摘要:本文從湘西苗歌的結(jié)構(gòu)形式、音韻格律,藝術(shù)表現(xiàn)三個(gè)方面來(lái)進(jìn)行論述??梢钥闯?。湘西苗歌不僅在結(jié)構(gòu)形式和唱腔方面獨(dú)具特,最有濃郁的地方特色和民族風(fēng)味,同時(shí)在立意謀篇、譴詞造句、音韻格律,表現(xiàn)手法等方面造詣精湛。達(dá)到了驚人的藝術(shù)高度。
關(guān)鍵詞:苗歌;藝術(shù)特色;結(jié)構(gòu)形式;音韻格律;藝術(shù)表現(xiàn)
中圖分類號(hào):G122
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1004-7387(2007)04-0120-03
苗族有悠久的斗爭(zhēng)歷史和燦爛的民族文化,在苗族文化藝術(shù)寶庫(kù)中,苗歌是其中絢麗的一顆瑰寶。
《永溪廳志·苗峒》中記載:“舊傳古有劉三妹者,生苗峒,善踏歌游戲,具節(jié)奏,傳至今。每當(dāng)跳月調(diào)秋或祀竹五,女子二人聯(lián)臂行歌。其聲幽渺凄淚,如老風(fēng)孤猿,聞之若在深谷中,無(wú)不神愴者。其調(diào)有《妹相思》:妹相思,姊妹相思到幾時(shí),蜘蛛結(jié)網(wǎng)三江口,水推不斷是真絲。妹相思,弟有真心妹也知,只見(jiàn)風(fēng)吹花落地,不見(jiàn)風(fēng)吹花上枝?!边@是一首廣為流傳的古代苗歌。
苗歌,是苗族人民語(yǔ)言藝術(shù)的珍品,同其他民族民歌一樣,它是勞動(dòng)人民在長(zhǎng)期生活、生產(chǎn)和斗爭(zhēng)中創(chuàng)造出來(lái)的口頭文學(xué)。歷史上,苗族人民受壓迫,且沒(méi)有自己的文字,所以苗歌在苗族人民文化生活中起著極其重要的作用。它強(qiáng)大的生命力,閱世千古而日益發(fā)展,通過(guò)歷代苗族歌師的精心制作而更具閃光的藝術(shù)特色和民族風(fēng)格。為此,本文就湘西苗歌的結(jié)構(gòu)形式、音韻格律及其藝術(shù)表現(xiàn)做粗略的研究。
一、結(jié)構(gòu)形式的獨(dú)特性
在苗族語(yǔ)言中苗歌統(tǒng)稱為“莎”,唱苗歌叫“歌莎”。苗歌就其內(nèi)容可分:訴史歌、結(jié)義歌、祝酒歌、迎客歌、敘事歌、訴苦歌、遷徙歌、路徑歌、風(fēng)情歌等等;就其調(diào)腔來(lái)說(shuō)可分為:山江腔、雅西歌、大河腔、呂洞腔、貴州腔等多種;就其體裁來(lái)說(shuō),可分格律體和自由體兩大類型。苗歌結(jié)構(gòu)形式奇特,與其他民歌有顯著的不同,可分奇句漕語(yǔ)稱“莎組”和(偶句漕語(yǔ)稱“莎賴”)兩大類。奇句類一般以七字一句,三句一組,三組一歌,這類又叫做“三個(gè)頭”。偶句類一般是兩句或四句為一組,兩組或四組為一歌,每句依然是七個(gè)字;四句一組,四組一歌的又叫“四個(gè)頭”。在苗歇中,無(wú)論是奇句類型的還是偶句類型的,每組歌的開頭都有個(gè)引子,苗語(yǔ)稱為“起莎”?!捌鹕钡母袷胶鸵粽{(diào)是按各種腔調(diào)而定的。
“起莎”在苗歌中沒(méi)有思想內(nèi)容,只起一個(gè)定調(diào)的作用,但“起莎”往往把這首歌的主題和主要韻腳提攜起來(lái)。如上例的“起莎”就把“噢咳,聽我唱支苗家酒歌”的主題講出來(lái)了;又如篇首的《妹相思》本來(lái)是奇句類三個(gè)頭的“莎組”,其歌詞每組只有三句。即“姊妹相思到幾時(shí)?蜘蛛結(jié)網(wǎng)三江口,水推不斷是真絲?!焙汀暗苡姓嫘拿靡仓?,只見(jiàn)風(fēng)吹花落地,不見(jiàn)風(fēng)吹花上枝。”在歌唱時(shí)加上“起莎”便成了“噢咳……莎扳滿道妹相思,姊妹相思到幾時(shí)?