醉猩著屐
猩猩在山谷,行常數(shù)百為群。里人以酒并糟①設于路側。又愛著屐②。里人織草為屐,更相連結。猩猩見酒及屐,知里人設張③,則知張者祖先姓字,及呼名罵云:“奴④欲張我,舍爾而去?!睆妥栽偃?,相謂曰:“試共嘗酒。”及飲其味,逮⑤乎醉,因取屐而著之,乃為人之所擒,兼獲,輒無遺者⑥。
【難點注解】
①糟:酒糟。
②屐:木底有齒的鞋子。
③設張:設置誘捕的機關。
④奴:奴仆,混蛋,罵人語。
⑤逮:直到。
⑥遺者:漏網(wǎng)逃脫者。
【短章譯解】
猩猩住在山谷中,出去的時候通常都是幾百只一群。村人就把酒和酒糟放在路邊。猩猩喜歡穿木屐。村里人又用草織成鞋子,然后連接在一起。猩猩看見酒和鞋子,知道是村里人設置誘捕的機關,而且知道設置機關的人的長輩的名字,并且喊著他們的名字罵道:“混蛋想用機關捕我,我將放棄這些東西離開?!边@樣持續(xù)多次之后,猩猩們互相說:“我們試著品嘗酒?!钡鹊絿L到味道,并很快就醉了,于是就取鞋子來穿,終于被這些村里人抓住了,并且全部被抓了,沒有一個漏網(wǎng)逃脫者。
【自我檢測】
1.解釋加點字詞:
①里人以酒并糟設于路側
②又愛著屐
③及飲其味
④兼獲,輒無遺者
2.猩既已知道人設下的圈套,那為何它們還上當被捕呢?結合實際說說這則寓言給你怎樣的啟示。