難成親戚
英國著名的哲學(xué)家弗蘭西斯#8226;培根家里來了個不速之客,此人名叫荷克,是一名慣匪。法院正在對他進行偵訊起訴,看來非判處死刑不可,他請培根救他一命。他的理由是:“荷克”(hog,意為“豬”)和培根(bacon,意為“熏肉”)有親屬關(guān)系!
培根笑著回答說:“朋友,你若不被吊死,我們是沒法成為親戚的,因為豬要死后才能變成熏肉?!?/p>
獨身的解釋
著名的英國哲學(xué)家赫伯特#8226;斯賓塞終身未娶。一次,他在路上遇到一位朋友。朋友問他:“你不為你的獨身主義后悔嗎?”
斯賓塞愉快地答道:“人應(yīng)該滿意自己所做出的決定。我為自己的決定感到滿意。我常常這樣寬慰我自己:在這個世界上的某個地方有個女人,因為沒有做我的妻子而獲得了幸福?!?/p>
一個人打賭
德國哲學(xué)家A#8226;叔本華某年住在法蘭克福的旅館出租套房里。緊靠旅館有一家小飯館,他常去那里吃飯,那也是英國軍事人員常去的地方。
每次飯前,叔本華總要把一枚金幣放在自己面前的桌上,飯后又把金幣收回自己的口袋里。一天,有位侍從忍不住問這位哲學(xué)家在干什么。叔本華解釋說:他每天在心里與那些軍官們打賭,只要他們哪天有一會兒的時間除了“馬呀”、“狗呀”、“女人呀”之外還能談點別的話題,我就把金幣放進教堂的施舍箱中。
并非都來聽布道
德國哲學(xué)家和神學(xué)家施萊艾爾馬赫的神職工作做得尤其出色,吸引了社會各個階層的廣大聽眾,不僅有大學(xué)生,還有婦女和各級官員。
對此,施萊艾爾馬赫解釋說:“我的聽眾確實由學(xué)生、婦女和官員組成,學(xué)生們來是為了聽我講道,女人們來是為了看學(xué)生,而官員們來則是為了看女人?!?/p>
人生的幸福
有一天,羅素的一位年輕朋友來看他。走進門后,只見羅素正凝視房屋外邊的花園,陷入了沉思。
這位朋友問他:“您在苦思冥想什么?”
“每當我和一位大科學(xué)家談話,我就肯定自己此生的幸福已經(jīng)沒有希望。但每當我和我的花園談天,我就深信人生充滿了陽光。”