不著讀的書;又有多少人囿于“品位”之見而摒棄了多少該讀的或不妨一讀的書;還有多少人因?yàn)橥低得刈x一些自知“品位”低級(jí)下流的書而羞于為外人道。
“品位”本來是一個(gè)時(shí)尚概念,它不但因人而異,而且隨時(shí)而變?!安槐貫樽约旱钠肺晦q護(hù)”,就是說,即使有公認(rèn)的“品位”高低的界線,閱讀也不必受此制約,換句話說,每個(gè)人都可以坦然地讀不入“品位”的書。剛在一張報(bào)紙上看到陳平原說,“最下流的書也要讀,因?yàn)樗鼈兡嗌郴祀s,可以淘金”,這還只是一個(gè)學(xué)者功利性的務(wù)實(shí)的讀書觀。如果換一個(gè)范疇,從滿足人各種精神需求的角度出發(fā),淘不淘得到金并不重要,重要的是享受閱讀自由而免受歧視。所謂“讀書無禁區(qū)”的精義也就在這里。
作為一項(xiàng)權(quán)利,“不必為自己的品位辯護(hù)”主要針對(duì)社會(huì)的寬容度而言,也是縱容我們讀者擁有閱讀的自信和自主——閱讀可以隨心所欲,沒有什么可以難為情的。書有“品位”,閱讀本身卻無所謂“品位”,有時(shí)“品位”就是閱讀行為所創(chuàng)造的,“放屁放屁,真正豈有此理”的《何典》算是夠“低俗”了,但是經(jīng)吳稚暉、魯迅等人的推崇和推廣,還不是成為了顛覆經(jīng)典的經(jīng)典?我們一般讀者與大師的區(qū)別也許正在這里:善于不善于發(fā)現(xiàn)和應(yīng)用。青少年在閱讀上需要保護(hù)和引導(dǎo),是因?yàn)樗麄兊男闹沁€不成熟,缺乏起碼的辨識(shí)能力,如果成人讀書先要顧及合不合“品位”,自覺接受束縛,那就只能證明自己的精神脆弱和不健全。
忽然想到,前幾天國內(nèi)音樂界一批知名人士發(fā)出“抵制網(wǎng)絡(luò)歌曲惡俗之風(fēng)”的倡議,看起來正氣凜然,似乎沒有回嘴的余地。他們的矛頭是指向網(wǎng)絡(luò)歌曲創(chuàng)作的,但那些作者卻是迎合聽眾的,如果引用“不必為自己的品位辯護(hù)的權(quán)利”,至少我們喜歡網(wǎng)絡(luò)歌曲的聽眾可以心安理得了。
4.“人家待我不薄呵”
朱學(xué)勤先生在《南方人物周刊》的專欄中寫了一個(gè)《“凌伊”先生》,通篇沒有點(diǎn)出真名實(shí)姓。其人為何叫“凌伊”?是因?yàn)橹鞂W(xué)勤請(qǐng)這位老先生給學(xué)生上課,領(lǐng)講課費(fèi)要簽名,此公說:“簽名恐有不宜,會(huì)給你留下麻煩的。”結(jié)果他簽了一個(gè)“凌伊”的化名——“上海我是第一個(gè)關(guān)進(jìn)去的,編號(hào)為01?!边@位老先生到底是誰?我猜當(dāng)是朱永嘉,“文革中分管上海文教,相當(dāng)于今天的宣傳部長。”
其實(shí)朱學(xué)勤有點(diǎn)過于小心了,這位“凌伊”先生近年早就在以本名發(fā)表新作了,我在《萬象》上就看到過他的回憶復(fù)旦舊事的文章。
朱永嘉原是復(fù)旦大學(xué)的明史專家,為張春橋、姚文元所賞識(shí),網(wǎng)羅到上海市委寫作班子,先是統(tǒng)領(lǐng)歷史組,后領(lǐng)軍整個(gè)寫作班子,靠一支筆起家,成為其時(shí)上海灘紅人。“四人幫”倒臺(tái)后,文件披露,上海的余黨準(zhǔn)備“反革命暴亂”,有人曾倡言:“我們應(yīng)武裝抵抗,抵抗一星期,上海就能成為又一個(gè)巴黎公社!”此話就出自朱永嘉之口,成為“暴動(dòng)”的鐵證。朱永嘉的下場是入獄14年。
朱學(xué)勤與此公熟了,就問他一些敏感的個(gè)人問題,朱永嘉回顧1976年時(shí)的心理,“略有沉吟,回答說:‘人家待我不薄呵!’”這句話使朱學(xué)勤深為震驚,他議論說:“原來士為知己者死,這就不是1948年入黨的共產(chǎn)黨人了,而是巴黎公社油彩下的中國古士人?!?/p>
歷史有時(shí)就這么簡單,一句“人家待我不薄呵”勝過多少復(fù)雜的分析?國民黨潰敗前夕,陳布雷的自殺,我想也是如此解釋最為可信。這大概就是所謂的書生意氣吧?