蜘蛛結(jié)網(wǎng)三江口,水推不斷是真絲?!边@樣一來(lái),其結(jié)構(gòu)形式就更加完美了,與其他民族的民歌形成自身獨(dú)特的結(jié)構(gòu)形式。不過(guò),值得說(shuō)明的是,這里《妹相思》這首歌,只是引用原文中的漢語(yǔ)字音來(lái)套,如果用原苗歌的語(yǔ)言,其句子順序得打亂,關(guān)于這個(gè)問(wèn)題,本文不再論述,所以說(shuō),湘西苗歌在結(jié)構(gòu)形式上形成自身獨(dú)有的形式。
二、音韻格律的奇妙性
苗歌音韻格律十分講究。格律體的苗歌音韻格律近似于古體詩(shī)詞格律而又獨(dú)具其民族風(fēng)格。這在其他民族民歌中也是十分鮮見(jiàn)的。
第一、苗歌講究押韻,帶押韻的方式與律詩(shī)又有所不同。律詩(shī)同一詩(shī)中偶句押韻,首旬和奇句可押韻可不押韻。而苗歌不管是奇句類“莎組”或偶句類的“莎賴”,都要求每首歌中第一組的一、二、三句與以下各組的一、二、三句押韻;而本組各句之間可押韻也可不押韻。如奇句類的苗歌押韻格式,以《相思歌》為例:
苗語(yǔ):
幾咱待囊斗囊昌
表溜囊姆猛沙沙
阿彌代難到丟戴
欠思欠點(diǎn)阿囊茫
奶瑪搓扳比冬打
群業(yè)群耐孟維幾來(lái)
喂個(gè)忍幾埋那囊相
莎宜果囊沙劃假
代恰到著喂勞替梁山伯
這是一首七字一句,三句一組,三組一歌的奇句類的苗歌,其每組首句句末字分別是“昌”、“?!?、“相”,押“ang”韻;每組第二句句末字分別是“沙”、“打”、“假”,押“a”韻;每組第三句句末字音是“戴”、“來(lái)”、“伯”押韻是“ai”韻。這首苗歌便有“ang”、“a”、“ai”三個(gè)韻腳,這樣三個(gè)韻腳的苗歌就叫“三個(gè)頭”,又稱為“莎組”?!断嗨几琛芬馑挤g過(guò)來(lái)大意便是:隔山隔水不能同你會(huì)面,只有空想??赡阌吃谖倚闹械男蜗笥质悄菢涌蓯?ài),透過(guò)山峰迷霧好像又見(jiàn)到你一樣。我無(wú)法駕馭的靈魂像一葉輕舟,隨波逐浪飄過(guò)那無(wú)岸的大江……只聽見(jiàn)水聲刷刷向你駛?cè)?;連同我這不能自主的身軀,似也飛到了對(duì)面青山的涼風(fēng)坳上。當(dāng)我回首返顧之際,又仿佛聽見(jiàn)了媽媽那親切的語(yǔ)言在響,似乎還見(jiàn)到那丟了孩兒的母親的憔悴的形象。牽腸掛肚通宵我不能入睡,此情此意向誰(shuí)傾訴?只有自憐孤芳。夜色寂靜得令人寒愴,唯我伴著從窗外灑進(jìn)的朦朧的月光。我不禁聲淚俱下,偶爾又向窗外眺望。不知何時(shí),媽媽已坐在我床頭嘆息,她愛(ài)憐地把握我那冰涼的手,在指間輕輕地?fù)崦?;她老淚橫溢,淚水滴濕了我的衣裳。此情此景她悄悄地問(wèn)我:奴啊,你為何悲傷,為誰(shuí)憂傷?我自己也說(shuō)不清為何惆悵。咬緊牙我盡量克制自己,不許它胡思亂想,情遷意往??晌夷庆`魂啊,已被你輕輕系上,神智飄逸啊,只有憂傷、彷徨……我不禁暗自悲鳴:恐怕啊,相思病已早入膏肓,到頭來(lái)終難免像梁山伯一樣。
偶句類苗歌的押韻格式與奇句類有所不同,偶句類要求句句押韻,在對(duì)歌中,對(duì)方唱了一首“四個(gè)頭”的苗歌,對(duì)唱者需在短時(shí)內(nèi)做出與對(duì)方音韻相同而意思相對(duì)的歌來(lái),這是很不容易的。然而偶句類(“四個(gè)頭”)苗歌標(biāo)志著苗歌的最高水平。這類苗歌在苗家山寨廣為流傳。如《勸夫調(diào)》、《賣柴歌》、《勸妻調(diào)》等都是偶句類的代表作。
第二、苗歌注重聲調(diào)協(xié)調(diào),近似律詩(shī)平仄又具有特殊的格式。苗歌每一句的字音都不能同一個(gè)旋律,必須有抑揚(yáng)頓挫,相輔相成。特別是每組各句的句末字音不能同一個(gè)聲調(diào)或一個(gè)音。違背了這一點(diǎn)就不成苗歌了。
