譯/李冬梅
有一天,公司經(jīng)理向正在走廊里站著的年輕職員奧列奇卡走了過來。經(jīng)理雖然還很年輕,但是已經(jīng)很有管理經(jīng)驗了。經(jīng)理問了奧列奇卡一些瑣事,了解了一下她的生活情況,然后說下班后要請她去喝咖啡。這讓奧列奇卡大為吃驚。
不知他這是在暗示什么,真不要臉!也許人家不是在暗示什么,只是想去喝杯咖啡。他很長時間沒喝咖啡了?為什么要和我一起去?不,我可不是那種人……那種人又是哪種人?也許我應該拒絕……第一次就拒絕。
可萬一他停了我的獎金,或者干脆把我打發(fā)了怎么辦呢?我上哪兒還能找到一個經(jīng)理請我喝咖啡的工作去呢?
可如果我答應和他一起去喝咖啡了,他肯定會想我什么要求都會答應的。即使我什么要求都會答應,也不能讓別人發(fā)現(xiàn),其他的女孩子也都是這么干的。
同事們,特別是那些女同事們知道了會怎么說呢?肯定會流言四起,怎么抖摟也抖摟不清了。
要是我去了,錢誰付呢?如果他付,就意味著我讓步了;如果我付,那還是別去了,我的錢本來就不夠花。
喝完咖啡,他會送我到哪兒呢?到地鐵站還是到家?到家又是到誰的家呢?到家門口還是直接進去呢?
然后怎么拒絕他的非分之想呢?像對其他人似的說“去你的吧”,還是說點別的?不管怎么說他也是經(jīng)理呀。應該說點別的,說得文雅點兒,而且,一定要稱“您”,絕對不能越界,然后說:“對不起,我得走了,我的瓦西卡還餓著呢”,然后瓦西卡是貓還是我丈夫,讓他自己琢磨去吧。
在短短的幾秒鐘內(nèi),這些念頭在她的腦子里飛快地一個接一個地閃了過去,但還沒等她考慮好該怎么回答,她就眼睛看著別的地方,張開雙唇像密謀似的小聲說:“我答應您了!您晚上九點來吧。”然后就慌慌張張地在一張小紙片上給他寫起了她家地址,邊寫邊說:“我等您?!?/p>
“完了!她誤會了!”他本來就麻煩一大堆了,公司的業(yè)務已經(jīng)讓他不堪重負,再加上錢不夠花,丈母娘挑剔,車壞了,別墅停工了,他早已不勝其煩……而幾分鐘前他請這個年輕的女職員喝咖啡只不過是想找個機會委婉地告訴她,讓她另找一份工作,甚至還打算答應幫她找??涩F(xiàn)在該怎么辦呢?
不去,說自己病了?那她還說不定認為我得了什么病呢。去,妻子會怎么想呢?而且這個女職員到底是辭退還是不辭退呢?真是糟糕透了!真應了人家經(jīng)常告訴我的那句話了:少喝咖啡,老喝咖啡不好!