朱學(xué)勤與他的這位本家前輩探討文革,朱永嘉“手蘸茶水在桌上比劃:‘一條是西洋進(jìn)來的意識(shí)形態(tài),一條是老祖宗留下的本土古制,兩條線一條都不能少,交叉處,能找到文革定位。’”他給朱學(xué)勤的學(xué)生講課,學(xué)生也問文革起源,他說要從殷周講起,“一研究生事后驚嘆:‘這是活在當(dāng)下的古人,有古人之風(fēng)!’”我想這不會(huì)是這位曾上天入地的文革參與者的故弄玄虛,而是他真實(shí)思想的表露,他畢竟是學(xué)歷史的。
5.待他們不薄
前不久,北大楊奎松教授曾撰文講述建國初期黨政干部收入問題,我在《報(bào)刊文摘》上看到一篇書摘,介紹1955年首次全國性工資改革,其中講到當(dāng)時(shí)作家、教授的工資待遇。文中舉例說,那次工資改革后,文藝界、教育界的工資等級(jí)與行政等級(jí)換算,“文藝一級(jí)相當(dāng)于行政八級(jí),高教八級(jí)相當(dāng)于行政十七級(jí)”。梅蘭芳的文藝一級(jí)工資是336元,同為文藝一級(jí)的還有冰心、張?zhí)煲?、周立波、艾青等。大學(xué)教授評(píng)為一級(jí)的全國只有56名,陳寅恪、梁思成、馮友蘭、季羨林、鐘敬文等都在一級(jí)之列。楊絳在《干校六記》中曾提及,錢鐘書與俞平伯在中科院文學(xué)所都是一級(jí)研究員,不知道是不是五十年代首批評(píng)定的?
那篇書摘說,當(dāng)時(shí)的作家在文藝級(jí)與行政級(jí)之間可以自由選擇,文藝級(jí)的工資比行政級(jí)高,但不少人還是選擇了行政級(jí),因?yàn)楫?dāng)時(shí)的社會(huì)“不重‘俸祿’重‘品位’”,其實(shí)具體原因還有“選擇行政級(jí)別可以按級(jí)別看文件、聽報(bào)告,甚至決定能否訂閱《參考消息》,以及享有高干醫(yī)療待遇等等。”趙樹理本可評(píng)文藝二級(jí),工資280元,但他自愿選擇靠向行政級(jí),被定為行政十級(jí),工資就減為209.9元。而茅盾、周揚(yáng)因?yàn)樯砭庸傥?,自然是靠行政?jí)別,茅盾作為文化部長被定為行政四級(jí),周揚(yáng)是副部長,行政六級(jí)。
五十年代的二三百元,相當(dāng)于現(xiàn)在的多少?在城市平民二三十元工資養(yǎng)活一大家子的時(shí)候,一個(gè)人每月二三百元收入又是什么生活水平?看來,單純從經(jīng)濟(jì)、生活待遇角度說,即使在視知識(shí)分子為異己的年代,黨和政府也沒有虧待大文化人和名教授,而是把他們?nèi)堪饋砹耍屗麄凁B(yǎng)尊處優(yōu),安心于思想改造。除了知識(shí)分子,對(duì)其他黨外人士也是一樣的,安排位置,以便享受相應(yīng)待遇。
季羨林曾寫文章解釋過當(dāng)年工資的概念,他一級(jí)教授的工資是345元,加上中科院學(xué)部委員(即現(xiàn)在的院士)津貼100元,共445元。而當(dāng)時(shí)吃一次莫斯科餐廳,約為1.5-2元,湯菜俱全,有黃油面包,還有一杯啤酒。我想,那時(shí)候,他們這批精英分子的收入與老百姓收入的差距,肯定比建國前要大不知多少倍。當(dāng)然,要是不識(shí)好歹,如果政治不正確,這一切待遇都可以立時(shí)化為烏有,可予之也可取之嘛。而這實(shí)在是點(diǎn)到了人性的柔軟處。周作人抵死不肯離開日本人統(tǒng)治的北平,據(jù)說就是因?yàn)榱魬龠^慣了的優(yōu)裕生活。
6.口述的真實(shí)
