亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        十二生肖英漢表達(dá)方式對(duì)比

        2007-12-31 00:00:00岳小冰
        成才之路 2007年24期

        摘要:本文簡(jiǎn)述了有關(guān)十二生肖的動(dòng)物習(xí)語(yǔ)在英漢兩種語(yǔ)言中的相似及差異性。

        關(guān)鍵詞:動(dòng)物習(xí)語(yǔ);英語(yǔ)漢語(yǔ)

        生肖是代替十二地支、用來(lái)表示人們出生的12種動(dòng)物,即鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬。如寅年出生的人屬虎,卯年出生的人屬兔?!吧ぁ币簿褪撬自捳f(shuō)的“屬相”,是中國(guó)人特有的一種表示出生時(shí)間的方式。人類的語(yǔ)言在長(zhǎng)期的歷史發(fā)展過(guò)程中產(chǎn)生了很多有關(guān)這些動(dòng)物的表達(dá)方式,如用“豬頭豬腦”來(lái)形容人的愚笨,用“龍行虎步”形容人的儀態(tài)威武軒昂等。然而由于地域、文化等方面的差異,這些有關(guān)動(dòng)物的習(xí)語(yǔ)在英漢兩種語(yǔ)言中既有相似性,又存在著差異。現(xiàn)就這種相似及差異性作如下簡(jiǎn)述:

        1. 鼠(mouse, rat)。無(wú)論是在東方,還是西方,老鼠都是一種令人討厭的動(dòng)物。它們咬壞家具,偷吃糧食,傳播疾病,可以說(shuō)是“無(wú)惡不作”,所以“老鼠過(guò)街,人人喊打”。英語(yǔ)中“to smell a rat”意為“覺(jué)得可疑,感到事情不妙”;另外mouse表示“膽小或怯懦的人”,而“as poor as a church mouse”意為“一貧如洗”。漢語(yǔ)里用“賊眉鼠眼”,“鼠目寸光”比喻不懷好意和目光短淺,缺乏遠(yuǎn)見(jiàn)。

        2. 牛(ox, bull)。牛在東西方人眼中的含義是不同的。以中國(guó)人為代表的東方人從春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期就開(kāi)始用牛耕地,到現(xiàn)在21世紀(jì)了,中國(guó)廣大農(nóng)村仍離不開(kāi)它們,所以中國(guó)人對(duì)牛的感情濃得化不開(kāi),并把那些默默無(wú)聞、踏實(shí)苦干的人譽(yù)為“老黃?!?,稱贊那些身體強(qiáng)壯的人“壯如?!?。以英美人為代表的西方人主要從事畜牧業(yè)、養(yǎng)殖業(yè)、海洋捕撈業(yè)和機(jī)械化種植業(yè),養(yǎng)牛主要是為了“喝其奶、食其肉”,所以,西方人在美美地喝著牛奶、吃著牛排時(shí),還稱“bullhead”為“傻瓜、固執(zhí)的人”。漢語(yǔ)中我們說(shuō)“吹?!?,英語(yǔ)里也有類似的說(shuō)法?!皊hoot/throw the bull”和“bullshit”都是“吹牛皮、說(shuō)大話;閑扯、聊天”。

        3. 虎(tiger)。在西方文化中,獅子是“森林之王”,而中國(guó)人認(rèn)為老虎才是“萬(wàn)獸之王”,“山中無(wú)老虎,猴子稱大王”、“明知山有虎,偏向虎山行”、“虎踞龍盤”和“虎穴龍?zhí)丁钡榷硷@示了“虎大王”的威風(fēng)凜凜。在英語(yǔ)中,“work like a tiger”指的是“生龍活虎地工作”。

        4. 兔(hare, rabbit)。不管是rabbit還是hare,都很“溫柔”,易于飼養(yǎng),它們的另一個(gè)顯著特點(diǎn)是“多產(chǎn)”,英語(yǔ)中有“to breed like rabbits”之說(shuō),意思是“多產(chǎn)、多育”。兔子也有其狡猾的一面,在漢語(yǔ)中有“狡兔三窟”、“兔子不吃窩邊草”等習(xí)語(yǔ)。bunny是小兔子的稱呼,小兔子活潑、有朝氣,而且跑起來(lái)更輕快,所以“as quick as a bunny”表示“非??臁薄?/p>