第三、苗歌有“三忌”。其一:歌中忌主要詞語(yǔ)重用;其二:一句中和一組中忌聲調(diào)平板;其三:在對(duì)歌中,出、對(duì)的兩首歌中忌主要詞語(yǔ)相同。違反“三忌”的是會(huì)被對(duì)唱者所取笑的。此外,新體自由式苗歌在用韻上要自由活潑一些,在句子的字?jǐn)?shù)上必須加上一些附加語(yǔ)??墒?,上述這些基本的音韻格律又不能隨意改變,否則便不是苗歌了。綜上所述,苗歌歌有定句,句有定字,字有定聲,聲有定韻,韻有定調(diào),相當(dāng)于格律詩(shī)詞;它已不是一般的民歌,而是在結(jié)構(gòu)形式和音韻格律中很有素養(yǎng)的文學(xué)藝術(shù);它是苗族悠久歷史的產(chǎn)物,是苗族人民智慧的結(jié)晶。
三、藝術(shù)表現(xiàn)的精湛性
苗歌多用比喻、借代、擬人、夸張、象征,以及運(yùn)用典故等手法,寓情于青山綠水,寓意在鳥魚花木,含蓄動(dòng)人、耐人尋味。其精湛的藝術(shù)美體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
第一、苗歌語(yǔ)言含蓄精練,優(yōu)美動(dòng)人;善于聯(lián)想,感情充沛,富有濃郁的民族特點(diǎn)和浪漫主義色彩。下面以苗歌《生死戀》前兩組加以說(shuō)明。
苗語(yǔ):
“扒登茍羅囊乃孟,
獨(dú)略夠遮牙就磕,
戳剛冬登乜就恩,
瓜年就惦嘎剛能,
奧埋果得就囊禾,
弄力瓢喀待難維。
……”
漢譯:死后我的靈魂將隨同仙人去了,你要堅(jiān)強(qiáng)地活在人間。到那時(shí)還會(huì)有人來(lái)同情你啊!可我卻一死無(wú)怨,讓這貞潔的愛(ài)情光照人間!逢年過(guò)節(jié)你可千萬(wàn)別忘了啊,你把那相思淚滴同錢箔一并燒化,飯前你若能吹一吹,聞到飯香我也能領(lǐng)會(huì)到你的情意,讓我這顆孤獨(dú)哀憐的心獲得慰藉,而在九泉下向你表示深深的感謝。這是一首解放前一戶苗族地主小姐與一個(gè)長(zhǎng)工戀愛(ài)受到家庭陰撓而準(zhǔn)備以身殉情時(shí)情人唱的苗歌。歌者豐富的聯(lián)想,充沛的感情,使歌意深沉,近乎悲壯。歌詞中敘事夾以抒情,把決心以身殉情的人的心情表現(xiàn)得淋漓盡致?!皧W埋果得就囊禾際把那相思淚滴同錢箔一并燒化)”一句造出了這樣一個(gè)虛幻境地:歌者假設(shè)自己死去以后,活在世上的情人定會(huì)深深的懷念著她——每當(dāng)逢年過(guò)節(jié),人們正在團(tuán)聚歡樂(lè)之際,自己情人卻孤孤單單的在那偏僻荒涼的田間地腳,悄悄的把買來(lái)的錢箔放在地上燒化,虔誠(chéng)地站在那里祈禱,對(duì)死去情人(女友)寄以深切的懷念和哀思。此境此時(shí),往事重浮,情牽意往,禁不住悲淚奪眶而出,淚水一滴一滴的滴在地上的錢箔堆上同錢紙一并燒化……。這是何等悲切的情景啊!緊接歌者以“弄力瓢喀待難維”(飯前你若能吹一吹,聞到飯香我也能領(lǐng)會(huì)到你的情意,讓我這顆孤獨(dú)哀憐的心獲得慰藉,而在九泉下向你表示深深的感謝。)一句,把一個(gè)生死相戀的苗家姑娘的心和盤托出。為了愛(ài)情寧愿放棄一切,犧牲自己生命并不希望等到任何回報(bào),只求死后能在節(jié)日里聞到情人祭祀時(shí)吹送的佳肴的香氣。這種要求多么低廉,她所乞求的確是一顆善良純樸的誠(chéng)摯的心,這是千金難買的最珍貴的感情。歌詞所表達(dá)出的這種感情現(xiàn)實(shí)而有浪漫,幽默而有悲壯。她多么純潔、多么壯美、多么高尚。
