電視劇《五星大酒店》中的演員把“萬乘大酒店”的“萬乘”念作Wànchéng(音如萬成)。這是由于不明字義,才念了別字。
“萬乘”見于《孟子·梁惠王上》:“萬乘之國,弒其君者,必千乘之家?!壁w岐注:“兵車萬乘,謂天子也。”焦循正義:“天子……戎馬四萬匹,兵車萬乘,故稱萬乘之王。”按,據(jù)劉向《戰(zhàn)國策·序》戰(zhàn)國末的萬乘之國有韓、趙、魏(梁)、燕、齊、楚和秦七國。所以,按電視劇本意,大酒店尊敬顧客,視之為“萬乘之主”,義同“上帝”。
《辭?!罚?936年版):乘[乙],食應切,音剩,徑韻。①車也,謂一車四馬也?!对姟ば⊙拧ち隆罚骸霸质??!?/p>
《漢語詞典》:[萬乘]ㄨㄢㄕㄥ,周制,天子地方千里,出兵車萬乘。后世因謂帝王為萬乘,如“雖萬乘之無懼,猶怵惕于一夫”,見張衡賦。
《辭源》:乘2.shèng,ㄕㄥ,實證切,去,證韻,神。車輛叫乘。春秋時甲車一乘,配甲士三人,步卒七十二人?!对姟ば⊙拧ち隆罚骸霸质?,以先啟行。”
《現(xiàn)代漢語詞典》:乘2.shèng,古代稱四匹馬拉的車一輛為一乘,千乘之國。
《新華字典》:乘(shèng),車子。春秋時多指兵車,包括一車四馬。如:百乘之家。
總之,諸權威辭典載明,“萬乘”該讀Wànshèng,音如萬勝。