        5. 龍(dragon)。龍?jiān)谥袊?guó)人的眼中是一種象征吉利的神物,是中華民族的象征,中國(guó)古代皇帝稱自己為“真龍?zhí)熳印薄h語(yǔ)中有很多關(guān)于龍的成語(yǔ),如“龍鳳呈祥”,“龍飛鳳舞”,“龍騰虎躍”等。而在西方神話中,龍一般被描述成有獅爪、蛇尾、翅膀及帶鱗的皮膚,是一種能噴煙吐火,兇殘可怕的怪物,是災(zāi)難的象征。在英語(yǔ)中,如果把一個(gè)woman叫做dragon,意思則是她很兇狠,令人討厭。

        6. 蛇(snake)。蛇是一種令人害怕的動(dòng)物,在英漢兩種語(yǔ)言中,關(guān)于蛇的習(xí)語(yǔ)大都含有貶義。如:“蛇鼠橫行”,“蛇蝎心腸”,“一朝被蛇咬,十年怕井繩”等?!癮 snake in one's bosom”表示“恩將仇報(bào)、背信棄義的人”,“a snake in the grass”意為“隱患, 暗藏的敵人; 虛偽的朋友”,“have snakes (in one's boots)”是“爛醉如泥,患震顫性酒狂病”的意思。

        7. 馬(horse)。在有文字記載以前,馬就開(kāi)始為人類服務(wù)了,無(wú)論是在戰(zhàn)爭(zhēng)年代還是和平時(shí)期,馬載人運(yùn)貨,功不可沒(méi)。蒸汽機(jī)最初就叫“鐵馬”(iron horse),功率稱為“馬力”(horsepower)。英美國(guó)家的人很喜歡馬,因此,用“horse”這個(gè)詞組成的詞組、成語(yǔ)、諺語(yǔ)很多,例如:“to work like a horse”意思是“辛苦地干活”,“get on the high horse”意為“擺架子,目空一切”, “horse doctor”意為“獸醫(yī)、庸醫(yī)”,“dark horse”意為“競(jìng)爭(zhēng)中出人意料的獲勝者”。漢語(yǔ)中關(guān)于馬的習(xí)語(yǔ)也很多,如“馬到成功”,“龍馬精神”,“馬革裹尸”等,帥氣的男孩在女孩眼中就是“白馬王子”。

        8. 羊(sheep, goat)。從《圣經(jīng)》里可以看出,西方人認(rèn)為山羊不如綿羊有價(jià)值,“separate the sheep from the goats”表示“把好人和壞人區(qū)分開(kāi)”。goat指“壞人,色鬼,替罪羊”,“to play /act the giddy goat ”表示“干傻事、胡鬧”;而sheep指“羞答答的人,膽小鬼,易受擺布的人”,“a sheep among wolves”意為“落在一群惡漢手中的善良人”,“a wolf in sheep's clothing”意為“披著羊皮的狼, 口蜜腹劍的人”。

        9. 猴(monkey)。與其他動(dòng)物相比,猴子更聰明,長(zhǎng)相及行為更接近人類,而且猴子還善于模仿人類。在英語(yǔ)中說(shuō)一個(gè)人是monkey,并不是在侮辱他,而是在說(shuō)這個(gè)人善模仿或好逗人樂(lè);說(shuō)一個(gè)小孩是monkey,也不帶有貶義,而是說(shuō)他很調(diào)皮,淘氣。“to make a monkey of sb. ”可就不是恭維人了,而是“是某人出洋相”,“I’ll be a monkey’s uncle. ”表示驚異、不相信,意思是“天??!真想不到!”漢語(yǔ)中有關(guān)猴子的習(xí)語(yǔ)也很多,如“猴年馬月”,“猴兒精”,“殺雞給猴看”等。

