愛情,是詩歌永恒的命題。俄國普希金的抒情詩有相當(dāng)大一部分是愛情詩,每一首都有一個不尋常的故事,通讀這些詩就像通讀一本詩人的戀愛史。英國的哈代既是有名的小說家也是杰出的詩人,他的最優(yōu)秀的詩篇都是寫給他的亡妻的,那生動的意象、憂傷的情調(diào)、優(yōu)美的語言,至今還讓人凄然淚下。我國唐代的李商隱也是一個寫愛情詩的高手,他的《無題》(“相見時難別亦難”)、《錦瑟》等詩均得自他的情感經(jīng)歷,但又不局限于個人的私密性,還輻射出那個歷史時代的精神,具有較大的包容性與多義性。然而,像阿門《天使與海豚》這樣的抒寫方式,筆者卻是第一次看到。正如它的副標(biāo)題所稱:這是“中國首部網(wǎng)戀長詩”,展示了愛情詩的新角度、新形象、新寫法,表現(xiàn)了現(xiàn)代人的生活特點、精神狀態(tài)、情感變異。這是古代沒有的,也是中國(特別是二十一世紀(jì)之初)所特有的,因而值得我們格外關(guān)注。
打開門,是俗世風(fēng)景
關(guān)上門,是俗心風(fēng)暴
這是作者的自白?!拔抑皇窃噲D道出我們心中的喜怒哀樂”,這里的“我”與“我們”有區(qū)別也有共同之處。在商品經(jīng)濟沖擊、高科技發(fā)達的時代,網(wǎng)戀成為相當(dāng)一部分青年男女的選擇,這部長詩也就成了他們共同的心聲,“我們”的成分更大于或多于“我”的成分,在網(wǎng)上收到熱烈反響,在網(wǎng)友中引起心靈共鳴,就是很自然的事了。
長詩由100首短詩組成,與其說它是一首長詩,不如說它是一個龐大的組詩。請看這些題目:“很近和很遠(yuǎn)是一種感覺”、“我那上升的夢想開始不朽”、“像失散的文字找不到書頁”、“拿什么拯救你,我的網(wǎng)婚”、“有關(guān)乳房的n個腦筋急轉(zhuǎn)彎”、“情人節(jié),想說愛你不容易”、“過把癮就死”、“在網(wǎng)上誰也不知道你是狗”、“都是網(wǎng)戀惹的禍”、“這次第,怎一個動字了得”、“誰的心也死機不了”、“網(wǎng)戀,讓我學(xué)會了裝傻”、“不會再一次網(wǎng)上私奔”、“帶著醉意回家,阿門關(guān)門了”……連讀便知情節(jié),細(xì)看則彰顯特點,其虛擬性、起伏性和不可把握性是過去任何一個時代所不可比擬的。
就這樣開始了。虛擬中的愛情
是半塊月亮?xí)兎蛊?/p>
一半是希望
網(wǎng)上的兩個人近在咫尺
一半是絕望
網(wǎng)下的兩個人遙及天涯
像天使與海豚
這兩個載體選得真好,一天一海、一近一遠(yuǎn)構(gòu)成了矛盾,也顯示了張力。這場網(wǎng)戀之所以熱烈、纏綿又變化多端最后無疾而終,從“天使”“海豚”二代稱亦即象征體可見端倪。
為了將網(wǎng)絡(luò)科技化為詩意柔情,作者采取了多種藝術(shù)手法。
“把詩歌當(dāng)小說寫”。如《拿什么拯救你,我的網(wǎng)婚》,從“我是網(wǎng)蟲我怕誰?/網(wǎng)婚又不是重婚!”二行開頭,講了一個“全職太太,30余歲開始了初戀”的故事,“在網(wǎng)上舉辦婚禮”,“分得虛擬的房子和田地”,她先生一氣之下砸碎電腦。有人物,有性格,有情節(jié),有場景,還有氣氛。結(jié)尾從小說過渡到了新聞:“這是冬日的黃昏。翌日的晚報上/我偶然看到的一個標(biāo)題——/拿什么拯救你,我的網(wǎng)婚”從主體回到客體,是悲???是喜劇?還是鬧???讀者可見仁見智。
寓言。如:《在網(wǎng)上,誰也不知道你是一只狗》,以第二人稱寫一只狗“打開電腦,坐在鍵盤前”,“開始談情說愛”?!皢?!這世界變化更快/狗都來上網(wǎng)了”這是反諷,從蝴蝶的角度出發(fā);“瞧!它時而面無表情/時而欣喜若狂/姿勢多像主人/死去活來”這是幽默,但口吻已轉(zhuǎn)為第二人稱,似作者的發(fā)言,不無自嘲之意。結(jié)尾:“‘汪汪、汪汪……’/狗對另一只狗笑著說:/在網(wǎng)上,誰也不知道你是一只狗”既是寫狗,也是寫人。批判的力度就顯示在這一則寓言之中。
拼貼。如《情詩不壞,女人不愛》,關(guān)鍵句是“有一首詩是怎么念來著?”作者將類似的句子重疊起來,同中有異,異中有同:“有一種愛是怎么戀來著?”“有一首歌是怎么唱來著?”“有一種情是怎么偷來著?”在回答中進行拼貼:“萬花叢中過,片葉不沾身”,“小姐贈金后花園/落難公子中狀元”,“給我一杯壯陽水/換我一夜不下垂”,“身無彩鳳雙飛翼/心有靈犀一點通”有古典詩,有流行歌曲(改裝過的),有戲曲套路,有李商隱詩,有俗,有雅……真是古今雜糅,戲劇(或演出)效果就在這一節(jié)中產(chǎn)生了。
詩的語言也不錯。如:“像冰山/升起嘴唇/說出白金的誓詞”“遠(yuǎn)得像緋聞/像一個動詞深陷危險的句型/不能自拔”“鞋子認(rèn)出了回家的路”等都具有較強的張力?!皟喊?,你爹這輩子/就只見過瓢蟲、蝗蟲/卻不知這‘網(wǎng)蟲’/長得怎樣?見信后/務(wù)必帶一公一母回家/活的不行,死的也可”口語入詩,鮮活生動!“更快的是網(wǎng)速/上半身在天堂/下半身在地獄”得益于科技,新穎在對比。但有的詩術(shù)語太多,詩味不足,如《吻你的海豚于愚人節(jié)》;有的詩從理性出發(fā),概念枯燥,如《比死慢,如封似閉》;有的詩仿古詩詞,缺少新意,如《這次第,怎一個動字了得》。
從本質(zhì)上說,高科技與詩意是矛盾的,阿門寫到現(xiàn)在這個程度已經(jīng)很不錯了,如何在原有的基礎(chǔ)上,更進一步?就得正確處理好虛與實的關(guān)系、情與理的關(guān)系、隱與顯的關(guān)系,為讀者提供更大更多的情感和想象的空間。阿門正當(dāng)中年,人又虛心好學(xué),我們對他應(yīng)該有更多的期待與信心。