關(guān)于張學(xué)良晚年自述,國內(nèi)好像有兩種版本,一種是山東友誼出版社出版的《張學(xué)良世紀(jì)傳奇(口述實(shí)錄)》,注明“記錄者唐德剛 著述者王書君”,另一種是中國檔案出版社出版的《張學(xué)良口述歷史》,署“張學(xué)良口述 唐德剛撰寫”。前一種唐德剛為之作序,后一種又標(biāo)明唐德剛“國內(nèi)唯一授權(quán)”,看上去出得有點(diǎn)亂了。
其實(shí),兩書所據(jù)都是唐德剛1990年采訪張學(xué)良的十多盤錄音錄?!稄垖W(xué)良口述歷史》是原汁原味的口述,而王書君的《張學(xué)良世紀(jì)傳奇(口述實(shí)錄)》,據(jù)唐德剛在序言中稱,是“廣泛參閱了其他海內(nèi)外有關(guān)張學(xué)良的回憶文章、有關(guān)著作之后……撰寫出一部總計(jì)一百章,囊括了張學(xué)良風(fēng)云際會(huì)一百年的傳奇經(jīng)歷”,應(yīng)該是加了其他很多內(nèi)容的。或者可以說,《張學(xué)良口述歷史》是《張學(xué)良世紀(jì)傳奇(口述實(shí)錄)》的底本。
唐德剛在美國寫過三種名人口述歷史:《李宗仁回憶錄》、《胡適口述自傳》、《顧維鈞回憶錄》,這三部巨著都可以說是唐德剛研究、創(chuàng)作的代表作,無論從篇幅還是內(nèi)容上說,它們的份量、價(jià)值在我看來要超過唐德剛自己的著作。但這本《張學(xué)良口述歷史》還只是原始材料,不是嚴(yán)格意義上的“口述歷史”。唐德剛在《文學(xué)與口述歷史》一文中說得很清楚,“所謂口述歷史并不是一個(gè)人講一個(gè)人寫就能完成的,而是口述部分只是其中史料的一部分而已。一般而言,大學(xué)者的口述史料大概有百分之五六十;非學(xué)術(shù)人士的口述史料只有百分之十五、二十左右?!薄稄垖W(xué)良口述歷史》中,唐德剛基本只是一個(gè)“你說我寫”的記錄者,不過加了一點(diǎn)史實(shí)和人名地名的注解,在正文的括號(hào)中加了主語提示、時(shí)間地點(diǎn)更正等等,所以書名不如易“歷史”為“實(shí)錄”。唐德剛未完成的事情也許《張學(xué)良世紀(jì)傳奇(口述實(shí)錄)》做到了,否則他未必會(huì)給那本書作序。
盡管不能算真正的“口述歷史”,但張學(xué)良原汁原味的講述還是非常吸引人的,這一方面是因?yàn)樗纳w世大名,更是他的傳奇經(jīng)歷和傳奇性格所決定。出版社廣告指其“隨興而談,隨意而至,流于細(xì)碎,卻趣味盎然,更往往于不經(jīng)意間,好比在歷史的鐵屋子里,開出一片極窄的天窗,露出來的,是遍尋史書也不能得的真實(shí)”,我以為倒說得不錯(cuò)。我曾在電視上看到過對(duì)張學(xué)良的訪談,九十多歲的老人,反應(yīng)靈敏,語速極快,說話好像不假思索,而且語氣還是那么沖。他的口話記錄下來確是很有魅力的。有人對(duì)這部作品頗有微辭,認(rèn)為“毛坯”壓根兒不該問世,出了是要敗壞張、唐兩人英名的,這種說法不免有點(diǎn)膠著了。作為重大歷史的當(dāng)事人,張學(xué)良即使胡說八道,也是有意義和價(jià)值的,至少可以反映出他的為人、精神狀態(tài)等等信息。
國內(nèi)近年也興起口述實(shí)錄熱,出了好些名人口述自傳,還有專門的不定期的刊物,口述的記錄水平都達(dá)不到唐德剛早期所做的下了研究功夫的“口述歷史”,但從保留資料和體現(xiàn)可讀性角度來看,還是值得看好的。我正在找一本《啟功口述歷史》,這位老先生就屬于說的比寫的還要好(詩詞除外)的那種人,如果記錄者體情識(shí)趣、能踏實(shí)記錄的話,這本書該是十分精彩的。
【責(zé)編 時(shí)間】