        10. 雞(cock)。雞總是起得很早,漢語(yǔ)中有“金雞報(bào)曉”,“雄雞一唱天下白”等說(shuō)法。雞也有好斗的本性,有兩個(gè)習(xí)語(yǔ)源于“斗雞”:“to live like a fighting cock”和“that cock won’t fight”,前者表示“像斗雞一樣吃最好的東西;過(guò)奢華生活,養(yǎng)尊處優(yōu)”;后者表示“那一套不中用,那種話講不通”。關(guān)于chicken也有很多習(xí)語(yǔ),“Don’t count your chickens before they hatch”,意思是說(shuō)“不要過(guò)早樂(lè)觀,別指望得過(guò)早”;再來(lái)看一則笑話:一個(gè)偷雞賊晚上到一農(nóng)戶家偷雞,主人聽(tīng)到雞窩里有動(dòng)靜,就問(wèn):“有人嗎?”偷雞賊連忙說(shuō):“沒(méi)有人,只有我們小雞?!焙髞?lái)“There is nobody here but us chicken”常被引用,表示“此地?zé)o銀三百兩”。

        11. 狗(dog)。英漢習(xí)俗差異是多方面的,最典型的莫過(guò)于在對(duì)狗這種動(dòng)物的態(tài)度上。狗在漢語(yǔ)中是一種卑微的動(dòng)物。漢語(yǔ)中與狗有關(guān)的習(xí)語(yǔ)大都含有貶義:“狐朋狗黨”、“狗急跳墻”、“狼心狗肺”、“狗腿子”等,盡管近些年來(lái)養(yǎng)寵物狗的人數(shù)大大增加,狗的“地位”似乎有所改變,但狗的貶義形象卻深深地留在漢語(yǔ)言文化中。而在西方國(guó)家,狗被認(rèn)為是人類最忠誠(chéng)的朋友。英語(yǔ)中有關(guān)狗的習(xí)語(yǔ)除了一部分因受其他語(yǔ)言的影響而含有貶義外,大部分都沒(méi)有貶義。在英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中,常以狗的形象來(lái)比喻人的行為。如“You are a lucky dog”表示“你是一個(gè)幸運(yùn)兒”,“Every dog has his day”意為“凡人皆有得意日”,“Old dog will not learn new tricks”意思是“老人學(xué)不了新東西”等。

        12. 豬(pig)。中國(guó)有句俗話,“人怕出名豬怕壯”。說(shuō)到豬,人們就會(huì)跟吃聯(lián)系起來(lái),如:“make a pig of oneself”意為“狼吞虎咽, 大吃大喝”;“We don't kill a pig every day.”表示“我們不是天天設(shè)宴行樂(lè)?!庇⒄Z(yǔ)中稱舊時(shí)的豬為“swine,to cast pearls before swine”表示“對(duì)牛彈琴、明珠暗投”。

        參考文獻(xiàn):

        [1] Christine Ammer (美)著,邢馳鴻譯.這樣的貓和那樣的狗.外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005.

        亚洲一区二区在线视频播放| 久久久久亚洲精品无码蜜桃| 白天躁晚上躁麻豆视频| 9999毛片免费看| 一级做a爱视频在线播放| 日本一区二区三区亚洲| 啦啦啦中文在线观看日本| 国产亚洲美女精品久久久| 色婷婷丁香综合激情| 亚洲女同系列在线观看| 中国午夜伦理片| 无码人妻精品一区二区三区66| 亚洲AV无码日韩综合欧亚| 亚洲一区二区综合精品| 草色噜噜噜av在线观看香蕉| 亚洲国产成人久久一区www| аⅴ天堂一区视频在线观看 | 国产草草视频| 黑丝美女被内射在线观看 | 噜噜噜噜私人影院| 无码人妻丰满熟妇区五十路百度 | 国产麻豆剧传媒精品国产av蜜桃| 手机久草视频福利在线观看| 日韩av无码精品一二三区| 亚洲永久无码动态图| 亚洲国产av自拍精选| 手机在线免费av资源网| 国产麻传媒精品国产av| 国产精品亚洲А∨天堂免下载| 亚洲视一区二区三区四区| 国产香蕉视频在线播放| 人人妻人人澡人人爽久久av| 亚色中文字幕| 日本a爱视频二区三区| 亚洲欧美乱综合图片区小说区| 色婷婷精品| 色av色婷婷18人妻久久久| 日本三级吃奶头添泬| 亚洲国产成人久久一区www| 亚洲国产精品久久久久婷婷软件| 91精品国自产拍老熟女露脸|