2007年5月,美國前副總統(tǒng)阿爾·戈爾推出了自己的第二部著作《對理性的傷害》 (TheAssault on Reason)。與前作《難以忽視的真相》聚焦于全球變暖話題不同,戈爾的新作品是一部關于美國的政治和媒體如何欺騙、誘導大眾,由此傷害民豐與理性的意見之書。本文節(jié)譯自他最近關于此書的演講。
在過去的很多年里,我一直試圖讓大家了解,氣候危機是人類文明面臨的最大威脅。我們對環(huán)境問題的解決承擔著不可推卸的責任。但隨著時間的流逝,我的注意力逐漸被另一個問題吸引:盡管環(huán)境變暖逐漸擴大成為全球性問題,盡管污染的數(shù)量令人震驚,但為什么這些事實無法說服這個歷史上最民主的國家的大多數(shù)受過良好教育的民眾?
在過去十五年中,全球科學界發(fā)布了四次報告,呼吁世界領袖對環(huán)境危機給予重視??茖W界對環(huán)境問題的嚴重性速成的共識如此強烈,以至于一位專家認為,只要你承認這世界存在重力,你就該認同全球變暖這個問題就是現(xiàn)今最重要的。
全球頂尖的科學家,已經(jīng)在公開質疑:美國的政治對話以及決策制定結構出了什么問題,以至于如此明顯的證據(jù),在人們眼中,似乎并不那么重要。
與此同時,我也在試著以更加理性的方式回答這個問題。我的所見所聞使我認為,我們親愛的國家既忽視了環(huán)境惡化的現(xiàn)實,也不曾說服理性民眾入侵伊拉克是一個冒險的花錢的錯誤。
為什么當參議院對是否出兵伊拉克進行投票的時候,70%的人認為薩達姆·侯賽因是“9·11”的元兇?事實是,總統(tǒng)布什、副總統(tǒng)切尼、國防部長拉姆斯菲爾德以及其他我們能叫上名字的人,他們一致的努力,終于使民眾無法區(qū)分薩達姆侯賽因和本·拉登。這非??膳?,而且不可原諒。
但是,回到我的重點,更令我擔憂與害怕的是,我們的民眾竟然如此容易地接受了。
在事實露出水面之后,那些優(yōu)秀的記者,那些曾經(jīng)的優(yōu)秀主持人,也從來在采訪中觸及這個問題。他們沒有勇氣吐露他們真實的想法與判斷。這種恐懼絕不是個人化的,而是美國的公共論壇和市場經(jīng)濟概念在設計和運行上發(fā)生了大量的結構性變化。
這本書中一個重要內(nèi)容,就是再次重申真理是廣泛意見交流的產(chǎn)物。
在雅典,人與人可以就任何問題進行談話,最終的決策將運用于雅典城以及整個雅典統(tǒng)治的地區(qū);在古羅馬廣場——這個真正開放的領域,每個人都有發(fā)言的機會,大家的努力方向如此一致左于——改變事情的進程。
當我們的憲法在制定的時候,這些元老和先賢在我們的締造者心中,占有最重要的位置。在《羅馬帝國衰亡史》出版的同一年,美國《獨立宣言》、亞當·斯密的《國富論》也相繼問世。亞當·斯密對資本主義的詮釋和托馬斯杰弗遜對民主的詮釋都基于一個假說:在古羅馬廣場中,人們以文字的形式,與大量的同胞充分交流,無遠乏界。資本的自由市場和民主的自由意見市場都基于這樣一個假說:每個人,一方面進行物質交換,另一方面進行思想和意識的交換。至于結果如何,影響是正面還是負面,都是由全體參與人作出判斷。這是一個集體決策過程。
約翰·斯圖亞特·穆勒曾說:“真理產(chǎn)生于意見的充分較量”。
歷史上的啟蒙運動,正是自由市場和出版業(yè)自由共同的產(chǎn)物。古登堡印刷術在1450年得以推廣。十年間,110個歐洲城市的印刷業(yè)蓬勃發(fā)展。很快,對讀寫能力的強烈要求由北向南傳播。人們期待經(jīng)典大眾化的胃口越來越大,這反過來又促使了人們對民主的渴望。很快,當代作家出現(xiàn)了,很快,報刊出現(xiàn)了。啟蒙運動的邏輯在于,一種新的權威將要取代君主立憲以及宗教神權。這就是理性統(tǒng)治。
理性統(tǒng)治的邏輯是對每一個人的尊嚴給予足夠的尊重;正確的決策,并不依賴于財富階層,或者特權階層。
現(xiàn)在的電視媒體,除了少數(shù)特例,絕大多數(shù)都是單向傳播?,F(xiàn)在的大眾,都是在接受單線的信息,而信息的發(fā)出者,竟是極少一群財團控制者。這就是為什么電視上的節(jié)目主持人在賦予伊拉克戰(zhàn)爭重要性之前,要看財團的臉色。經(jīng)濟利益就是他們的理性統(tǒng)治。這無異于一場災難。先賢希望我們做的,肯定不是盡可能多地吸引觀眾,而是我們要采納他們的想法。
如果權力不完整。我們必然犯錯。入侵伊拉克就是一個大錯誤。如果我們不迅速減少全球變暖污染,就會是個更大更嚴重的錯誤。但這難道不也是我們大眾的錯誤嗎?
現(xiàn)在很多美國人對自己的民主權利感到悲觀,這種想法,在一定程度上限制了民主的發(fā)揮。雖然我們正在被重要的問題所困擾,但我同時認為,如果我們運用理性、投入激情、信守承諾,那么民主形式就會改觀。其中,權力的完整、互聯(lián)網(wǎng)的自由必須得到保護。政府中立必須堅持。
我的書是樂觀的。我很樂觀,是因為我們之前曾經(jīng)面臨過危機,而且我絕對相信,美國人有激情,將民主賦予新的生命。但這些問題的解決,決不是簡單地投票就可以的,或者寫封信給編輯。盡管有些看似虛無縹緲,但當我們尊重了理性統(tǒng)治之后,會發(fā)現(xiàn)這是我們追求的共同目標。