第二、苗歌常用深化生活的現(xiàn)實(shí)主義表現(xiàn)手法,把苗族人民那種勤勞智慧、不怕困難、正視現(xiàn)實(shí)、勇敢向上的大無(wú)畏精神表現(xiàn)得更加明朗。例如《賣柴歌》最后兩組唱道:
苗語(yǔ):
“戴嚷幾曾坐當(dāng)恩,
果玩潭禾當(dāng)組卓。
就飄比吉做陽(yáng)春,
矛扦寧的果桶作?!?/p>
漢譯:饑餓得面黃肌瘦的小兒坐古火桶里,兩手抓扒著火桶的邊緣,期待著賣柴買米的母親回來(lái);盛滿了水的鍋?zhàn)影氤ㄖ?。正待主人的米下鍋。賣柴賣炭的人啊,田無(wú)丘,谷無(wú)籮,陽(yáng)春做在肩膀上,矛扦就是個(gè)大米桶。
這首苗歌前兩句生動(dòng)形象地把苗家那種賣柴度日的艱難困苦的生活情景逼真的表現(xiàn)出來(lái)。想起這種情景,無(wú)不感傷悲憐。后兩句的比喻含意很深:一方面說(shuō)明了賣柴人因喪失土地貧難無(wú)度的困境;一方面又反映了苗族人民那種貧窮不賤,依靠自己的勤勞來(lái)維持生存的那種百折不撓、堅(jiān)忍不拔的民族氣質(zhì)和精神。
第三、苗歌常用典故借古喻今,借物抒情。同時(shí)在出、對(duì)歌中是很講究詞對(duì)和意對(duì)的。《妹為什么不答歌》一首就是借用典故來(lái)說(shuō)明道理的:“世上姑娘憂慮多,憂慮月中樹梭羅。不信請(qǐng)看張古老,身陷樹中抽不脫?!倍嗝瓷鷦?dòng)的借喻啊!傳說(shuō)張古老想砍月中梭羅樹,把中飯掛在樹枝上十分賣力。可今天砍了很深,明天又長(zhǎng)合了。張古老沒(méi)法,只得在夜間自己睡在斧口上。待到第二天,樹依然長(zhǎng)合了,上張古老的身軀陷在樹中永遠(yuǎn)不能脫身。姑娘將戀愛(ài)比喻成張古老砍梭羅樹。當(dāng)對(duì)情人還沒(méi)十分了解時(shí)是不能輕率地答允對(duì)方的要求,以免上當(dāng)受騙,像張古老那樣陷在其中永遠(yuǎn)不能自拔而后悔莫及。這樣比喻,既反映了少女們?cè)诔鯌贂r(shí)期那種快樂(lè)而又苦惱的復(fù)雜心情,同時(shí)又表現(xiàn)了苗家姑娘在戀愛(ài)中所持有的小心謹(jǐn)慎的態(tài)度。苗族青年男子大膽接近而又謹(jǐn)慎相處,他們是通過(guò)多次的對(duì)歌而彼此了解,建立感情。對(duì)歌使有情人終成眷屬。再如《志士情》便是借物抒情的苗歌:“唱首歌來(lái)送親人,樟木兩株典故成;枝連枝來(lái)葉蓋葉,燒盡變煙不離分?!贝鹪唬骸盎厥赘鑱?lái)答友人,竹子一園根連根;竹子常青葉常綠,砍了竹子筍又生?!背龈栌谜聊?,對(duì)歌以翠竹;出歌以“燒盡變煙不離分”結(jié)尾,對(duì)歌以“砍了竹子筍又生”點(diǎn)題。出、對(duì)相輔相承,形同、性同而意不同,聽起來(lái)十分新穎。抒發(fā)歌者的壯志豪情。所以說(shuō),苗歌常用借古喻今,借物抒情。
綜上所述,湘西苗歌的藝術(shù)特色可見(jiàn)一斑。它不僅在結(jié)構(gòu)形式和唱腔方面獨(dú)具特點(diǎn),有濃郁的地方特色和民族風(fēng)味;同時(shí)在立意謀篇、譴詞造句、音韻格律,表現(xiàn)手法等方面造詣精湛,達(dá)到了驚人的藝術(shù)高度。苗歌的創(chuàng)作充分顯示了苗族人民的聰明才智,同時(shí)對(duì)構(gòu)造我國(guó)多民族燦爛文化,豐實(shí)我國(guó)文化藝術(shù)寶庫(kù)和推進(jìn)祖國(guó)文化藝術(shù)的發(fā)展,都有著很大的貢獻(xiàn)。苗歌將以它獨(dú)有的藝術(shù)特色,載入我國(guó)古今詩(shī)歌的集錦之中。望苗歌作為我國(guó)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)加以挖掘、整理、保護(hù),永遠(yuǎn)閃爍它無(wú)限的光芒。