近來,電影《滿城盡帶黃金甲》成了人們茶余飯后的熱門話題,這部將代表中國角逐奧斯卡獎的大片一公映就引起了巨大反響,它的出現(xiàn)影響了不少行業(yè),人們的語言也隨著它的上映發(fā)生了變化:
(1)滿市盡帶黃金甲2006年上市公司業(yè)績呈現(xiàn)出滿“市”盡帶黃金甲的盛況(http://www.sina.com.cn)
(2)滿歐盡帶黃金甲在足球界也同樣有“黃金甲”,巴西國家隊憑借著令人眼花繚亂的技術以及成批出現(xiàn)的球星,成了足球場上的無冕之王,“黃金甲”的稱號絕對可以和五星巴西相匹配。(http://sports.tom.com)
(3)滿院盡帶“黃金甲”,都是醫(yī)鬧惹的禍因為與一死亡患者的家屬發(fā)生醫(yī)療糾紛,位于深圳平湖的山廈醫(yī)院出了個怪現(xiàn)象,連續(xù)數(shù)日,該院全體醫(yī)生護士都戴著鋼盔上班。(2006年12月25日《廣州日報》)
以上報道都運用了仿詞的修辭方式,例(1)把“城”換為“市”,用“滿市盡帶黃金甲”來形容上市公司業(yè)績不錯;例(2)用“滿歐盡帶黃金甲”說明足球場上的無冕之王——巴西的足球水平之高、技術之精湛;例(3)用“滿院盡帶黃金甲”作為報道的標題,很醒目,讓人聯(lián)想起醫(yī)生護士戴著鋼盔上班的景象。
如果說上面的仿詞還帶有“黃金甲”的影子的話,那么下面幾篇文字中的引用卻只見“滿……盡……”之形,不見“黃金”之影。
(4)滿車盡帶“抱怨帖”遭到抗議的是一輛車牌號為……的紅色POLO車,7張大小不一、筆跡各異的白紙貼滿了整個車身。(http://news.sohu.com)
(5)滿村盡賣超值卡,寒假期間NVIDIA顯卡導購(http://www.sina.com.cn)
(6)滿篇盡帶黃、禁、假(http://group.bokee.com)
這幾例只套用了“滿……盡……”的句式,但我們?nèi)阅芨杏X到“滿城盡帶黃金甲”的影響,這種用法不受很多限制,因此更加靈活。
以上的仿詞是嚴式的,遵循“滿……盡……”的格式,并且字數(shù)相等。在此基礎上,還有寬式的仿詞,它只保留所仿的格式,且字數(shù)靈活。例如:
(7)滿車盡載尊貴豪華——試駕華晨寶馬(2007年1月15日《瀟湘晨報》)
(8)一周亂彈:滿筆記本電腦頂蓋盡帶小廣告(http://www.sina.com.cn)
(9)復選評議滿會盡吐金玉良言(http://www.hy.hgfz.ibd360/com/)
總之,語言的變化每時每刻都在發(fā)生,一部影片的放映都會影響我們的語言;而對于這種新的語言現(xiàn)象,只要我們表達需要,隨時都可以“拿來”。