公元618年,只歷兩世的大隋王朝處于風(fēng)雨飄搖之中。年紀(jì)剛剛五十的煬帝陛下,每天陷入被賊兵殺戮的極度恐懼之中。
煬帝姓楊名廣,是隋朝一世皇上文帝的第二個(gè)兒子。年輕時(shí)的楊廣姿容秀美,是個(gè)帥哥兒,且聰而敏,稱得上是個(gè)秀外慧中之人,深得他老爸和老媽的疼愛(ài),13歲時(shí)就被立為晉王。楊廣雖然年輕,但腦子卻非常好使,他知道要想君臨天下成為萬(wàn)世之尊,按常規(guī)出牌是不可能的。本是個(gè)酒色之徒,但他把這一切都深埋在心里。因?yàn)樗雷约旱哪负笞詈薜氖擎舾杓?。所以,在他的晉王府里,所有的樂(lè)器,笙管笛簫,絲弦梆鼓,要么弦斷皮破,要么蒙塵開(kāi)裂,給人一種不好聲妓的印象。如果父王母后到他這兒來(lái),他就把美姬歌女雪藏起來(lái),換些老且丑的,目的就是讓父母知道他是個(gè)好孩子;反過(guò)來(lái)看那太子也即楊廣的哥哥楊勇的府上卻是日日笙歌,夜夜長(zhǎng)樂(lè)。久而久之,這位內(nèi)多嬖幸的太子逐漸失寵。而由于對(duì)母后有“仁壽之心”的楊廣卻在朝廷內(nèi)外“獨(dú)著聲績(jī)”,所以深得文帝和獻(xiàn)后的歡心。最后在獻(xiàn)后的慫恿之下,促成廢立,楊廣稱心如意“遂登儲(chǔ)兩,踐峻極之崇基”,當(dāng)上了皇帝。
中國(guó)的歷史就是這樣的,無(wú)論是哪個(gè)朝代哪個(gè)暴君,他們不僅不會(huì)承認(rèn)自己荒淫無(wú)道,反而還要處處把自己裝扮成勤政愛(ài)民的道德楷模。而且越是陰險(xiǎn)狠毒,越是滿嘴仁義道德;越是揮霍無(wú)度、荼毒生靈,越是提倡節(jié)儉、反對(duì)浪費(fèi)。公元607年12月,隋煬帝楊廣下詔提倡節(jié)儉,說(shuō)“儉,德之共;奢,惡之大”,又說(shuō)“民為國(guó)本,本固邦寧,百姓足,孰與不足。今所營(yíng)構(gòu),務(wù)從節(jié)儉,無(wú)令雕墻峻宇復(fù)起于當(dāng)今,欲使卑宮菲食將貽于后世”??墒?,漂亮話剛說(shuō)完不到仨月,楊廣便以老百姓因關(guān)河阻礙有冤不能上達(dá)為由要巡歷淮、海,觀省各地風(fēng)俗,眷求讜言,而且還要建立東京,營(yíng)建顯壽宮。采海內(nèi)奇珍異獸草木之類。以充實(shí)園苑;又把天下數(shù)萬(wàn)富商大賈齊遷東京,試圖營(yíng)造出物阜民豐,一派祥和,形勢(shì)一片大好的景象。然后發(fā)河南、淮北諸郡民工一百余萬(wàn),開(kāi)鑿?fù)?jì)渠,發(fā)淮南民工十余萬(wàn)開(kāi)邛溝。溝渠寬四十步,兩岸筑有御道,道旁種上柳樹(shù)。自長(zhǎng)安至江都還建離宮四十余處。在開(kāi)渠的同時(shí)派人往江南采木,造龍舟、鳳船、黃龍赤艦、樓船及大小船只數(shù)萬(wàn)艘。就在隋煬帝以綜合國(guó)力之強(qiáng)大夸飾于世準(zhǔn)備南巡的時(shí)候,由于工程浩大,東京的官吏督役嚴(yán)急,役丁死者十有四五。有司以車載死丁東至城皋,西至河陽(yáng),相望于道,可以說(shuō)是尸殍遍野。
幾千年以來(lái),大言欺世是皇帝的一貫手法。越是窮,越是怕人說(shuō)窮;越是窮,越要營(yíng)造出繁榮,正所謂虛構(gòu)的輝煌與卑鄙的捏造相結(jié)合。如今的人們,一說(shuō)政績(jī)?cè)旒倬秃薜闷吒[冒煙。其實(shí)隋煬帝既可稱為制造虛假繁榮的高手,又可稱為前輩。隋煬帝大業(yè)五年,有番邦的酋長(zhǎng)畢集洛陽(yáng)。為了向外國(guó)人展示形象,在大街上是“盛陳百戲”,戲場(chǎng)寬闊五千余步,執(zhí)絲竹樂(lè)器者達(dá)一萬(wàn)八千余人,聲聞數(shù)十里,自黃昏至天亮,徹夜燈火通明。連續(xù)月余,銀錢‘耗費(fèi)幾十萬(wàn),而且年年如此。為了迎接外邦的貿(mào)易人員,市上街道兩旁的樹(shù)木全部包上綢緞,各商號(hào)店鋪一律整飾如新,統(tǒng)一裝潢,貨物充足,琳瑯滿目,各色人等鮮衣亮帽。凡外邦人員過(guò)酒食店都可醉飽而食,全部免費(fèi)。外國(guó)人莫不驚嘆中國(guó)太富裕了。然而老百姓們?cè)鯓幽?“民采樹(shù)皮葉,或捋蒿為末,或煮土而食,諸物皆盡,乃自相食。而官食尤充裕,吏皆畏法,莫敢賑救”。
中國(guó)的皇帝就是這樣,既想面南背北作九五之尊,又想做萬(wàn)世楷模;既想花天酒地,享盡榮華,又想萬(wàn)人稱頌,還想長(zhǎng)生不老,再活五百年。正如魏微所評(píng),隋煬帝“外示威重,內(nèi)行險(xiǎn)忌,上下相蒙,人不堪命,以至殞匹夫之手”。當(dāng)然,隋煬帝到死恐怕都不會(huì)知道,上下相蒙,蒙得老百姓都活不下去了,那么他的末日也就到了。
責(zé)任編輯:張功杭